Штурм врат
Шрифт:
Мари ждала меня на нашем обычном месте за тихим столиком в глубине зала. — Болтовня обо всем на свете начала стихать, — сказала она, потягивая кофе, ее проницательные карие глаза осматривали комнату. — И ты выглядишь совершенно невредимой, так что, надеюсь, они все решат, что слухи были раздуты.
Я кивнула. Мне пришлось прикладывать к ладони лед, чтобы убрать синяки, и сегодня утром я намазала костяшки пальцев консилером, чтобы скрыть то, что осталось от порезов. Мои темные волосы скрывали швы на голове. — Я не беспокоюсь об этом, — сказала я ей. — Я была мишенью до этого, и я останусь ею после. Ничего не изменилось.
Она бросила на меня нервный взгляд. — Ты уверена, что хочешь скрыть тот факт, что именно ты отправила Донавана в больницу? Может быть, Чед, Харпер и все остальные были бы менее склонны связываться с тобой, если бы знали.
Я фыркнула. Они были бы менее склонны связываться со мной, если бы знали еще кое-что обо мне.
— Я действительно планировала быть не примечательной в этом месте, если ты можешь в это поверить, — сказала я вместо этого. — Я снова попаду в не поле зрения, когда они найдут что-нибудь более интересное, чем мучить стипендиатку из Саутсайда.
— Угу, — ответила она с вполне обоснованным скептицизмом.
Мы закончили завтракать и направились на урок истории, медленно поднимаясь на третий этаж Холивэлл-Холла, когда зазвонил телефон Мари.
Ее лицо просветлело, затем она посмотрела на меня извиняющимся взглядом.
— Ответь, — подбодрила я ее. — Увидимся на занятиях.
Она уже достала телефон и держала его у лица, взбивая свои и без того идеальные волосы. — Спасибо, чика. Я ненадолго.
Оставив ее поболтать с ее леди, я прошла в небольшой лекционный зал и направилась к нашим обычным местам в конце аудитории. Я только что закончила отправлять сообщение Дому и дочитывала свое эссе о патриархатах в мировой истории, когда мой краткий и хрупкий покой был нарушен.
— Фу, не могу поверить, что ты вернулась сюда, — с усмешкой сказала крошечная блондинка. Она остановилась перед моим столом, чтобы посмотреть на меня свысока, по бокам от нее стояли две ее подруги. Она была смутно знакома, но с ее идеальными светлыми локонами, короткой темно-бордовой юбкой, надетой поверх кремовой блузки с оборками, и каблуками на платформе в сочетании с чулками до бедер, она выглядела как любая другая сучка в Холивэлле. — Полагаю, ты все еще не усвоила свой урок, — насмешливо продолжила она.
Я раздраженно выдохнула. Я была не в настроении для этого. — Думаю, что нет, — сказала я, пожав плечами, возвращаясь к своему эссе.
— Это понятно. Шлюхи с Саутсайда не славятся своими мозгами...
— Агата, — рявкнул холодный голос.
Мари прошествовала прямо в личное пространство девушки, щелкнув ей по лицу своим идеальным лавандовым маникюром. — Я предлагаю тебе двигаться дальше. Ты же не хочешь, чтобы дизайнерская компания твоей матери потеряла контракты, которые у нее есть со всеми отелями моей семьи, из-за того, что ты распускала язык, не так ли?
Агата побледнела, и от меня действительно не ускользнуло, почему именно меня всегда называли тупицей, когда все знали, что Мари была моей единственной подругой в кампусе, и именно это можно было полностью предвидеть.
— Так я и думала. А теперь убирайся отсюда, — ласково сказала Мари, прежде чем опуститься на сиденье рядом со мной.
Я смотрела, как они удаляются. — Это никогда не устареет, — пробормотала я Мари, ухмыляясь.
Моя улыбка исчезла, когда в комнату ввалилась Лиза, а рядом с ней тащилась Ханна Лэнгфорд. Лиза остановилась поболтать с парой девушек в первом ряду, и я решила скоротать следующие шестьдесят секунд, придумывая творческие способы покалечить ее.
Когда урок уже должен был начаться, наконец появился Зак. С ним были Дэйн и еще несколько прихлебателей первого уровня. Лиза оживилась, на ее лице появилась самодовольная улыбка, когда она смотрела, как он проходит мимо.
— Привет, Зак, — промурлыкала она.
Он не отрывал взгляда от телефона, продолжая заниматься своим обычным делом в другом конце комнаты.
— Зак… Зак!
Даже не кивнул в знак признательности.
Щеки Лизы покраснели, когда она отвернулась и направилась к своему месту несколькими рядами дальше. Ее взгляд остановился на мне, прежде чем она повернулась, чтобы сесть, и она одарила меня чертовски холодным взглядом.
Я смотрела на нее в ответ с непроницаемым лицом, пока она не повернулась и в раздражении не села.
Мари наклонилась и прошептала: — Я слышала, что, хотя Лизе нравилось хвастаться тем, что она нокаутировала тебя и поставила в компрометирующее положение в наказание за твой продолжающийся отказ встать на колени, на самом деле она очень зла на то, что ее трюк не привлек к ней больше внимания со стороны Зака или других Наследников.
— Тогда, может быть, она отступит, — размышляла я, посмеиваясь. — С тех пор, как она поняла, что иметь дело со мной - это не прямой путь в штаны Заку.
— Маловероятно, — пробормотала Мари.
Как оказалось, Лиза была не единственной, кого игнорировал Зак. Он ни разу не посмотрел в мою сторону во время урока или когда мы выходили в коридор после того, как нас отпустили. Не то чтобы это было чем-то необычным, но обычно он не упускал шанса подразнить меня, когда мог.
Мы с Мари не успели отойти далеко от класса, как перед нами появилась Лиза, ухмыляясь в мою сторону.
— Как твоя голова, девочка из трущоб? — спросила она, повысив голос настолько, чтобы его было слышно сквозь приглушенную болтовню студентов, проходящих по коридору.
— Отлично, — просто ответила я. — Спасибо за твою заботу.
— Тебе повезло, сучка, — прошипела она, кипя от злости. — В следующий раз рядом с тобой не будет членов твоей мусорной семейки, которые могли бы тебя спасти. В следующий раз мы позаботимся о том, чтобы прикончить тебя к чертовой матери.
— Господи, ты такая психопатка, — рявкнула на нее Мари. — Трогательно, как отчаянно ты добиваешься внимания Ферреро. Проснись - ему насрать.
— Никто не спрашивал твоего мнения, — огрызнулась на нее Лиза. — Напомни мне: твоя семья уже отреклась от тебя за то, что ты мерзкая лесбиянка?
Что ж, сегодня Лиза проснулась и выбрала насилие, не так ли?
Следующее, что я помнила, это как мой кулак угодил прямо в ее крошечный вздернутый носик.
— Блять, — прошипела я, отдергивая руку и встряхивая ее. По-видимому, все еще немного болит после того, как я разбила лицо Донавану.
Лиза завизжала, как банши, ее руки взлетели к лицу, и между пальцами начала сочиться кровь.
— Пора идти, — настойчиво прошептала Мари, таща меня по коридору прочь от толпы, которая теперь окружала Лизу. Несколько ее подчиненных бросились к ней, изображая беспокойство.