Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Полина!

– Генри!

Генри рванулся к ней, но его удержали.

– Никаких контактов в интересах следствия, – произнес офицер из «свиты» Генри.

– Разговоры только под надзором, – добавила Мориц.

Полина и Генри обошлись переглядываниями. Девушке хотелось спросить о том, как отнеслись родители Генри к тому, что его задержали, как он провел ночь и что думает о сложившейся ситуации, но она понимала, что сейчас не место и не время для подобных вопросов.

Вторая группа накинула халаты и надела маски. Объединившись, они пошли по коридору, пока не остановились перед дверью с надписью «Морг». Суеверный страх холодком пробежался по внутренностям Полины. Их вели на опознание убитых ею людей. За дверью оказалось еще холоднее. От волнения и страха зубы начали стучать друг о друга. Полицейские приложили карту доступа к терминалу и провели «преступников» к железным квадратным дверцам контейнеров, в которых лежали трупы. Близился миг признания. Полине предстояло сказать: «Да, этого человека убила я». Неважно, из каких побуждений, она все равно становилась убийцей.

Контейнер выехал из стены. В нем оказался черный мешок. Работник морга привычным движением расстегнул молнию на нем. Полина набрала воздуха, чтобы произнести признание. В мешке лежала старушка с дырой в верхней скуле и испачканными в крови седыми волосами.

– Кто это? – искренне удивилась Полина.

– Мы ее не знаем, – добавил Генри. – Я вам говорил, что там были три здоровяка. Двоих Полина срубила камнями, а последнего чернявого, которого звали Махмуд, я вырубил ударом в лицо. Вот, еще кулак не зажил. – Он показал пораненные костяшки. – Старуху мы не трогали.

– Покажите им еще один труп, – попросила Мориц работника.

Тот исполнил ее просьбу. Во втором мешке оказался старичок, также с дыркой в лице и разбитым затылком. Его лицо не было знакомо ни Полине, ни Генри.

– Этого я тоже не знаю. Вы не ошиблись, случайно, взяв нас? – Полина жутко обрадовалась, что впервые видела эти трупы.

– Да, деда там тоже не было, Полина права. К ним мы не имеем никакого отношения. Откуда они у вас? – Генри, кажется, был рад, что покойниками оказались не те люди, которых он ждал увидеть.

Мориц дала знак работникам морга, чтобы они убрали покойников. Ее лицо выражало озабоченность.

– Сейчас вас проведут в комнату для допросов, – предупредила Мориц.

– В одну? – спросил Генри.

В разные, – отрезала капитан.

Пока их вели по коридорам и снова везли на лифте, Полина чувствовала, как на душе становилось легче. Она и Генри – больше не убийцы. Даже если ей не удастся доказать это, совесть ее была чиста. Она верила, что наберется немало фактов, на которые следствие не сможет закрыть глаза. В лифте Генри стоял справа от Полины, прикрытый крепкой «опекой». Он все равно нашел возможность выглянуть из-за плеча полицейского и построить глазки Полине. Делал он это с юмором, водил бровями и сводил глаза к переносице. Полина подумала, что это первый человек, кроме родителей, который искренне пытается ее поддержать и даже развеселить, насколько это возможно в данных обстоятельствах.

Полину и Генри развели по соседним кабинетам. Девушка сразу заметила, что между кабинетами находилось пустое пространство, и предположила, что там есть тайная комната. Зеркало во всю стену только усилило ее подозрение. Она запустила улучшенный слух и отчетливо услышала звуки за стеной. Там вполголоса переговаривались. Инфракрасное зрение выявило три теплых пятна, повторяющих фигуры людей, собирающихся следить за допросом. Полину это не беспокоило. Даже к лучшему, если они увидят, что она ведет себя спокойно.

Ее усадили за стол. Петлю от наручников пропустили под толстой серебристой проушиной, торчащей прямо из стола, чтобы Полина не подумывала применить силу. Напротив села капитан Мориц. По тому, как она волновалась, можно было подумать, что это ее собирались допрашивать.

– Прежде чем я начну задавать вопросы, тебе нужно подтвердить согласие на проведение допроса и подписать документ о том, что ты предупреждена об ответственности за дачу ложных показаний.

– Давайте.

Поверхность стола перед Полиной засветилась. Перед ней находились два виртуальных листа бумаги. Полина приложила чип к одной – там появилась ее подпись, потом к другой.

– Спасибо, – поблагодарила Мориц.

– Пожалуйста.

– Полина Иоаниди…

– Громова.

– Вы предупреждены.

– Вот именно. Мне неприятно, когда меня называют чужим именем. Проведите генетическую экспертизу моих родителей и выдуманных – и всё поймете.

– Я хочу, чтобы ты уяснила, что здесь надо отвечать на вопросы, а не давать советы.

– Тогда зовите меня просто по имени.

– Хорошо. Полина, вы находились на шестьдесят восьмом участке дороги М-4 в два часа дня двадцать пятого октября?

– У вас есть карта? Я не могу знать, где это.

Перед Полиной появилась интерактивная карта. Девушка помнила, сколько поворотов до шоссе они преодолели, и могла точно указать, в каком месте встретились с преследователями.

– В это время я и мой товарищ, Генри, были недалеко от этого поворота, вниз по склону. Мы спасались бегством от людей Филиппоса. Один из них был вооружен винтовкой и стрелял в нас. Двое пытались обойти нас сзади.

– Как вы там оказались?

– Мы взяли автомобиль, чтобы попасть на вокзал луперов в Салониках. По дороге наш автомобиль взяли под внешнее управление, так же, как и конвертоплан, на котором мы летели. Автомобиль ударился о заграждение на повороте. Мы выбрались, чтобы пойти пешком, шоссе было рядом, но тут появились люди и начали в нас стрелять.

– И вам удалось с ними справиться?

– Да, двоих я вырубила камнем. А Генри – он каратист, коричневый пояс, – он справился с тем, у которого была винтовка. Признаться, я ждала, что вы покажете мне трупы тех парней.

– Их там не было, как и информации о том, что вас кто-то преследовал. Спустя полчаса после того как вы ударились о заграждение, на это место прибыла пожилая чета. Они остановились. Мы считаем, что они хотели оказать помощь пострадавшим. Вместо этого их хладнокровно убили выстрелами в лицо. Что скажете?

– Скажу, что вам нужны не мы, а те, кто гнался за нами.

– За вами не гнались.

– Вам эту информацию дала Сеть?

– Разумеется. Мы все проверили. Весь трафик.

– Хочу вам сказать, что если вы будете полагаться на информацию из Сети, вы никогда не найдете убийц пожилой пары, равно как и настоящие причины крушения яхты возле Ликидоса. Есть силы, приручившие Сеть. Пока вы этого не поймете, будете биться с ветряными мельницами.

– На оружии осталось ДНК твоего товарища. – Тирада Полины не впечатлила Мориц.

– Генри?

– Да. Признайся, что это его рук дело. Все факты указывают на вас. Ваше движение по дороге зафиксировано. На вашей одежде имеются следы пороха.

– Послушайте, ваш метод поиска фактов похож на желание любым способом обвинить нас. Вы заставляете меня произнести самообвинительный приговор? Скажите тогда, почему машина под управлением Сети врезалась в ограждение? Искали ли вы гильзы от оружия в траве? А следы от попадания камнем в ограждение со стороны склона не могли вас навести на мысль о том, что кто-то отбивался от преследователей чем мог?

Поделиться с друзьями: