Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шпион в Серебряном замке
Шрифт:

— Потому на нас напали на барже?

— Насколько я понимаю, это был акт терроризма, чтобы спровоцировать нас действовать первыми, — сказала Джессамин. — Мы не повелись, но лорд Обер использовал шанс, чтобы сделать себя голосом предупреждения насчет Обсидиана. Он получил этим дополнительных друзей. И он точно хочет подорвать мое влияние на отца, — она нахмурилась, глядя на осколки на полу, словно не знала, откуда они были. — Не важно. Веди меня к Таланту, которого ты спасла. Нам нужно обсудить, как освободить других, не привлекая ненужное внимание.

— Я это сделаю, — тихо сказал Калеб.

— Пардон?

Он встал.

— Я поведу отряд против операции на складе. Так твои руки будут чистыми, Джесса. Это увидят как дело семьи, а не империи. Если я положу конец его… экспериментам.

Джессамин постучала пальцем по красным губам.

— Уверен? Я знаю, что вы с дядей близки.

— Не так близки, как я думал, — Калеб взглянул на Мику и посмотрел на принцессу. — Но ты права, империя сильнее, когда правящие семьи островов едины.

Жалость сияла в глазах Джессамин, пока она смотрела на друга. Но она резко кивнула.

— Хорошо. Микатея тебе поможет. Иди и не говори мне много деталей.

— А лорд Обер? — сказала Мика.

Джессамин улыбнулась и похлопала себя по волосам.

— После того, как мы лишим его этой схемы, думаю, он узнает, что я не такой хороший союзник, как он думал. Мне стоит посетить отца.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

Они пришли в квартиру Пита, Калеб попросил Мику описать, что она видела, подробно, особенно заколоченные окна склада, старого зельевара и стражей. Он поднял голову, когда она описала, как прыгнула на Бенсона и вонзила ножи в его тело.

— Ты ранена? — мягко спросил он.

Она отвела взгляд.

— Ребро треснуло, но я в порядке.

Калеб вдруг протянул руку, словно хотел сжать ее ладонь. Но он отодвинулся, тень упала на его глаза.

Она поняла, пока они поднимались по скрипучей лестнице к квартире Пита, что он вела Калеба к единственному доказательству измены его дяди. Ее учили подозревать всех, и он все еще мог быть заодно с лордом Обером. Но Мика инстинктивно доверяла Калебу, она не могла это объяснить.

Пит открыл дверь от первого стука. Он осмотрелся в поисках подслушивающих или тех, кто еще мог прийти с ними и впустил их к Дэнилу.

— Он уснул раньше, чем за тобой закрылась дверь, — сказал Пит. — Я сходил за едой и зельем от боли. Я знаю надежного товарища, — Мика заметила, что еды у него было больше, чем обычно, блюда заполнили столик. Пит покраснел, когда она спросила об этом. — Я думал, с тобой будет ее высочество.

— Дэнилу явно нужно поесть, — сказала Мика. — Спасибо за заботу о нем.

— Все для друга-Таланта.

Мика коснулась плеча Дэнила, которое было худее, чем обычно, думая обо всех счастливых днях, когда он пытался смешить ее и Сапфиру. Было больно видеть его таким хрупким. Она хотела бы дать ему спать, но их ждала работа. Она нежно потрясла его.

Дэнил резко проснулся, вскочил и потянулся к горлу Мики. Калеб и Пит тут же бросились к ней, врезались друг в друга, пытаясь помешать ему душить ее.

— Все хорошо, — сказала Мика. — Дэнил, это я. Ты в безопасности, помнишь?

— Прости, — Дэнил отклонился, и агрессия с напряжением, какие были ему не свойственны, угасли. Он протер глаза большими кулаками, и Мика заметила тень своего друга.

Она махнула двум других мужчинам, что можно отойти. Пит с интересом смотрел на Калеба. Он явно видел, как быстро двигался юный аристократ. Мика попросила Пита заварить им чая, пока он не стал задавать много вопросов.

Она придвинула стул к Дэнилу, Калеб смотрел на расстоянии.

— Нам нужно поговорить о складе, — начала она.

Дэнил сжал ее ладонь, его кожа была немного горячей.

— Сапфира с тобой?

— Ей пришлось отправиться на остров Винноу, но она ужасно переживала за тебя.

— Надеюсь, она не думает, что я убежал из-за того, что мы…

— Не глупи. Она просто хочет, чтобы ты был в безопасности, — твердо сказала Мика. — Теперь расскажи, что случилось, а потом мы придумаем, как вас свести.

Дэнил помедлил. Его взгляд был запуганным, и Мика боялась, что он больше никогда не будет нежным великаном, которого она помнила. Он посмотрел мимо нее с подозрением на бледном лице.

— Кто он?

— Это лорд Калеб. Он тут, чтобы нам помочь.

— Он — Талант?

— Лучше, — Мика махнула Калебу сесть рядом. — Он друг.

Пит раздал чашки крепкого чая, и Дэнил описал все, что пережил за последние несколько месяцев, с тех пор, как его ударил по голове тот, чье лицо он не видел. Он проснулся связанным на спине лошади на половине пути в Кристальную гавань. Его бросили в ящик на складе и выводили каждые пару дней, чтобы зельевар со шрамами на лице тыкал его. Старик брал кровь, волосы, слюну, даже ногти с ног. Он заставлял Дэнила менять облик, порой под влиянием разных зелий.

— Что он пытался сделать?

— Думаю, он хотел, чтобы я был сильнее, — сказал Дэнил. — Он словно пытался превратить меня в Мышцы.

Мика и Калеб напряженно переглянулись.

— Сработало?

— Не на мне, — сказал Дэнил. — Думаю, у него были успехи, если слова других пленников — правда.

— Ты говорил с ними?

— Мы могли говорить друг с другом из ящиков, но осторожно, чтобы стражи не поймали нас. Как только у кого-то из нас проявлялся второй Талант, их забирали. Но когда я не стал сильнее, зельевар стал использовать меня для частей.

Он указал на свою ногу, заканчивающуюся на середине голени. Пит прочистил рану и перевязал, пока Мика была в замке. Ей было плохо от того, что сделали с ее другом — и, скорее всего, с другими.

— Ты знаешь, зачем он делал… это?

Дэнил покачал головой.

— Я слышал, что он говорил как-то, что кости — новая кровь. В этом есть смысл?

— Некоторые зельевары используют кровь Талантов в своих зельях, — сказала Мика. — Может, он решил, что кости работают лучше.

Пит поежился, обвил руками свое тощее тело.

Поделиться с друзьями: