Северная Академия. Претендентка на гильотину
Шрифт:
— Что тут происходит? — разнесся над площадью строгий голос матушки Оливии.
— Матушка! — вскрикнула и, вскочив на ноги, кинулась в долгожданные объятия доброй женщины.
— Мама? — вторили за моей спиной мужские голоса, но я этого уже не замечала.
Гостеприимные объятия матушки Оливии меня уже нежно баюкали и утешали.
— Что с тобой случилось, моя маленькая девочка? — шепотом спросила меня она, успокаивающе поглаживал по спине.
— Ммменя приговорили к смертной казни! В качестве своего последнего желания я попросила дать мне возможность проститься с Вами, — ткнувшись лицом в грудь доброй женщины, сумбурно бормотала я, стоически пытаясь сдержать рвущиеся из меня рыдания. — Прощайте, матушка Оливия!
— Руби! — послышался за спиной звериный рык.
Раздался пронзительный скрежет огромного ножа, который ударившись обо что-то, глухо звякнул и упал на помост. Я трусливо зажмурилась, в голове возникла страшная догадка. Перед глазами мерещилась ужасная картина: окровавленное тело Брайана, неподвижно застывшее на скамейке с отсеченной головой, которая лежалав стоявшей возле нее корзине и с укором смотрела прямо на меня. Неимоверным усилием воли я заставила себя остаться в сознании. Меня еще крепче прижали к груди, а затем над головой разнеслось разгневанное сопрано настоятельницы женской обители:
— Потрудись объяснить, в чем виновато это бедное дитя, сынок!
После длинной паузы, я услышала.
— Мама, я, я…, - виновато заговорил…, кажется это был решительный и быстрый на расправу император Лавийской империи.
Услышанное повергло меня в замешательство, вынырнув из гостеприимных объятий, я оглянулась и увидела совершенно удивительную картину: абсолютно бледный повелитель с бегающими от испуга глазками пытался подобрать слова, чтобы дать объяснение маленькой женщине, что так нежно меня утешала. Пересилив страх, я посмотрела на Брайана, он был без сознания и все еще лежал на гильотине, огромный нож которой валялся на помосте далеков стороне.
— То, что я — твоя мать, мальчик мой, мне было известно гораздо раньше тебя! Эдгар, ты, как в детстве был страшным пакостником, так, повзрослев, ничуть не изменился. Быстро признавайся, где напроказничал! И встань, когда с тобой разговариваетмать!
— Вдовствующая императрица! Вдовствующая императрица! — зашептались на площади.
Бледный император подскочил с трона, одернув парадный камзол и бархатные штаны, исподлобья посмотрев на свою родительницу, виновато начал оправдываться:
— И ничего я не напроказничал, мама, а вершу грозный, но справедливый суд!
— Над кем? — строго прищурившись, спросила матушка Оливия. — Над беззащитной сиротой? В чем ее обвиняют?
— Она украла у соседей крылатых ящеров, что чуть не стало причиной развязываниявойны между нашими империями! — старательно выговаривал повелитель, молниеносно подменив версию с предательством империи на новую, видимо, посчитав ее более достоверной.
— С каких это пор исполнение древнего закона по защите магических животных стало наказуемым? — прорычала недовольная императрица, и, усадив меня на помост, подошла к Брайану.
«Вот это поворот! — мысленно недоумевала я. — Кажется, еще не все потеряно, и у нас появился реальный шанс выжить!»
Недовольно покачав головой, настоятельница положила ладонь на лоб моему любимому, и он на глазах начал исцеляться. Когда матушка убрала свою руку, Брайан был все еще бледен, но его жизни уже ничего не угрожало, и он даже пришел в себя. Матушка Оливия перевела недовольный взгляд на палача, тот тут же начал суетливо помогатьБрайану подняться с лавки гильотины. Спокойно пройдя мимо придавленного к помосту гвардейцами канцлера, матушка-настоятельница подошла ксвоему внуку Глендауэру и внимательно присмотрелась к нему. Принц мало интересовался происходящим вокруг, так как не мог оторвать влюбленных глаз от своей жены Ирсаны.
— Как любопытно! — воскликнула вдовствующая императрица.
Не размениваясь на расспросы, она неожиданноотвесила Глендауэру звонкую оплеуху. Тот взвился от возмущения и хотел было уже разразиться бранной речью в адрес обидчицы, но вовремя опомнился:
— Бабушка? Разве ты еще жива?
— Не дождётесь! — заверила внучкавенценосная бабуля, сверля взглядом новую родственницу. — Твоя работа? — кивнув на Глена, спросила матушка Оливия у тенерийской принцессы.
Глава 152
— Нннет! — по достоинству оценив авторитет немолодой женщины, испуганно ответила Ирсана. — Но я настаиваю, что наш брак с принцем Глендауэром был заключен по всем правилам! — скороговоркой протараторила тенерийская наследница, привычно схватив мужа за жабо.
— Руки от меня убери, страхолюдина! Я не признаю наш брак законным! Ты опоила меня приворотным зельем и насильно на себе женила! — верещал принц, обливая молодую жену своим призрением.
— Законность нашего брака засвидетельствовали множество иностранных вельмож, включая твоего венценосного папашу! И ты, наверное, запамятовал, что проверка на древнем артефакте показала, что мы с тобой являемся истинной парой, и наш союз невозможно разорвать! — принцесса уверенно держала удар, лишь слегка скатившись на злорадство.
— Чем вызвано, дитя мое, твое настойчивое стремление окольцевать моего не самого достойного внука? — мягко поинтересовалась вдовствующая императрица.
— Я люблю его всем сердцем — это во-первых! А во-вторых, он украл мою девственность, и, как честный человек, должен был на мне жениться! — прямолинейно заявила Ирсана.
— Бабуля! Это все ложь! — вырывая из мертвой хватки тенерийской принцессы свое жабо, хрипел Глендауэр. — Ее слова требуют тщательной проверки!
— Ты ее опорочил? — задав вопрос, матушка Оливия дунула наследнику в лицо, тот словно окаменел, черты лица разгладились, взгляд стал туманным.
— Да, — словно под гипнозом, ответил внучок. — Во время пребывания в Тенерии у меня с принцессой Ирсаной был короткий роман. Глупышка была в меня страстно влюблена и настолько доверчива, что я не смог отказать себе в удовольствии развлечься и соблазнил ее.
Вновь наградив наследника Лавийской империи тяжелой оплеухой, императрица дождалась, пока принц придет в себя, и озвучила свой вердикт:
— Мой дорогой внук Глендауэр и милейшая принцесса Ирсана, я признаю законность вашего брака! Ты, принц, должен нести ответственность за совершенные тобою поступки! А ты, принцесса Ирсана, можешь увезти моего внука в качестве своего мужа и, согласно закону Тенерии, наградить его титулом «супруг Ее Императорского Высочества». Желаю Вам счастья, дети мои!
Тенерийская принцесса оглушительно завизжала и начала радостно прыгать, ритмично дергая окончательно узаконенного мужа за пресловутое жабо.
— Но, мама! — взвыл император, косясь на беснующуюся невестку. — Если признать действительность этого брака, то Глендауэр не сможет принять мой трон, и Лавия останется без наследника! Как император, я не могу допустить этого!
Повелитель стал воинственно надвигаться на матушку Оливию, явно угрожая той. Я краем глаза заметила, что, пошатываясь, Брайан спускался с помоста, торопясь на помощь вдовствующей императрице.