Чтение онлайн

ЖАНРЫ

школа для чудовищ
Шрифт:

— Если случится, как в твоем сне?

— Да.

— Если это произойдет в реальности, то я не пройду мимо. Я бы заставила ее выпустить тебя, София.

— Спасибо, — горячо и искренне поблагодарила девушка, окончательно успокаиваясь. Шаан не такая, как думает Виктория, она не бросит Софию, забыв про нее, словно про съеденный завтрак.

— А теперь спи, — потребовала Шаан, и София с готовностью послушалась.

Глава 9. Добро пожаловать в клуб

На следующий день после занятий Шаан отправилась в кабинет школьного психолога. Услуги этого специалиста регулярно требовались ученицам, выросшим в Безопасной Зоне Датиана и впервые в жизни столкнувшимся с прелестями охоты. В такой обстановке их нервы дрожали, как натянутые струны, и в задачи мисс Мерильды входило не дать этим струнам лопнуть. По крайней мере, пока девушку не съедят.

Когда Шаан оставалось до кабинета всего-то метров десять, дверь открылась и наружу вышла не кто иная, как Меррил. Легкая улыбка на ее лице немедленно сменилась ужасом при виде той, из-за кого ей и пришлось начать посещать сеансы психотерапии. Хищница и ее добыча замерли, глядя друг на друга.

— Шаан?

Очнувшись, нага хотела что-то сказать, но истеричный вопль Меррил перебил ее.

— Не трогай меня! Пожалуйста, уйди!

— Да очень мне надо тебя трогать, — проворчала Шаан, отползая в сторону. — Вот, проходи, давай.

Шаан замерла у одной стены коридора. Меррил, вжавшись в противоположную стену, прокралась мимо, не сводя с наги напряженного взгляда.

— Где опять твоя стайка, чучело? — раздраженно бросила ей Шаан на прощание. — Бегом к дверям деканата и звони им, чтобы пришли за тобой.

Меррил переменилась в лице и бегом скрылась за углом коридора, ведущего к деканату. Топот ее ног стих вдали.

— Идиотка, — проворчала Шаан себе под нос, снова направившись к двери кабинета.

Она вежливо постучала и дождалась, пока голос из-за дверей кабинета разрешил войти.

Внутри оказалось светло и уютно. Окно в небольшой комнате занимало почти всю стену, отчего все помещение было заполнено солнечным светом. На подоконнике стояли декоративные растения в расписных горшках, на стене справа висели забитые книгами полки, на левой же стене тихо тикали механические часы. Под ними стоял диванчик для посетителей, возле окна располагался стол с кучей бумаг и монитором компьютера. За столом сидела молодая женщина, одетая в строгий серый костюм. Светлые, ровно причесанные волосы падали ей на плечи, а серые глаза излучали сочувствие и доброту. Она показала Шаан на диванчик, и нага послушно расположилась на нем, подтянув почти весь свой хвост.

— Привет, ты должно быть Шаан? Я с нетерпением ждала нашей встречи и так рада тебя видеть! — приветливо сказала мисс Мерильда.

— Не могу ответить тем же.

— Да ладно, расслабься! Я тебя ругать не буду.

— Правда? Верится с трудом.

Мисс Мерильда удобно разместилась в кресле у изголовья дивана, закинув ногу на ногу.

— Понимаю, тебе трудно в это поверить. Похоже, что у тебя с преподавателями сложные отношения, своего рода небольшой конфликт. И ты думаешь, что это его безусловное продолжение, поэтому воспринимаешь необходимость приходить сюда в штыки.

— А разве это не так?

— Большей частью нет, — улыбнулась ей мисс Мерильда. — Моя задача — не заставить тебя делать что-либо через не могу, а разобраться, почему именно так получилось. И я весьма благодарна тебе за сразу две предоставленные возможности!

— Сразу две? — удивилась Шаан. — Это какие же?

— Ну, я услышала через дверь, что ты столкнулась с Меррил по пути сюда. Она и есть первая возможность, — психолог откинулась на спинку кресла, расслабившись, — Видишь ли, большей частью моя работа состоит в утешении подруг тех девушек, которым не повезло войти в естественный цикл жизни против их воли. Крайне редко мне удается поговорить с теми, кто лично встречался со смертью, да еще и так близко! Пообщаться с Меррил — весьма интересный опыт, расширяющий мой кругозор и дающий возможность применить свои лучшие профессиональные навыки, понимаешь?

— Думаю, Меррил многое бы отдала, чтобы только забыть этот свой опыт, — мисс Мерильда виновато развела руками в ответ на это замечание. — Ну, а вторая возможность — это что?

— Это ты, Шаан. Ты — уникальный случай, и я в восторге от того, что мне выпал шанс пообщаться с хищницей, которая не хочет охотиться.

— Говорю в очередной раз! Я не против охотиться! Я просто не хочу делать это в Сакуре!

— Почему?

— Я и не рассчитывала, что вы поймете, — с раздражением отмахнулась Шаан.

— Я пойму, как только ты объяснишь мне причины, которые у тебя наверняка есть.

Нага пристально уставилась на молодую женщину, словно стараясь прочесть ее мысли. Та тепло улыбнулась и села в более открытую позу, чуть наклонившись к своей пациентке.

— Все, о чем мы с тобой здесь будем говорить, останется строго между нами, Шаан. Ты можешь поведать мне самые сокровенные вещи, я пойму и сохраню их в тайне. За годы работы в этом кабинете я слышала множество жутких секретов. Мне рассказывали страхи, желания, самые извращенные фантазии, признавались в чудовищных вещах. Я всегда старалась понимать. Это для того, чтобы помочь тебе, чтобы разобраться и помочь сделать правильный выбор, каким бы он ни был. Попробуй, Шаан, вдруг получится.

Насупившись, Шаан некоторое время размышляла. Она то смотрела в пол, о чем-то напряженно думая, то переводила взгляд на психолога, которая в эти мгновения ободряюще улыбалась.

— Я. — выдавила Шаан, наконец, — не хочу поедать людей. Хотя бы не тех, с кем я учусь. Это неправильно, понятно?!

Мисс Мерильда кивнула.

— Почему это неправильно?

— Потому, что это. разумные существа. Не просто куски мяса, которые можно съесть и забыть. У них есть чувства, желания, семья, друзья. Какое право мы имеем лишать их всего этого? Я не хочу приносить горе и смерть тем, кто этого не заслужил!

— А почему ты так считаешь, Шаан? Ведь все хищники отчетливо понимают, что их добыча — разумные существа. Но подавляющее большинство принимают их место в пищевой цепи, и делают то, что положено делать хищникам. В лучшем случае, хищники вычеркивают из своего меню близких друзей или соседей. Но ты распространяешь свое отношение на огромное количество людей, большинство из которых тебе даже лично не знакомы. Как же так получилось? Я бы предположила, что когда-то, возможно, в раннем детстве, словом, до того, как ты стала осознавать себя и других, произошло что-то, что повлияло на формирование твоего отношения к добыче. Что это было, Шаан? Может, какая-то из твоих подруг детства была добычей? А потом была съедена? Может, ты была влюблена в кого-то из людей?

Щеки Шаан вспыхнули.

— Да, ну, что за глупости? Ха-ха, не было ничего подобного!

— Тогда в чем же дело?

— Боюсь, я не готова ответить на этот вопрос.

— Жаль. Он очень важен для понимания того, что с тобой происходит. Поэтому мы не можем забыть про него насовсем, только отложить до лучших времен, пока ты не наберешься смелости рассказать мне о своем прошлом.

Мисс Мерильда взяла с круглого деревянного столика блокнот и ручку.

— Давай запишем мою первую гипотезу. Когда-то раньше произошло то, из-за чего ты остро воспринимаешь людей и другие виды добычи как разумных существ, которые не заслужили быть просто едой для хищников. И теперь ты избегаешь охотиться на них, включая тех, кого не знаешь персонально, — женщина сделала несколько записей в своем блокноте. — Но. что же ты будешь есть тогда? Ты ведь питаешься мясом?

Поделиться с друзьями: