Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Серебряный меридиан
Шрифт:

— Джеймс, вы должны понимать, что, рассказав нам эту историю, вы посягнули на память величайшего поэта. Это ли не кощунство?

— Нисколько. Отнюдь. В отличие от большинства представите-

лей нестратфордианского направления, которые отрицают само

существование Шекспира, хотя и призывают чтить память о нем, я утверждаю, что все произведения Уильяма Шекспира принадле-

жат человеку, родившемуся предположительно 23 апреля в семье

97

СЕРЕБРЯНЫЙ МЕРИДИАН

Джона Шекспира в Стратфорде-на-Эйвоне и определенно кре-

щенному 26 апреля 1564 года.

— Однако вы говорите, что какие-то из его произведений напи-

саны другим человеком и лишь изданы под именем Шекспира.

— Я предполагаю, что некоторые из его произведений могли

быть написаны человеком, также рожденным в семье Джона Шек-

спира в Стратфорде-на-Эйвоне предположительно 23 апреля

и крещенным 26 апреля 1564 года, и изданы под его собственной

фамилией, той, что по праву рождения также принадлежала

и Уильяму Шекспиру. Как вы знаете, история оставила нам не-

сколько вариантов фамилии поэта.

— Вы заимствовали идею у Вирджинии Вулф?

— Я считаю, что Вирджиния Вулф каким-то образом «подгля-

дела» в просвет между текстом и подтекстом шекспировских по-

лунамеков. Хорошее историческое воображение, как правило, увеличивает этот просвет, а понимание того, что любой вымысел

вырастает на почве или, если угодно, вылепляется из материала

личного опыта автора, практически уничтожает его границы. Ли-

тературная действительность существует помимо нас наравне

с ходом так называемой «объективной» истории. И никто не смо-

жет сказать, причастно то или другое соприкосновение литера-

туры к тем или иным реальным событиям.

Теперь в поле зрения журналистов и комментаторов на волне вни-

мания к роману «А лучшее в искусстве — перспектива» попадало все, что касалось его автора, и, в первую очередь, театр «Флори Филд».

В Живом Журнале появилось сообщество, посвященное героям

«Перспективы». Так роман стали называть для краткости. Все, что, так или иначе соотносилось с ним, попадало на эту страницу. Там

же появилась и статья о Джиме из «Воскресного обозрения»: Джеймс Эджерли очень занят в последнее время. Паб его друга с видом на

Темзу давно стал его пересадочным причалом на пути от театра «Флори

Филд» к книжному магазину и образовательному центру. Заряд его собст-

венной энергии и напряжение атмосферы вокруг его дебютного романа и те-

атральной работы столь высоки, что можно обжечься. Вечером перед нашей

встречей он играл, что бывает исключительно редко, в пьесе Д. Пристли

«Скандальное происшествие с мистером Кеттлом и миссис Мун», которую

сам и поставил. После спектакля он сбежал в паб в надежде отдохнуть

98

ЧАСТЬ I. ГЛАВА VIII

с друзьями, но здесь была я. Именно так начинается новый взлет – посто-

янной нехваткой времени, перегруженными планами и хроническим недосы-

панием. «Бессонница — это даже занятно», — смеется он. В следующем месяце

он начнет записывать аудиокнигу по своему роману «А лучшее в искусстве —

перспектива». На мой вопрос, найден ли для этого проекта женский голос, он ответил уклончиво: «Еще есть время». И, словно этого недостаточно, он

надеется снять серию передач о книгах, всколыхнувших мир — «Сюжет. До

и после». «Кроме того, — говорит он, — я часто сталкиваюсь с проявлениями

лени — отсутствием любопытства, заинтересованности, безразличием, язы-

ковой и выразительной инертностью при общении людей друг с другом. Это

хорошее дело - рассказать тем, кто этого еще не осознает, о чуде, подаренном

нам судьбой — даре слова — нашем проводнике в сферу общения.

Роман принес ему популярность, но настоящий успех ждет его впереди.

Сейчас он заряжен возбуждением, которое трудно скрыть. И мир от-

вечает его обаянию добрым отношением всех, кто оказывается рядом, —

друзей, официанток, коллег, зрителей его театра и читателей.

Джеймс Томас Эндрю Эджерли — единственный сын сэра Энтони

и Мэри Эджерли, продолжающий семейное дело, основанное в давнюю пору

продавцами, знатоками и исследователями книг и расширенное после

Второй мировой войны его дедом, сэром Бернардом Джеймсом Эджерли, в сфере образования (центр изучения английского языка) и искусства (ка-

мерный театр «Флори Филд»).

После изучения режиссуры в Лондонской академии музыкального и драма-

тического искусства он пришел в качестве «капитана» своего театрального

«галеона». «Театр, говорит он, — это большая семья. Если ты — лидер и с этим

все согласны, не важно, сколько тебе лет. К тебе всегда будут относиться

как к старшему». Это ли обстоятельство или от природы присущая ему

сердечная открытость сформировали его по-братски дружеское и по-отече-

Поделиться с друзьями: