Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Выслушав ее, купец пришел в ярость и заревел:

— Будь ты проклята вместе со своим хозяином! Проклятие мне и этим моим неуместным вопросам! Ведь верно же сказано: «Тот, кто требует лишнего, несчастен». Уж лучше бы мне вовсе никогда не видеть тебя и не покупать твоих лепешек!

Купец от охватившего его отвращения вместе с пищей чуть было не выплюнул желудок и все кишки. Началась у него рвота и понос, и оба прохода его открылись. Он долго страдал от этого, и, как ни старался забыть, вычеркнуть из памяти этот случай, ему это не удалось, и он ежечасно говорил себе:

Пусть знает Аллах, редко я вспоминаю о нем,— Зачем вспоминать, если помнишь и ночью и днем. *Не вспомнить мне того, что прежде пережито: Само забвенье мной уже давно забыто.

По этому поводу хорошо сказал мудрец:

Ешь спелый плод, но удержи вопрос, Чем был он прежде и на чем возрос.
* * *

— Я рассказал это для того, — сказал везир, — чтобы пресветлому уму и благородному рассудку шаха было известно, что в трудных делах следует быть предусмотрительным с самого начала, о последствиях надо думать, пока солнце истины не выглянет из-под покрова заблуждения, пока цель, словно лучезарный день, не покажет своего лика. Ведь слова и поступки женщин не заслуживают доверия мудрецов, козни же женщин не поддаются исчислению, и даже всевышний бог, при всем своем всемогуществе, считает хитрость женщин великой, как он сказал об этом: *«Воистину, их хитрость велика». И он велел сторониться и избегать их. Повелитель правоверных *Омар ибн ал-Хаттаб — да будет доволен им Аллах, — укрепивший ислам, второй из *халифов правого пути, говорил: «Ищите защиту от зла женщин у Аллаха и будьте настороже перед самыми лучшими из них». Ведь когда их похотливый взор возжелает чего-либо, они теряют веру и покой, чтобы добиться своей цели, и не придают никакого значения государству и религии. Они стремятся к мимолетным наслаждениям и не помышляют о вечном возмездии. В их природе укоренилась кривда, в их натуре собраны ложь и лицемерие, ссора и распри. И если падишах разрешит, я поведаю о лживости и коварстве, о неверности и изменчивости характера женщин.

— Рассказывай! — приказал шах.

Рассказ о невестке, свекре и любовнике

Светлый умом и находчивый везир начал так:

— Да будет долговечна жизнь падишаха всей земли, владыки *Чина и Мачина. Да будет он пребывать под сенью разума и лучами ясного ума, да будет под ним всегда оседланный конь счастья, а земля да пребудет *под властью его перстня все годы и месяцы. Всевышний бог да покровительствует ему.

Со слов правдивых рассказчиков и справедливых мужей передают, что в Кабуле, близ *Амула, жил один земледелец, набожный и религиозный, верующий и праведный. Светлые дни он проводил в поисках хлеба насущного, в темные ночи предавался подвигам благочестия. Он был крестьянином и зарабатывал себе хлеб работой в поле. Была у него жена, коварная, как лиса, способная увлечь льва своим кокетством. Лицо у нее было светло, как день добродетели, локоны темны, как ночь греха, и был у нее любовник, стройный, как кипарис, изящный в движениях, красивый лицом.

Однажды декханин отлучился из дому, и любовник кружил вокруг его жилища, *как паломники вокруг Мекки, пытаясь достичь *Каабы свидания с ней, чтобы поцеловать *Черный камень и совершить намаз в *Священной мечети. А красавица стояла на крыше дома. Увидев любовника, она кивнула ему головой, коснулась рукой шеи, ушей и сердца и сошла с крыши. Но любовник не понял этих знаков и вернулся домой, пораженный и изумленный.

Дома он рассказал об этом старухе, *голова которой была посыпана прахом с мельницы превратностей рока, а щеки омыты шафрановой водой фокусника-судьбы. Он попросил ее объяснить ему смысл тех знаков.

— Это означает вот что, — ответила старуха. — Пошли, мол, ко мне девушку-служанку с развившейся грудью.

Человек послал к ней именно такую служанку с приветом и посланием, где говорилось:

«Судьба моя ко мне не добра, И бога бояться мне пора!

Должна же, наконец, исцелиться боль разлуки и кончиться ночь отдаленности!»

Когда служанка передала ей привет и послание, то женщина пришла в негодование, отругала девушку, вычернила ей лицо, вывела через арык в винограднике на улицу и сказала:

— Такова участь того, кто говорит необдуманно!

Служанка вернулась к хозяину и рассказала то, что случилось. Он снова вызвал старуху и стал совещаться с ней, и та ответила:

— Она говорит тебе:

«Когда потемнеет лучезарный день и лик солнца покроется тьмой, то войди ко мне через канаву в винограднике».

По совету старухи, тот человек в час полуночной молитвы вышел из дому и проник в дом возлюбленной через канаву в винограднике. Вышла к нему красавица, постелила постель у арыка, и они легли спать вместе.

А в это время по винограднику ходил свекор той женщины. Подойдя к арыку, он увидел свою невестку в объятиях чужого мужчины. Он подошел осторожно к ним, незаметно снял браслет с ноги невестки и ушел. Когда женщина проснулась, то догадалась о происшедшем, тут же рассталась с любовником и вернулась к мужу. Пролежав с ним некоторое время, она стала жаловаться, что задыхается.

— Тебе жарко, пойдем ляжем под открытым небом, — предложил муж. Они вышли и легли в том самом месте, где только что она была с любовником.

Прошло немного времени, и жена разбудила спавшего мужа.

— Только что здесь был твой отец, — сказала она, — и похитил мой браслет. Я проснулась, но постеснялась сказать ему что-либо.

Выслушав ее, муж рассердился на отца. Рано утром в комнату вошел свекор, показал браслет и передал то, что видел ночью. А сын ответил ему:

— Оказывается, верно говорят: «Вражда свекра и его невестки — это вражда кошки и мыши, они никогда не будут доверять друг другу». Это я лежал вчера там со своей женой!

Коль у тебя для извиненья причины ясной нет, Тогда отказ от извиненья — вот правильный ответ.

— Ты ошибся, — закончил сын.

Отец устыдился и, огорченный, оставил сына, который стал извиняться перед женой.

Соседка моя, обманули нас стрелы гаданья: Ведь кончились счастьем жестокие наши страданья!

Невольница приходит к шаху на шестой день

До слуха невольницы дошла весть, что казнь царевича отложена из-за того, что шаха посетил один из везиров, который склонил его к этому мудрыми и настойчивыми советами, рассказав ему о коварствах и хитростях женщин истории, которые отвратили нависшую над шахзаде угрозу. Она пришла в отчаяние, испуг и страх овладели ею, и она подумала:

— Если в этом деле произойдет заминка или осечка, если на этом ристалище споткнется конь, то повод выпадет из рук, а ноги завязнут в тине. На седьмой день заговорит царевич и опровергнет все мои наветы и лживые обвинения. И тогда у меня не будет надежды на удачу, придется смириться со скорбью, даже больше, — возможно, лишат меня жизни.

Ею овладело безумие, она затосковала и бросилась перед троном падишаха, проливая скорбные слезы и посыпая голову прахом раскаяния. Она тяжко стонала, показывала горевшее в груди пламя и говорила:

Обманута тобой. Моя судьба Давно твоя покорная раба. Ты держишь сердца моего узду, И невозможна для меня борьба.

Воздав шаху подобающие почести и прочитав приличествующие славословия, невольница вновь стала жаловаться и пустила в ход все свое коварство и изворотливость. Она начала так:

Поделиться с друзьями: