Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ситуацию:

– Извините, мистер Коллинз в данный момент не может подойти к телефону:

ему нездоровится.

– Что с ним случилось?- удивился незнакомец.

– Он не очень удачно упал,- смущённо ответила я.

– Чёрт побери, что у вас происходит?- рассердился мой собеседник.

– Скорее у вас, чем у меня. Ваш человек внезапно умер, - прошелестела я.

Что!- взревела трубка, - этого не может быть. Кто вы такая, Съюзен Гольц? И

не говорите, что слабая и беззащитная женщина!

Интересно, как догадались, что именно это я и собиралась ответить?

Пришлось вкратце, правда, опустив некоторые детали, описать

происшедшее. На минуту воцарилась тишина, а затем тот же голос

поинтересовался, а не ошиблась ли я, сказав, что Джейк мёртв? Пришлось

ещё раз проверить пульс. Его как не было, так он и не появился.

– Он, к несчастью, действительно мёртв,- констатировала я.

– Ждите, сейчас приедем, – сообщила трубка.
– Никому не открывайте дверь.

Я постучу три раза. А потом ещё два!

Легко сказать – ждите, в обществе трупа, горничной, пребывающей в

состоянии полнейшей бессознательности и внезапно одичавшего кота!

Я прошла в ванную, кот проводил меня шипеньем и сверкающим

недоумённым взором. Ну и ладно, сиди себе под столом. В ванной я набрала

стакан воды и выплеснула его на Бетси. Та открыла глаза и задала довольно

глупый вопрос:

– Где я?

– Как где? В Караганде!- решила поиронизировать я.

– Значит, в аду!- сделала вывод служанка.

Пришлось её разочаровать.

– Бетси, вставай, мы у себя в номере.

– Так это вы, мисс Съюзен?- на всякий случай спросила служанка.

– А кто, по-твоему? Я, это Съюзен Гольц! Хватит валяться!

Бетси встала и тут заметила труп на ковре.

– А это что?- ужаснулась она.

– Как что? Разве не заметно, что труп?- буркнула я.

– Откуда он взялся?- удивилась Бетси.

– Тебе лучше знать! Интересно, кто из нас служанка, я или ты?- решила я

разрядить обстановку.

– Мисс, ей богу, я его сюда не приносила и не знаю, откуда он появился!

– похлопав глазами, заявила Бетси.

– Найди кота и унеси его куда-нибудь, а я постараюсь решить проблему с

этим трупом,- заявила я.

Служанка достала Тимоти из-под стола и, спросив разрешения, вышла.

– Да, Бетси, прошу тебя, не возвращайся раньше, чем через два часа: я буду

занята.

Ждать визитёров пришлось около часа. Наконец послышался стук в дверь.

– Мисс Гольц! Откройте. Это я вам звонил недавно.

Пришлось впустить трёх мужчин.

– Ну что же, показывайте, где Джейк,- распорядился старший из них.

Я провела незваных гостей в гостиную и показала на труп мистера Коллинза.

– Ого, быстрая смерть. Это был мой лучший исполнитель. Никогда бы не

подумал, что с ним может справиться слабая и беззащитная женщина.

Эй, ребята, заверните его в ковёр,- скомандовал старший, - нужно незаметно

вынести труп из отеля. Вот, что значит дисциплина: сказали завернуть труп в

ковёр, тут же и завернули. Правда, теперь мне ещё и за ковёр придётся

отвечать перед владельцем отеля. Однако это гораздо лучше, нежели

разбираться с недвижимым телом.

– Пройдёте через чёрный ход. И, смотрите мне, чем меньше свидетелей, тем

лучше. Увезете тело подальше, вы знаете, куда. Ковёр сожжёте, - отдал

распоряжение старший.
– Вот и решение проблемы, мисс Съюзен, а теперь

мне хотелось бы, наконец, поговорить с вами, Съюзен Гольц! Вы должны

будете ответить на несколько вопросов.

– Я никому и ничего на данный момент не должна,- взвилась я.

– Не горячитесь, лучше присядьте и выслушайте то, что я вам скажу,-

предложил мой незваный гость.

Я присела на кресло и выжидательно посмотрела на мужчину.

– Слушаю вас,- как можно вежливее произнесла я.

– Вначале позвольте всего лишь один вопрос.

Я кивнула:

– Валяйте!

Мужчина с изумление посмотрел на меня. Чёрт, опять сорвалась. Следует

более внимательно относиться к своей речи.

– Я удивлён и не знаю, как с вами дальше общаться, мисс. Ответьте, кто вы?

И, ради бога, не говорите, что простая художница! Не поверю. Барышни

ваших лет и вашего положения не убивают вот так мимоходом одного из

лучших киллеров Нью-Йорка!

– Вы имеете в виду Джейка Якоба Коллинза?- усомнилась я.

– А вы даже запомнили его имя? Становится всё интереснее. Так кто же вы?

Вот влипла, так влипла! Сказать ему, что я из будущего? Не поверит! Примет

за умалишённую. Решила выкрутиться. Где, наш русский, человек не

пропадал!

– Вы знаете, у меня было трудное детство, - начала импровизировать я.

Приходилось буквально сражаться за каждый кусок хлеба. И лишь, когда мне

исполнилось двенадцать лет, мой отец смог выбраться из нищеты, а я,

наконец, получила возможность заняться своим любимым делом. Моё

прошлое всегда со мной. Отсюда и поведении, как вы заметили, не

соответствующее образу изнеженной барышни.

– Спасибо, вы многое прояснили. Ваша судьба в какой-то степени похожа на

мою. Значит, нам будет легче понять друг друга. А теперь о главном, то есть

о вашем друге мистере Морозове,- напомнил мужчина.

– Опять вы о том же! Повторяю, мистер Морозов не является моим другом. Я

встретила его не более суток тому назад. Не, знаю, о чём он вам там

рассказал? Тем не менее, я решила принять участие в его судьбе,- заявила я.

– Вот мы и подошли к главному: поговорим о внесении выкупа,- буркнул мой

Поделиться с друзьями: