Сильнее бронзового дракона
Шрифт:
Мне нужно было выбрать между моим народом и Тая. Он выбрал свой, и его ситуация была сложнее. Дайлан еще стоял. Может, был способ спасти всех.
— Если бы Канг узнал, что случилось с твоим народом, мог бы одолжить тебе жемчужину. Так он смог бы защитить мой народ и дать тебе средство спасти свой.
Тай издал сухой смешок.
— Ты веришь тому, что сказала?
Я нахмурилась.
— Это стоит обдумать.
— Канг не делает то, что ему не выгодно. Посмотри, что твоя деревня готова отдать ради его защиты, хоть она в его провинции и должна быть под защитой изначально.
Мне не нравилось, как наивно я звучала. Я нахмурилась, искала другое решение.
— Может, так? Ты вернешь пока жемчужину, но украдешь после того, как Канг женится на мне и отправит защиту в Дайлан. Я даже тебе помогу унести ее.
— Канг точно окружит ее усиленной защитой после этого случая. Кто знает, смогу ли я снова ее получить? — Тай встал, палка оставалась между нами. — Я не лишусь шанса спасти свой народ.
Я следила за его движениями на случай, если он решит напасть.
— Ты говоришь о своем народе, но кто они? Как звалась твоя деревня?
— До того, как Мовань забрал их, мой народ жил в Байгуане.
Я не слышала о таком месте раньше, хотя точно запомнила бы деревню, названную в честь света. Но Империя Лунной жемчужины была большой. Многие люди не слышали о Дайлане. Я кусала губу, размышляя, что сделать.
— Как ты собираешься использовать Речную жемчужину?
— Есть сильный чародей, который знает, как создать меч, способный одолеть Мованя. Но нужна магия дракона, чтобы он работал, — прядь волос упала на глаз Тая. Он сжимал руками палку, тряхнул головой. — Я хочу отнести жемчужину в храм, чтобы чародей создал меч, а потом я спущусь во Дворы Ада и освобожу свой народ.
Я чуть не рассмеялась.
— Ты хочешь убить короля демонов?
— Не глупи. Никто не может убить бессмертного, — он медленно двигался вправо.
Я шагнула, чтобы помешать, и нахмурилась.
— Что тогда?
— Мованя нельзя убить, но можно уничтожить его физический облик, — понимая, что он не проскользнет мимо меня, он расслабился у стены. — Когда это случится, ему придется отступить, чтобы восстановиться… и на это уйдет сто лет.
— Почему ты не мог сразу это сказать?
Тай пожал плечами.
Он раздражал меня сильнее всех, кого я встречала. И он был странным. Отправиться в Ад и сразиться лично с королем демоном — это было как истории из легенд. И, когда я впервые увидела его, я приняла его за простого вора. Я не знала, восхищало меня его поведение, или оно казалось мне идиотским.
— Как ты собираешься добраться до Дворов Ада?
— У чародея есть зачарованная карта, которая приведет меня туда.
— Что будет с Речной жемчужиной, когда ты справишься с заданием?
Его губы чуть изогнулись.
— Думаю, я смогу вытащить ее из меча и отдать тебе. Мне нужно лишь раз одолеть Мованя.
«Это может сработать», — я переживала, что для победы над Мованем жемчужина будет разрушена, станет порошком для чар или чем-то еще. Если Таю нужно было только одолжить реликвию, то мы могли договориться. Я не знала, кто был глупее — он, раз предлагал мне этот план, или я, раз верила, что он справится.
— Еще вопрос. Где этот храм, и сколько времени уйдет на путь?
Губы Тая дрогнули.
— Это два вопроса.
Я зарычала.
— Отвечай!
— Я уже был щедрым с ответами. Ты мне все еще не доверяешь?
— Нет.
Он рассмеялся.
— Хорошо. На путь уйдет всего несколько дней, — он постучал пальцами по палке. — Я… добыл один из летающих кораблей наместника. Он доставит меня до храма за день или два, и, если я не потеряюсь в Аду и не погибну в бою с королем демонов, я смогу вернуть тебе жемчужину за неделю. И мы оба получим, что хотели.
— А где храм?
— Я расскажу тебе, когда вернусь. Что скажешь, леди?
Я не собиралась верить, что вор вернется в город, где на него охотились. И то путешествие, что он описал… я всегда хотела такое, достойное Воительницы. Я хотела путешествовать по земле, быть в опасности, сразиться с королем, даже если спасала при этом не свой народ. Я хотела занять место Тая в его миссии.
Может, я могла хоть поучаствовать… и получить хоть немного славы, а потом пропасть во дворце наместника. Дайлан проживет неделю. Может, в Аду я смогу узнать о лигуи и понять, как их остановить.
— При одном условии. Я иду с тобой.
Тай рассмеялся, но не презрительно.
— Я должен был это ожидать. Ты слышала, что я сказал, что пойду в Ад и сражусь с Мованем?
— Конечно… я прекрасно слышу. Думаешь, Ад напугает меня?
— Если бы я так думал, то был бы большим идиотом, чем ты меня считаешь.
Это почти польстило мне, но я предупредила себя, что он мог снова шутить надо мной.
— Похоже, мы договорились, — сказал он.
— Только если ты поклянешься, — я не знала, была ли клятва важна для воров, но это было лучше, чем ничего.
Тай посмотрел мне в глаза.
— Клянусь душой своей матери, что верну Речную жемчужину тебе, как только Мовань будет повержен, и мой народ — освобожден из его царства, — улыбка вернулась. — Теперь ты мне доверяешь?
— Все еще нет.
— Я постараюсь доказать, что ваше недоверие неоправданно, леди, — он склонил голову.
Я закатила глаза.
— Сначала нам нужно увести тебя из Тонцючена.
— И тебя.
— Я могу сбежать. В отличие от тебя, я могу слиться с толпой, — я склонила голову. — Почему ты не можешь одеться как все и поступить так же? Прикрыть волосы шляпой, прицепить фальшивую косичку и уйти без маски?
— Я не могу сказать.
— Почему? Ты хочешь, чтобы я доверяла тебе, но не говоришь ничего о себе?
— Я предпочитаю оставаться загадкой. Чем меньше ты знаешь обо мне, тем интереснее я для тебя, — он подмигнул.
Я хотела побить его и забыть о плане. Если придется терпеть его наглое лицо несколько дней, это вряд ли того стоило.
— Если не начнешь воспринимать это всерьез, то тебе не придется переживать из-за казни наместником. Я сама тебя убью!
— Не сомневаюсь, леди.