Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Как я долго ждал этого.
– Услышала она шепот, и с трудом поняла, что он принадлежит мужу - Седрику.

"Муж".
– Пронеслось у нее в голове.
– " Муж! Снова привыкать, любить, а потом терять?! Так больно терять?! Нет! Нет, только не это!" - Айлентина вздрогнула.

– Тш-ш, дорогая.
– Седрик погладил ее.
– Тише, моя дорогая, не бойтесь ничего. Я все понял. Но ничего в жизни нельзя изменить, и ничего в жизни не повторяется. У нас все будет не так, иначе, по-другому, но тоже очень хорошо, дорогая моя герцогиня.
– Седрик по-прежнему одной рукой прижимал жену к себе, а другой гладил ее по спине.

Айлентина подняла на него полные слез глаза.

– Не плачьте, дорогая. Не надо.
– Седрик снял губами слезу с ее щеки.
Жизнь меняет все и все идет своим чередом. Вы никогда не забудете того, что было.
– Он поцеловал жену в висок, а она согласно кивнула.
– Но ваше сердце, обледеневшее от горя, начало таять. А это значит, что нас ждет много изменений впереди.
– Седрик все крепче прижимал рукой Айлентину к себе, и все гладил и гладил ее.
– У нас будут и радость, и боль, и счастье, и горе. Но все это будет нашим и мы будем делить все это и переживать вместе. А вместе - это уже не так страшно и тяжело , дорогая. Поверьте мне. И, как знать, будем молить Всевышнего и может он дарует нам любовь. Большую любовь, последнюю любовь в нашей жизни. Ведь мы оба уже действительно не молоды. Вы правы.
– Седрик помолчал.
– Я не знаю, люблю - ли я уже вас.
– Седрик, как многие мужчины, побоялся признать, что любит свою жену.
– Но я ловлю ваш голос и когда я слышу, как вы говорите с моими детьми, возитесь с маленьким Уилом, распекаете слуг - у меня теплеет на сердце. Я с удовольствием возвращаюсь в замок - потому, что это уже действительно мой дом. Где вы всегда встречаете меня на крыльце. Мой дом где вы и мои дети. И я чувствую, что это мой дом, а не просто герцогский замок. И я готов убить любого, кто не просто обидит вас, а даже просто не так посмотрит. И не потому, что я должен защитить вас, как женщину, которая мне нужна, которая мне очень дорога. Хотел бы сказать мою женщину, да не могу.
– Айлентина метнула на Седрика острый взгляд зеленых глаз. Он усмехнулся и провел пальцами по ее щеке.
– Пока не могу. Вы ведь пока не моя женщина. Но будете ею.
– Уверенно сказал Седрик.
– Теперь я это знаю и чувствую. И я все сделаю для этого. И буду ждать, терпеливо ждать. Пока вы не оттаете совсем, моя герцогиня.
– По-прежнему прижимая к себе жену одной рукой, вторую он поднял к ветвям роз у них над головой.
– Еще цветочного дождя, миледи?
– Спросил Седрик.

Айлентина с улыбкой кивнула. Седрик тряхнул ветви и остатки лепестков полетели на них.

– Вы мне так и не сказали, как называются эти чудо-розы, миледи.
– Седрик размял в пальцах руки их несколько золистых лепестков и вдохнул запах.

– Вы не поверите, милорд, но они так и называются: - Золотые капли.

– Великолепно!
– Седрик отбросил смятые лепестки.
– Айлентина, - он снова погладил ее пальцами по щеке.
– Я понимаю, что когда мы на людях, мы должны соблюдать определенный этикет. Но когда мы вдвоем, мне кажется, мы могли бы обращаться друг к другу по именам, без титулов и особых церемонностей. Это сблизит наши отношения. Ты согласна, Айлентина?

– Дд-д-а.
– Нерешительно ответила она, у нее все еще кружилась голова.

– А как тебя называли в детстве, дорогая?
– Спросил Седрик.

Но Айлентина не успела ответить. По битому кирпичу садовой дорожки заскрипели чьи-то шаги. И голос оруженосца Седрика Дэмиана взволновано позвал.

– Ваша светлость, ваша светлость!

– Проклятие!
– Вырвалось у Седрика.

Айлентина попыталась отодвинуться от мужа и встать на приличествующее расстояние, Седрик не отпустил ее. Только немного ослабил объятия.

– Ну что там, Дэмиан? На замок напали? Началась чума?
– Седрик был раздосадован.

– Хуже, милорд герцог! Ваша светлость, миледи.
– Дэмиан учтиво поклонился Айлентине.
– Хуже, милорд! Гонец от короля!

Седрик чертыхнулся и отпустив жену спустился по ступеням беседки к оруженосцу.

– Попридержи язык, Дэмиан, или, по крайней мере не ори, как осел на ярмарке.
– Велел он.
– За такие слова недолго попасть и на плаху.

– Но вы же не выдадите меня, милорд. А в нашей миледи герцогине я тоже уверен.
– Весело поклонился Айлентине оруженосец.

Седрик удивленно посмотрел на юношу и перевел взгляд на улыбающуюся жену.

– Идемте, миледи.
– Он протянул Айлентине руку.

– Вот и все, милорд.
– С сожалением вздохнула она.
– Мы с вами снова герцог и герцогиня. Сказка была мимолетной.

Дэмиан, открыв рот, переводил взгляд, с господина на госпожу.

– Закрой рот!
– Рявкнул Седрик.
– Развесил уши! Иди. Пусть гонца примут должным образом. Мы сейчас будем.

Оруженосец поклонился и побежал по дорожке к дверце в стене. Седрик повернулся к Айлентине и поцеловал ей руку.

– Мы, если захотим, можем продолжить сказку. Это ведь на людях, мы герцог и герцогиня. А так, пусть все остается, как стало, между нами. Пусть эта маленькая близость остается, дорогая. Хотелось бы верить что ты согласна?

Сжав ладонь мужа, Айлентина с улыбкой кивнула. Седрик положил ее руку на сгиб своей руки и уже хотел было идти, но она остановила его.

– Так не по этикету, так не ходят те, кто...

– Я знаю, дорогая, - прервал ее Седрик.
– Но мы так будем ближе друг к другу. А когда будем входить в зал, напустим на себя всю важность, полагающуюся нашим титулам. Идем, а то гонец доложит королю, что мы не спешим узнать королевскую волю.

Они рука об руку пошли по садовой дорожке.

Часть II

Глава 48

Замок Ладдоу был невелик и его главный зал соответствовал его размерам. Но при этом небольшой зал был хорошо освещен двумя высокими стрельчатыми окнами. Закатное солнце наполняло через них зал теплым золотистым светом. Огромный камин в центре задней стены распространял тепло и разгонял сырость в холодное время.

Когда герцогская чета вступила в зал, стоявший у входа кастелян замка, рванулся вперед, чтобы объявить об их приходе. Но герцог жестом остановил его и кастелян, с поклоном, отступил за его спину. Картина представшая перед Айлентиной и Седриком была преисполнена покоя. Джеффри и Джозеф сидели в креслах за шахматным столиком стоящим в оконной нише. В другой оконной нише на лавках- подоконниках с мягкими подушками сидели жена кастеляна леди Камила и его дочери Ева и Анна, занятые вышиванием. Дамы трудились над алтарным покровом для замковой часовни. Ближе к камину, за столом расположились двое сыновей кастеляна со своим наставником и писали под его диктовку. С другого конца длинного стола сидел королевский гонец. Перед ним стояла дымящаяся миска с супом, на деревянной доске лежали хлеб и нарезанное вареное холодное мясо. Слуга как раз ставил на стол горячее вино. Но все это оставалось нетронутым. Гонец спал, облокотившись на руку упертую локтем в стол.

– Гонец так измотался, что уснул голодным.
– Заметила Айлентина.
– Жаль будить, но придется. Королевская воля не ждет.

– Да, миледи, вы правы. Дэмиан - позвал Седрик.
– Разбуди гонца и приведи к нам в кабинет . Мы с миледи будем там.

И он подав жене руку повел ее наверх, в кабинет.

– Миледи, скажите, как вам удается во всех замках создавать такую умиротворенную обстановку спокойствия и достатка?
– Спросил Седрик поднимаясь вслед за женой по лестнице.

Айлентина усмехнулась.

– Самое главное лишний раз не напоминать о том, что мы хозяева и господа всего этого. Все и так помнят об этом. Если жизнь в замках идет по заведенному порядку, есть хорошие управляющие и кастелян, да еще если они и ваши вассалы, то они и сами знают и помнят и свое место, и что им делать нужно. Ну, а если что-то пойдет не так - для этого есть вы - владетельный герцог и господин.

– Мудро.
– Согласился Седрик.

– Этой мудрости меня научила свекровь.
– Айлентина остановилась перед дверью в кабинет.

Поделиться с друзьями: