Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Грэй…

Она зашагала дальше по тротуару.

— Я подумала, что вместо этого мы могли бы перекусить сэндвичами в парке.

Я поспешно догнала ее.

— Что происходит?

— Ничего. — Она ускорила шаг. — Просто проголодалась.

Схватив Грэй за локоть, я заставила ее остановиться.

— Грэй Хартли, я знаю тебя всю свою жизнь и вижу, когда ты мне лжешь.

Под моим пристальным взглядом она начала переминаться с ноги на ногу.

— Нам нужно поговорить о Холте.

Я резко отпустила Грэй, словно прикосновение к ней обжигало.

Мы не произносим его имени. Это правило, помнишь?

Сначала она пыталась говорить о нем, так сильно желая исправить то, что было сломано безвозвратно. Потом я начала избегать свою лучшую подругу: не отвечать на ее звонки, искать оправдания, чтобы уклониться от встречи. В конце концов, мы были вынуждены прийти к своего рода прекращению огня, и вот на чем остановились.

Холта для меня не существовало. Я знала, что его семья поддерживала с ним связь. Даже виделась с ним. Но в моем присутствии они ни разу не упоминали его имени. До сегодняшнего дня.

Грэй пожевала нижнюю губу.

— Это экстренная ситуация.

В желудке будто осел свинцовый груз.

— С ним что-то случилось? — Слова вырвались с потоком едва уловимого дыхания. Я знала, что он делал, покинув Сидар-Ридж. Подался в армию. Потом в частную охрану. Бросался из одной рискованной ситуации в другую, и всё как можно дальше от дома.

Мое сердце колотилось о ребра, в ушах шумело. Хотя я не видела Холта девять лет и семь месяцев, я все равно знала, что он здесь. На этой земле. Дышит. Если бы он перестал дышать, я бы поняла. Некая часть моей души получила бы сигнал.

Грэй побледнела.

— О, боже, нет. Прости. Ничего подобного.

На меня нахлынуло такое облегчение, будто я опустилась в ванну со льдом после ожогов третьей степени.

— В чем же тогда дело? — в моих словах прозвучало раздражение. Я злилась при напоминании о том, что неважно, сколько времени прошло, я все равно волновалась о нем.

Грэй встретила мой взгляд с неуверенностью.

— Он вернулся.

Глава 3

ХОЛТ

— Хо-о-олт, — пропел женский голос.

Я замер в вестибюле гостиницы. Так и знал, что рискую, останавливаясь здесь, но у родителей оставаться мне не хотелось, а братья и сестра жили своей жизнью; им не нужно, чтобы я путался у них под ногами.

Медленно повернувшись, я выдавил из себя улыбку, глядя на женщину лет шестидесяти.

— Мисс Пибоди. Рад вас видеть.

Она сцепила руки перед собой и практически завибрировала от волнения.

— Теперь ты взрослый. Так что можешь звать меня Дженис.

В моем детстве у нее было прозвище Мисс Проныра, и не без оснований (прим.: в переводе с англ. Busybody — проныра, сплетница).

— Хорошо, Дженис.

Ее плечи слегка вздрогнули.

— Я так обрадовалась, увидев твое имя в списке постояльцев. Так и знала, что, в конце концов, ты вернешься домой. Как и все хорошие сыновья. — Она наклонилась ближе, и на ее лице отразилось преувеличенное сочувствие. — Каково тебе вернуться? Кругом, должно быть, столько воспоминаний…

Дженис оставила предложение висеть в воздухе, ожидая, пока я его продолжу. Ей придется ждать чертовски долго.

Я нацепил на себя маску безразличия. Чтобы отточить ее до автоматизма, у меня были годы. Ей не достанется ни одной сочной детали для сплетен со своими подружками.

— Хорошо вернуться, но мне пора. Не хочу опаздывать к родителям.

— Конечно-конечно. Передавай маме от меня привет.

Я не упустил нотки разочарования в ее голосе. Но продолжил бы разочаровывать ее при каждой такой засаде. Я пытался снять какое-нибудь жилье в городе, но все было забронировано на сезон. Хотя, возможно, стоит попробовать еще раз, вдруг кто-нибудь отменил бронь.

Кивнув Дженис, я направился к выходу.

— Рэн работает через дорогу. Конечно, братья рассказывали тебе, но на всякий случай… я уверена, она будет рада тебя видеть.

Я запнулся на полушаге. Вот вам и маска безразличия. Но я не сказал ни слова, просто пошел дальше.

С участившимся пульсом я пытался побороть воспоминания. Ощущение липкой крови между пальцами. Ее угасающее сердцебиение. Осознание того, что я ее подвел. По моей вине она чуть не умерла. Потому что я позволил Нэшу отвлечь меня. С тем же успехом я мог бы сам держать тот пистолет.

Вдохнув горный воздух, я пошел по Мейн-стрит. С этими местами ничто не сравнится. Сколько бы стран я ни посетил, нигде не пахло так — смесью сосны и пресных водоемов и чего-то уникального, свойственного только одному Сидар-Ридж. Я позволил этому аромату наполнить ноздри и пройти сквозь мое тело, молясь, чтобы он очистил мой мозг от кошмарных образов.

— Холт?

Моя голова дернулась от звука знакомого голоса — теперь старше, ниже и немного охрипшего в силу возраста.

Я выдавил еще одну из этих гребаных фальшивых улыбок.

— Джуд. Рад тебя видеть, чувак.

Он шагнул вперед и схватил мою руку в крепкое рукопожатие.

— Мне показалось, что я увидел привидение.

Возможно, так и было. Временами я думал, что моя жизнь закончилась в тот день, когда я чуть не потерял Рэн. Теперь я воспринимал окружающий мир совсем иначе.

Мое внимание привлекло движение позади Джуда, и еще один мой школьный друг выступил вперед. Крис кивнул мне, но в его темных глазах не отразилось особого радушия.

— Холт.

Я не винил его за холодный прием. Покинув Сидар-Ридж, я бросил всех. Мне казалось, что единственный способ не утонуть в горестях, — это притвориться совершенно другим человеком: без друзей или семьи, с которой я разговаривал не чаще раза в неделю.

Без нее.

— Привет, Крис.

Я протянул руку, и он выждал немного, прежде чем принять ее.

— Что ты делаешь в городе? — спросил Джуд. На лицо он почти не изменился со школьных времен, но подкачался и раздался в плечах. И он набрал добрых пятнадцать фунтов мышц.

Поделиться с друзьями: