ЖАНРЫ

Шахнаме: Иранская летопись Великой империи XII-XVII веков

Фоменко А. Т.

Шрифт:

Итак, согласно иранской версии, Кей-Хосров возвращается в столицу, где его заботливо опекает туранец Пиран. Как мы сейчас увидим, в данном месте персидского Эпоса, «Пиран» является, возможно, отражением прокуратора Понтия Пилата. Напомним, что этот римлянин, занимавший видный государственный пост, отнесся к Христу доброжелательно и даже пытался спасти его от преследований иудейских первосвященников и книжников, требовавших казни Иисуса. Напомним также, что практически все «имена» в Шахнаме являются прозвищами. А потому могли прикладываться к самым разным реальным людям. Так и получилось, что в одной главе «Пиран» – это евангельский Иосиф, а в другой – евангельский Понтий Пилат.

В разделе под названием «Пиран приводит Кей-Хосрова к Афрасьябу» Фирдоуси говорит следующее. Пиран сообщает коварному Афрасьябу, что он придет к нему вместе с Кей-Хосровом, однако просит: «"Меня успокой только словом одним: клянись, что останется он невредим!"… Гнев Афрасьяба утих. И дал он обет властелина святой: … "Клянусь… безвинного юношу не погублю, дыханием гнева его не спалю"…

Умчался Пиран, к Кей-Хосрову спеша… велит он: "ПРИКИНЬСЯ БЛАЖЕННЫМ, смотри! О битве он спросит – про пир говори. Прикинься, как будто не знаешь его. РАЗУМНОГО НЕ ГОВОРИ НИЧЕГО. В речах уничтожив рассудка следы, быть может, сегодня избегнешь беды".

Короною царской украсил Пиран питомца, по-царски стянул ему стан, велел огневого коня привести. И вот уж Пиран с Кей-Хосровом в пути. Как вихрь, ко дворцу Афрасьяба летят. И все на юнца со слезами глядят. "Дорогу! – кричат перед дверью дворца – Вождь юный явился, ИСКАТЕЛЬ ВЕНЦА!"

Вступает в чертог молодой ВЕЛИКАН. Его к Афрасьябу подводит Пиран. Дед глянул – и пот проступил на челе, ОН ВСПОМНИЛ, СТЫДЯСЬ О СОДЕЯННОМ ЗЛЕ. Пиран, между тем, словно ива дрожит от страха, что юноша будет убит. То милость в душе Афрасьяба, то гнев… Взирает владыка, лицом побледнев. На стать и величие богатыря, на эту осанку и поступь царя. Но вот улыбнулся, себя превозмог…

"О юный пастух! – молвил с лаской в очах, – поведай, что знаешь о днях и ночах? Как жил, расскажи мне, в горах, среди стад"… А тот отвечает: "Нет дичи, увы! Нет стрел у меня, лука нет, тетивы".

Царь спрашивать стал, как текут времена, про благо и зло, про его пестуна. Ответ был: "Завидев пантеры приют, сильнейшие даже в смятенье придут".

Расспрашивать стал повелитель юнца про землю иранскую, мать и отца. А тот отвечает: "С неистовым львом не сладит охотничий пес нипочем".

Царь молвил: "Должно быть, в Иран ты готов помчаться, увидеть главу храбрецов?" В ответ Кей-Хосров: "Там, где степь и гора, наездника встретил я позавчера".

Тут царь рассмеялся, от счастья расцвел, с ним ласково снова беседу повел… НАД РЕЧЬЮ БЕССВЯЗНОЙ СМЕЯСЬ, властелин Пирану сказал: "Предводитель дружин, ты прав был, БЕДНЯГА РАССУДКА ЛИШЕН: ему я – о полдне, о полночи он. Ни добрых он дел не свершит, ни грехов. Нет, жаждущий мщения муж не таков! ВЕРНИ ЕГО МАТЕРИ, пусть без забот он в Сиавушгорде отныне живет. Пусть мудрый за ним воспитатель следит, от злых наущений его оградит"…

"Скорей!" – Кей-Хосрова торопит мудрец, и оба покинули царский дворец», с. 261-263.

Дальнейшее персидское повествование о Кей-Хосрове мы обсудим позже. Здесь же скажем, что оно уже не связано с евангельскими мотивами из XII века и отражает более поздние события, скорее всего, из XVI века.

Итак, о чем тут рассказал нам Фирдоуси? После всего того, что было обнаружено нами выше, ответ напрашивается сам собой. Перед нами – преломленный евангельский сюжет, рассказывающий о Христе, Понтии Пилате и царе Ироде Втором. Обратимся к Евангелиям.

