Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

«Лучше поднимитесь на борт. Мои люди встретят вас в Баграме».

«Спасибо, мисс Штайн», — Робин пожимает руку Штайн.

Поворачивается ко мне. «Брид, „спасибо“ — это не то же самое».

Прежде чем я успеваю ответить, Робин обнимает меня.

Обнимает меня с такой силой, что кажется, наши тела вот-вот сольются воедино. Беспомощный, я обнимаю её в ответ. Взгляд через её плечо на Штайна.

Когда Робин отпускает меня, её глаза наполняются слезами. «Приезжай в гости», — говорит она.

Завидуя Зареку, я качаю головой. «Ты возвращаешься к гражданской войне».

«Да, и мы победим. Когда-нибудь вы с Зареком сможете вместе охотиться на козерогов».

«Мне бы этого хотелось».

Робин вытирает глаза. С чемоданом в руке она идёт к ожидающему «Глоубмастеру». Она оглядывается и исчезает на борту.

«Ты думаешь, она будет счастлива в этих горах?» — спрашивает Штейн.

Штейн одета в свой фирменный чёрный брючный костюм. Прямая, как лезвие, с причёсанными назад волосами, глаза прикрыты тёмными дизайнерскими очками.

«Это то, чего она хочет».

«Не могу поверить, что мать Робин нормально относится к тому, что она — вторая жена полевого командира моджахедов».

Я поднимаю бровь. «Неужели? Мать Робин была иранкой. Она, возможно, вышла замуж за христианина, но я уверен, что она принимает исламские нормы. Робин, похоже, не испытывала трудностей с этим решением. К тому же, Зарек — больше, чем просто военачальник.

Он — лидер верующих».

Я не люблю долгих прощаний. Я разворачиваюсь и иду к фургону Штейна.

Штейн идёт рядом со мной. «Шесть недель, а в доме всё ещё бардак. Поможешь мне навести порядок?»

Я должен был догадаться. Бассейн был предназначен для тренировок. Штейн, наверное, плавает по два часа в день, бегает кросс по холмам. «Ты богат?»

"Да."

«Насколько вы богаты?»

«Мой дед передал Центр Штейна Гарварду».

Еще один фрагмент данных для файла.

«Я помогу, если в холодильнике есть еда».

«Готово», — Штейн оглядывается на выруливающий на взлётно-посадочную полосу C-17. «Робин и Зареку лучше побыть вместе как можно дольше, чтобы заключить сделку».

Я приподнимаю бровь, услышав мрачный тон Штейна.

«У моджахедов есть поговорка», — говорю я ей.

"Ах, да?"

«У вас есть часы, у нас есть время».

Конец

• Содержание

• Предисловие

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Глава 20

Глава 21

Глава 22

Глава 23

Глава 24

Глава 25

Глава 26

Глава 27

Глава 28

Глава 29

Глава 30

Глава 31

Глава 32

Глава 33

Глава 34

Глава 35

Глава 36

Глава 37

Глава 38

Поделиться с друзьями: