Сила вечной любви
Шрифт:
других. Его рот изогнулся в обещание, о котором мы поговорим позже.
– Вот!
– сказала Эрин.
– Наконец!
Фиолетовые искры полетели между Люси и Эрин, и рана на губе Люси исчезла.
Ашер помог обоим подняться на ноги. На одну секунду его взгляд метнулся в нашу сторону,
и он сжал губы в тонкую линию. Он заметил, что я смотрю на него, и заставил себя улыбнуться,
улыбка, которая не до конца достигла глаз. В моей груди пульсировала боль, и я смотрела ему
вслед, когда он вместе с девчатами поднимался по лестнице.
Перед моим лицом защёлкали пальцы. Габриель одарил меня полным понимания
взглядом, и я стряхнула боль. Как есть, так есть. Каждый сделал свой выбор, и с ним нам
придётся жить.
– Давай поднимайся!
– сказал Габриель и поставил меня на ноги.
– Очевидно тебе нужно
срочно тренироваться. Если ты лежишь на спине, то делаешь что-то неправильно.
Я захихикала из-за его непреднамеренного намёка.
168
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
Он покачал головой.
– Ай, ай, Ремингтон, о чём ты всегда только думаешь. Кончай с неприличными мыслями, у
нас есть работа!
Он сорвал с себя рубашку и скинул ботинки. Джинсы съехали ему низко на бёдра, и у меня
побежали во рту слюнки, как будто я обнаружила буфет с десертами. Он ухмыльнулся, и я
предположила, что он сделал это специально.
Улыбаясь я расстегнула замок толстовки и бросила её на диван.
Его глаза остановились на краю произведения искусства на моей груди, выглядывающего
из-под майки, и он затаил дыхание. Я использовала его невнимательность, выбив из-под него
ноги. Он приземлился на пол, смотря в потолок.
– Если ты лежишь на спине, то делаешь это неправильно, - заметила я.
Когда он хотел меня схватить, я увернулась, отпрыгнув из радиуса его действия и игра
началась.
– Как все прошло с Ашером сегодня?
– спросила я Габриеля.
Мы были на кухне, добровольно вызвавшись дежурить. Это означало, что Габриель
готовил, а я была ответственна за мытье посуды. Таким образом мы все могли избежать
пищевого отравления. Пока он суетился на кухне, готовя что-то, что он называл «Пастуший
пирог», я села на кухонную стойку, чтобы составить ему компанию.
– Неловко и болезненно.
Габриель подмешал овощи в фарш и соус.
– В принципе так, как я и ожидал.
Я сочувствовала ему, так как по-прежнему не была уверена, как себя вести в присутствии
Ашера. Мы все вместе застряли здесь, поэтому нужно было найти способ пережить все это.
Габриель дотронулся до моей руки.
– Все будет хорошо. Просто нужно время.
Я улыбнулась.
– Ты что добавил туда Лимабобы?
– спросила я, чтобы сменить тему.
Он отложил ложку, подошел ко мне и зажал меня в объятиях.
– А что? Тебе что-то не нравится в лимабобах?
Я чмокнула его в нос.
– Вовсе нет. Мне нравится, как они лопаются во рту. На вкус ничего особенного, но зато
обладают безумно полезными свойствами. Так что можно сказать, они выдерживают испытание.
Он улыбнулся.
– У тебя что, для любой еды своя система оценок?
– Конечно!
– И какие продукты выдерживают испытание как структуры, так и вкуса?
– Собственно есть только один: Поп Рокс, - соврала я и представила себе эту сладость, как
она начала потрескивая, пузырится на моём языке.
Он покачал головой.
169
Коррин Джексон – Прикосновение: Сила вечной любви
Corrine Jackson – Ignited (Die Macht der ewigen Liebe)
(Похитители чувств #3 / Sense Thieves #3)
– Это ведь не продукт. Постепенно я начинаю понимать, что большинство трапез, которым
ты отдаёшь предпочтение, можно классифицировать как еду, продающуюся во время народного
праздника.
Я подумала над этим.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну, еда, которую можно купить на народном празднике. Держу пари, тебе нравятся так же
эти ужасно жирные, жаренные в масле пироги.
Я расхохоталась.
– Такое ощущение, будто ты смотришь мне прямо в душу.
Его взгляд упал на мои губы, и я схватила его за футболку и притянула ближе к себе. Мы
оба застонали, когда в моём кармане заявил о себе мобильный. Габриель отошёл на шаг, чтобы
я могла выловить его.
Когда я увидела, какой номер стоит на дисплее, у меня остановилось сердце.
– Симус!
Я ответила на звонок, и он без всяких предисловий объявил:
– Мы нашли твоего отца!
Невольно я всхлипнула. Габриель успокаивающе положил мне на бедро руку.
– Пожалуйста скажи мне, что с ним всё в порядке.
– Он жив, - ответил Симус с сильным ирландским акцентом.
Это могло значить, что он тяжело ранен, но об этом я не хотела сейчас размышлять. Пока
что только важно то, что он жив.
– И что теперь, Симус?
Я рассчитывала на то, что он назовёт мне место нахождение Бена, а потом потребует,
чтобы я выполнила мою часть сделки.
– Морриссей держат его в плену в своём доме, который находится немного за пределами
города. Завтра половина семьи Морриссей отправляется на встречу с твоим дедом в Лондоне.
Тогда мы и нападём.
– Мы?
– спросила я.
– Разве я не родственник твоему отцу?
– защищался он.
– Нам нужно будет встретится завтра
утром и разработать план.
– Габриель будет во всём участвовать.
– Прекрасно, - проворчал он.
– Но твои человеческие друзья останутся там, где есть. Они