«И как настал день, собрались старейшины народа, первосвященники и книжники, и ввели Его в свой синедрион и сказали: Ты ли Христос? скажи нам. Он сказал им: если скажу вам, вы не поверите; если же и спрошу вас, не будете отвечать Мне и не отпустите Меня; отныне Сын Человеческий воссядет одесную силы Божией. И сказали все: итак, Ты Сын Божий? Он отвечал им: вы говорите, что Я. Они же сказали: какое еще нужно нам свидетельство? ибо мы сами слышали из уст Его.

И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату, и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем. Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь. Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке. Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места. Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин? И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме.

ИРОД, УВИДЕВ ИИСУСА, ОЧЕНЬ ОБРАДОВАЛСЯ, ИБО ДАВНО ЖЕЛАЛ ВИДЕТЬ ЕГО, ПОТОМУ ЧТО МНОГО СЛЫШАЛ О НЕМ, И НАДЕЯЛСЯ УВИДЕТЬ ОТ НЕГО КАКОЕ-НИБУДЬ ЧУДО, И ПРЕДЛАГАЛ ЕМУ МНОГИЕ ВОПРОСЫ, НО ОН НИЧЕГО НЕ ОТВЕЧАЛ ЕМУ. Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его. НО ИРОД СО СВОИМИ ВОИНАМИ, УНИЧИЖИВ ЕГО И НАСМЕЯВШИСЬ НАД НИМ, ОДЕЛ ЕГО В СВЕТЛУЮ ОДЕЖДУ И ОТОСЛАЛ ОБРАТНО К ПИЛАТУ.

И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом. Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ, сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, Я ПРИ ВАС ИССЛЕДОВАЛ И НЕ НАШЕЛ ЧЕЛОВЕКА СЕГО ВИНОВНЫМ НИ В ЧЕМ ТОМ, В ЧЕМ ВЫ ОБВИНЯЕТЕ ЕГО; И ИРОД ТАКЖЕ, ИБО Я ПОСЫЛАЛ ЕГО К НЕМУ; И НИЧЕГО НЕ НАЙДЕНО В НЕМ ДОСТОЙНОГО СМЕРТИ; ИТАК, НАКАЗАВ ЕГО, ОТПУЩУ. А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника. Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву» (Лука 22:66-71, 23:1-18).

Сравним иранскую версию с евангельским рассказом. Наложение выглядит так: Кей-Хосров здесь – это Христос, Пиран – это Понтий Пилат, а Афрасьяб – это царь Ирод.

□ По Фирдоуси, военачальник Пиран встречается с молодым Кей-Хосровом. Пиран любит ЦАРЕВИЧА, опекает его, старается оградить юношу от опасности. Кей-Хосров назван «искателем венца», то есть претендентом на царский престол.

Согласно Евангелиям, арестованного Иисуса доставляют к Понтию Пилату. Народ именует Христа ЦАРЕМ Иудейским. Римский прокуратор относится к Иисусу доброжелательно, пытается спасти его от ярости первосвященников, книжников и народа иудейского.

□ Шахнаме сообщает, что затем Пиран устраивает встречу царевича Кей-Хосрова с царем Афрасьябом. Цель встречи – добиться благожелательного отношения грозного царя к царевичу.

Аналогично, по Евангелиям, прокуратор Понтий Пилат отсылает Христа к иудейскому царю Ироду. Дело в том, что сам Пилат не нашел никакой вины за Иисусом, но поскольку Иисус – галилеянин, то следует обратиться также к царю Ироду, дабы узнать его вердикт.

□ По Фирдоуси, царевич Кей-Хосров предстает перед царем Афрасьябом. Начинается беседа. Шах задает много вопросов царевичу, пытаясь выяснить его намерения. В ответ слышит странные бессвязные речи.

Согласно Евангелиям, происходит беседа царя Ирода с Иисусом, приведенным к нему. Ирод подробно расспрашивает Христа, однако Иисус молчит в ответ. Ясное дело, эта сцена могла быть воспринята царем и его царедворцами как весьма странная.

□ Иранская версия утверждает, что после длительной беседы с Кей-Хосровом царь Афрасьяб успокаивается. Его прежние опасения, что царевич хочет свергнуть его и отомстить за отца, сменяются высокомерным презрением. Мол, бедняга лишился рассудка, не опасен, а потому казнить его стоит. Лучше всего отправить его к матери, и пусть себе живет спокойно в своем блаженном состоянии.

Поделиться с друзьями: