Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шепот летящих по небу
Шрифт:

Рё стоял в тени «Басилы» и тихо ждал, сцепив руки перед собой.

– Вы ее похороните?

Айанна покачала головой. Я нахмурился.

– Она из племени Ваш. Нейра сожжет ее тело с остальными погибшими. Так они делают.

– Но она жрица Рук Таро.

– Не все племена рвут связи с теми, кого забрали Руки, Синн, - Айанна недовольно прошла мимо меня. – Некоторых все еще любят в их племенах.

Я не хотел злить ее, обычно она меня успокаивала. Ей было больно. Она была ближе к Хехевути, чем я думал. Может, Хехевути обучала Айанну в тайне. Может, они были близки, как мать и дочь.

Я схватил ее за плечо, притянул к себе, обвив ее руками. Ее голова оказалась на моей груди.

Она сопротивлялась мгновение, а потом прильнула ко мне, обняла за пояс, а дождь негромко капал на наши капюшоны и плечи.

Мы стояли, поддерживая друг друга. Нейра и восемь потрепанных воинов пришли на поляну недалеко от Рё. Она миновала «Басилу» и остановилась, оценивая ситуацию. На ее лбу была кровь, но она не казалась сильно раненой.

Ее люди окружали низкую женщину, я видел только светлые волосы, что были темнее, чем у Ска, и короче. Узница?

Я покачал головой и повернулся, услышав топот справа. Еще группа людей вошла на поляну с южной стороны. Это могли быть Ваш. Они несли мертвых на носилках.

Еще больше Ваш приходили с юга и востока, несли мертвых на руках. Они не оставались в Энхнапи?

Что происходит?

С людьми Энхнапи пришли и те, кого я знал. Чиэ, Кента, Хитоши. Они уже не были в одежде Ино. Вместо этого они были в вещах Эль-Асим, хотя такие сочетания цветов я еще не видел. Они словно забрали то, что оставалось из одежды, и выбрали, как попало.

Может, так они и сделали.

Я отошел от Айанны, обхватил ее щеку ладонью.

– Ты в порядке?

Она кивнула и пожала плечами.

– А бывало иначе?

Я скривил губы, взял ее за руку и направился к Чиэ.

Мы встретились возле Рё.

– Чиэ, - сказал я. – Где Оки?

Она отвела взгляд на носилки, что несли четыре человека за ней.

Я задержал дыхание, сердце замерло. Нет.

– Как?

Чиэ покачала головой и глубоко вдохнула.

– На пути из Павлиньего камня на нас напали.

– Снизу, - высокий мужчина из Энхнапи отличался кудрявыми волосами, что даже от дождя не прилипли к голове. Вапаша. Я видел его пару раз. Он был одного статуса со Ска.

Я посмотрел на Чиэ.

– Лебланк?

– На Шанкару тоже напали снизу, - я посмотрел на Нейру. Зачем Лебланкам нападать на Шанкару и Энхнапи?

Чиэ покачала головой.

– Мы слышали.

Я не знал, что делать. Сердце сжималось от потрясения, боли, гнева, но все это не могло сравниться с тем, что она чувствовала. Оки была ее лучшей подругой. Они выросли вместе. Я взял ее за руку и сжал пальцы.

– Она отдала мне город.

Оки была моей сестрой, но мы не были так близки. Она была моей любимицей, но я едва знал ее. Я улыбнулся Чиэ как можно теплее.

– Я не удивлен.

– Думаешь, я справлюсь? – тихо спросила она.

Откуда мне знать? Я сам никак не мог понять, как стать хорошим лидером для своего народа.

– Думаю, она в тебя верила.

Она склонила голову и закрыла глаза.

– Но решать только тебе.

Она посмотрела на меня карими глазами, между нами пролетали капли дождя. Наконец, она слабо улыбнулась и кивнула.

Хитоши сжал ее плечо, поддерживая. Она подняла голову.

– Позаботимся о мертвых.

Глава 40:

День ушел на заботу о мертвых. Ваш сжигали погибших. Роза и ее люди просто дежурили, у них были вещи тех, кого они потеряли. Хаджи хоронил своих. Мы сжигали своих, отпускали их пепел с ветром.

Оки была из водного племени. Ее тело мы отпустили в море.

Рё плохо справлялся с ее смертью.

Мне нужно было разобраться с Токарзем. Он был при смерти, это было неплохо. Я отвел его к Кили. Я не задерживался. Ей все еще было неловко в моем присутствии.

Я мог потерять друга.

Но она знала, что я потерял сестру. В тот раз в порыве ярости я чуть не сжег Кили, Метка не слушалась. Она знала, как я реагировал, когда терял близких мне людей.

Но, должен признать, мы с Оки не были близки. Мы виделись по особым случаям.

Зара одевала меня в свою старую одежду, смеялась надо мной, издевалась, когда могла, а это случалось часто. Оки обнимала и поддерживала, невзирая на мать. Она была ярким светом в яркие дни. Теперь я знал, какими яркими они были.

Огни пылали на поляне. Сели два солнца. Яркая красная Кельмар царствовало на небе. Звезды и облака пыли заполняли тьму вокруг большой планеты.

Играли барабаны. Было слышно печальные голоса, говорившие о погибших. На поляне звучало очень много языков. Ксиосский, сакинский, аделический, нефертарианский. Они были близки ко мне, но пока огни горели, подходили и другие.

Мангарианский язык людей Павлиньего камня.

Гернамский людей Варги.

Кельтакский, хотя Никс оставила редкий в живых. Я знал только Декклар и Бахрейн. Кили была здесь, но молчала.

Тианский людей Круз.

Врмусский. Я уловил резкие слова и голос.

Голубые глаза Павла Новокшорова пересеклись со мной взглядом через костер. Мы встретились на середине пути и долго смотрели друг на друга. Дождь оставлял пятна на его длинном сером плаще, впитывался в его светлые волосы.

Его брат Иосиф был на моем корабле в день, когда все взорвалось. Он женился на моей сестре Заре. Он упал в океан, его тело затерялось там навеки с ее. За недели Игр мы с Иосифом сдружились. Павел был там, следил, но мы мало общались. После смерти Иосифа Павел и его племя пропали, вернулись к небесным котам, искали безопасность, которую не получили со мной.

Он протянул руку, на его угловатом лице не было эмоций. Я шагнул вперед и пожал его руку. Время не щадило его. На его щеке был свежий шрам, что тянулся до воротника.

– Павел, рад встрече.

Он кивнул, держа меня за руку.

– Я думал, что пока не буду видеть тебя, проще перенесу потерю брата.

Он сложно говорил на адалическом, с акцентом, но это было лучше, чем я говорил на врмусском. Их язык был неудобным. Для меня.

– Мне жаль. Я бы хотел помочь.

– Ты не мог, - заявил он. – Сегодня мы горюем о нем, как стоило сделать уже давно.

Поделиться с друзьями: