Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Полина время от времени сверялась с информационными потоками. Управление автомобилями пока оставалось нетронутым. Филиппос решил заявить о себе грандиозными шоу, от которых ужаснется мир и которые подорвут доверие человека к прежнему миропорядку. Распылять силы своих киборгов на автомобили он не стал, и пока это был безопасный способ передвижения.

Маша постоянно терзала терминал, чтобы дозвониться до мужа. Полина тоже позвонила родителям. Соединение прошло без проблем. Они уже были в курсе катастрофы со станцией, хотя о месте падения ничего не знали. Полина рассказала, что упало где-то рядом, может быть, в море. Рассказала о том, что они покинули лупер из-за опасности проколов диспетчерской службы и теперь едут к родителям Генри на автомобиле. Мать немного попричитала о том, куда катится мир. Полина успокоила ее и напомнила о том, чтобы они перевели все деньги в продукты и необходимые вещи.

Генри тоже созвонился с родителями и предупредил их о задержке как минимум на сутки. Они видели падение станции, из чего можно было сделать вывод, что она упала очень далеко, возможно, на побережье Германии. Отец Генри рассказал, что его братьям стало весело, в них будто вселился бес, а сестры испуганы, как и мать. Еще у них случилось падение транспортного конвертоплана рядом с городом. Это событие усугубило страх среди населения. Власть в растерянности. Сообщений в Сети минимум, и те, что есть, очень неполны и неточны.

– Все будет хорошо, когда мы приедем! – Полина влезла в экран во время разговора Генри с отцом. – Привет, мистер Макдауэлл!

– Привет, Полина! Я это знаю, и мы вас очень ждем, особенно девочки и Оливер. Твоя фотография висит в раздевалке их команды. Она помогает им настраиваться на игру.

– Пусть уберет ее оттуда! Можно настраиваться и другим способом. – Генри не принял мотивацию школьной команды.

Машин на дороге было мало, и вэн разгонялся до двухсот пятидесяти километров в час. Между островами в Дании дорога шла поверх моря, потом нырнула в подводный тоннель и вышла уже на территории Германии. На материке ощущались последствия падения станции. На дороге и в воздухе носилось много аварийно-спасательной техники. На щитах появлялась надпись о том, что без надобности покидать автомобили не рекомендуется из-за угрозы радиоактивного заражения. А в одном месте, где дорога ушла от побережья, повстречалось место падения куска станции. Обломок разрушил несколько одноэтажных домов, упав между ними и вызвав пожар. Техника уже не пыталась тушить их. От домов почти ничего не осталось.

Картина разрушения вызвала тягостные впечатления. Разговоры в машине прекратились. Малыш, как будто почувствовав негатив, попросился на руки к матери. Маша отстегнула его и взяла к себе.

Под вечер вдалеке засветились огни Амстердама. Маша еще раз набрала мужа. Снова ничего. Она назвала адрес, по которому ее надо было завезти. Машина подъехала к дому затемно. В окнах не горел свет. Генри помог Маше донести вещи до дома. У бедной мамаши дрожал голос от волнения, когда она благодарила Генри за помощь. По ней было видно, что она очень обеспокоена отсутствием мужа.

– Спасибо вам с Полиной, что подвезли. Останьтесь, я вас покормлю, напою чаем, – предложила Маша.

– Спасибо, но нас ждут мои родители. Они тоже взволнованы.

Соседняя калитка отворилась, оттуда показалась женщина.

– Маша? – вопросительно крикнула женщина.

– Да, это я, – откликнулась Маша. – Не видели моего Каспера?

Женщина вышла из ворот полностью.

– Так ты еще не знаешь ничего? – начала она интригующе.

– Нет, – не своим голосом произнесла Маша и покачнулась.

Генри вовремя подхватил ее. Маша готовилась потерять сознание.

– Ой, прости, с ним все нормально. Это муж твой думал, что вы погибли. Он сейчас на вокзале, разбирать обломки уехал.

– Какие обломки? – еле слышно спросила Маша.

– С утра, еще до падения станции, что-то случилось с поездами, с луперами, мать их! Вначале столкнулись парижский и лиссабонский состав. Прямо на вокзале. Парижский стоял, а португальский влетел в него на полной скорости. Взрыв был жуткий. Весь город встряхнуло. А потом пошло, один за другим. Каспер твой места себе не находил. Умчался на вокзал. Сказал, что найдет вас, чего бы это ни стоило. А вы не поехали на лупере?

Маша не ответила ничего. Ее начали душить рыдания. Ей стало понятно, какой участи удалось избежать.

– Спасибо вам, – поблагодарила Полина женщину, сама не понимая за что. Скорее всего, за новость о том, что с мужем Маши все хорошо. – Оставляем вам на поруки. Присмотрите, пока она не успокоится.

– Хорошо, конечно. – Женщина с готовностью подхватила Машу.

– Не знаете, почему ее муж не отвечал?

– Я думаю, что он в сердцах мог и терминал с собой не взять.

Произошло то, чего опасалась и ждала Полина. Филиппос не мелочился на реванш, собираясь громко явиться миру. Интересно была узнать, как он собирался преподнести себя.

– Не знаете, что за чертовщина происходит? – спросила женщина.

– Сбой в Сети какой-то. – Полина не стала вдаваться в подробности.

– А ты же знала про луперы? – Маша хоть и была на грани, но все же поняла, что Полина что-то знает.

– Я только предположила, что падение станции может быть вызвано сбоями в Сети, а луперы – очень зависимый от нее транспорт.

– Ничего себе «сбои»! Тысячи людей погибли из-за какого-то сбоя!

– Вы знаете, мы спешим. Нам хотелось бы добраться до Глазго пораньше. Маша… – Полина обратилась к девушке, – рада знакомству и надеюсь, что ваш муж скоро вернется и будет очень рад увидеть вас живыми и здоровыми.

– Спасибо. Спасибо, что отговорили.

Маша обняла Полину, потом и Генри. После недолгого прощания Полина и Генри отправились дальше в путь.

Глава 16

Они ехали в полной тишине. Разговаривать совершенно не хотелось. Молчание было своеобразной данью памяти погибшим. Никто на Земле еще в начале дня не мог предположить, чем он закончится. Счет жертв наверняка шел на десятки тысяч по всему миру, если не на сотни. Судьба амстердамского вокзала могла постигнуть и крупные города.

Молчание нарушил звонок на терминал Полины. Это была Алекса Мориц.

– Слава богу, вы живы! – первым делом произнесла она облегченно. – Ничего себе заявочки, да?

– Привет, ты как?

– Нормально. Куда-то едете?

– К родителям Генри.

– Я смотрю, ваши отношения развиваются.

– Привет, Алекса! – Генри помахал в камеру.

– Привет, Генри. Что думаете по поводу последних событий?

– В Сети жуткая сторонняя активность. Филиппос решил громко вернуться.

– Я так и знала. Как думаешь, ты ему еще нужна?

– Не знаю. Может быть, у него теперь таких, как я, тысячи. Блохин передал мне послание с предупреждением. Теперь я ему не особо доверяю, но он сообщил, что в роли киборгов люди со способностями как у меня. Представь себе, какой это симбиоз!

– Жуть. Надо было довести наше дело до конца. Профессора твоего вывезти силой или шлепнуть там же. Без него Филиппос не смог бы так развиться.

– Теперь поздно думать об этом. Что собираешься делать сама?

Поделиться с друзьями: