Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сицилия – верное лекарство от хандры. Часть 2
Шрифт:

Парочка неимоверным усилием оторвалась друг от дружки и вернулась за стол. В нашей комнатке раздалось дружное: «Уффф». Официанты сразу же вернулись к своим обязанностям, расставляя полные тарелки на наш стол, а мы начали обсуждать сицилийские страсти. Я поглядывала за соседний столик, там царила идиллия из нежности, томности, полувздохов, полувзглядов.

Когда наш столик первый голод утолил (я имею в виду еду, а не зрелище за соседним столиком), все отвалились на спинки стульев, и потекла неторопливая беседа, Марк придвинул мой стул к себе, чтобы видеть всех собеседников. Попивая вино, парни расспрашивали Марка, где лучше понырять и есть ли затопленные суда. Он их порадовал сведениями, что как раз у Трапани в Марауза-Лидо совсем недавно было обнаружено крупное торговое судно III века. Корабль длиной около 16 метров и шириной порядка пяти потерпел крушение приблизительно 1700 лет назад. На данный момент это самое хорошо сохранившееся из найденных доселе плавсредств Древнего Рима.

У ребят загорелись глаза.

– Что-нибудь целое там нашли? – Андрей.

– Все, - довольно улыбнулся Марк, - вплоть до керамики. Там заиленный участок, поэтому все хорошо сохранилось. Извлекли около 700 деревянных фрагментов самого судна, причем оба борта тоже оказались почти невредимыми. А основная фишка в том, что помимо официального декларируемого груза корабль вез из Северной Африки в Рим необычную контрабанду - керамические изделия цилиндрической формы.

Парни с немыми вопросами на лицах смотрели на него.

– Это такие, - он показал размер, - небольшие трубки конусной формы. Точно никто не знает что за хрень такая, один археолог предположил, что если вставить эти трубки одну в другую, то получается нечто вроде "змейки", образующей полукруглую апсиду. На мой взгляд, притянуто за уши, но лучше никто пока не придумал.

– То есть, - заговорил удивленный Андрей, - ты хочешь сказать, что в древнем Риме ничего более толкового не придумали, чтобы уменьшить давление на свод.

– Что-то больно мудрено, - задумался Сергей, - нафига в Рим это все из Африки везти? А их там много было?

– Они же в разобранном виде были, самих конусов штук 300 собрали. Предполагается, что в Риме это продавалось раза в четыре дороже, поэтому моряки везли в качестве подработки себе на карман.

Я обернулась к Марку, с интересом посмотрев на него.

– А ты каким боком к этому причастен?

– Я был в составе экспедиции по подъему.

Ребята вцепились в него мертвой хваткой.

– Показать место сможешь?

– Что-то еще там осталось?

– Корабль тоже подняли?

– Какой радиус осматривали?

– Течение сильное?

– Глубина какая?

Все. Ушли в пацанские темы, сначала обсудили корабли и вооружение того времени, разговор перешел на военное время, ясно дело, тут есть где развернуться: и о вооружении поговорить, и о политике. Костя припомнил бомбардировку союзниками Сицилии, а Марк поддержал, блеснув знаниями узкой направленности:

– В 1943 года союзники прорабатывали план высадки на Сицилии. Место выбрали удачно, но нужен был еще элемент неожиданности, а для этого необходимо, чтобы немцы сосредоточили свое внимание в другом месте и перебросили туда с Сицилии основные силы. Решили остановиться на Греции. Нужна была очень достоверная дезинформация, такая, чтобы поверили сразу и в спешном порядке перебросили войска.

– Американцы опять отличились? – Андрей.

– Британская разведка, - Марк придвинулся ближе ко мне, хотя куда уж ближе, я и так сидела чуть ли не на коленях у него, вполоборота к парням и спиной к Марку. Он отпил вина, как бы невзначай просунул руку под мои ребра и подтянул к себе, моя спина практически легла на его грудь. Да чего жаться-то? Место же еще есть. Но парни, воспользовавшись освободившимися сантиметрами, придвинулись ближе, отсекая мою попытку вернуться на прежнее место.

– Капитан первого ранга военно-морской разведки Эван Монтегю предложил сымитировать крушение самолёта и гибель его пилота, везущего секретное донесение возле нейтральной страны, но в таком районе, где высока активность немецкой разведки. Операция получила название Mincemeat.

– Мясной фарш? – все тот же Андрей.

– Скорее начинка для пирога мясная, - впервые заговорил Саша.

– Начали выбирать тело будущего подставного пилота: причиной смерти должна была быть такой, чтобы тело сошло за долго пробывшее в воде. Им оказалось тело недавно умершего бродяги. Детально продумали новую биографию. Согласно ей, это был 34-летний Вильям Мартин, родом из Уэльса. По званию - майором Морской пехоты – достаточно высокое звание, чтобы ему можно было доверить секретное поручение, и не слишком высокое, чтобы, благодаря этому, можно было раскрыть обман.

– Логично, - Андрей, видимо был более всех в теме, - высокопоставленных офицеров, начиная с полковников, не столь много, и их реальную биографию легче проверить.

Остальные тоже с интересом слушали неторопливый рассказ Марка. Мальчишкам всегда интересно про войну и разведчиков. Я подустала сидеть в скрюченном положении: низ вплотную придвинут к рассказчику, его рука так и осталась на моей талии, а верх пытается как можно дальше отстраниться, махнула рукой на приличия и привалилась спиной к груди и плечу Марка, он пару раз потерся о мою кепку щекой и продолжил.

– Вещи «пилота» подобрали так, чтобы они давали богатую пищу для размышлений и создавали впечатление реальной биографии. Натолкали всяких безделушек: огрызок карандаша, ключи, иконка святого Христофора в бумажнике. На тело надели серебряный крест и цепочку, а в документах была отметка, что он по исповеданию католик - пауза - чтобы слушатели оценили щепетильность подхода к операции.

– Это, наверное, для того, чтобы не было вскрытия, церковь тогда это не одобряла, - поразмышлял вслух Костя.

– Все даты в документах и бумагах «погибшего» обрывались 24 апреля, чтобы указать предположительное время вылета, а личные документы просрочены. В его вещи положили фото девушки с подписью Пэм на обратной стороне. Рядом были корешки от использованных билетов в театр, счёт из ювелирной лавки за кольцо с бриллиантом и гневное - письмо из банка за неуплату по кредиту, счета за постой в военно-морском клубе.

– Всё это должно было создать впечатление, - рассуждал Андрей, - что это холостой офицер средних лет, недавно из отпуска или увольнения, которое провел с невестой, ради которой он потратился и забыл обо всем. А на просроченных документах они могли погореть.

– А ты неплохой логик.

– Я увлекался военной разведкой.

– Ты прав, немцы могли подумать, что этот человек был… рассеянным, несобранным, тогда у них мог возникнуть вопрос: как ему доверили столь важную миссию? Для дополнения образа важные документы положили в портфель, который приковали цепью к его запястью. Правда позже спохватились: это бы мешало живому человеку, и прикрепили цепь к поясу. Это должно было сигнализировать высокую ответственность посыльного. Кроме того, среди документов в портфеле были рекомендации о нём от начальства, как о человеке способном, ответственном, опытном в десантных операциях. Документы, содержащие главную информацию и несущие гриф «Лично и совершенно секретно» были оформлены как личное письмо от генерал-лейтенанта Арчибальда Най (ради операции он действительно лично написал его от руки) генералу Гарольду Александру. В письме сказано, что реальная десантная операция назначена в Греции, Сардинии и Корсике, а в Сицилии лишь обманный манёвр. Замороженное в сухом льду тело «пилота» доставили на подводной лодке к побережью Испании возле Уэльвы.

Поделиться с друзьями: