Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Синдикат. Объединение
Шрифт:

— Так точно, сэр, — кивнул Мортимер, — Цели? Назначение?

— Есть у вас на базе лишний комплект камуфляжа, мистер Ройс? — вместо ответа спросил я, — У меня сегодня намечена важная встреча и явиться на неё в таком виде я не могу себе позволить.

— Разумеется, сэр, — направляясь в дальний угол ангара, ответил Ройс, — Офицерской формы у нас нет, но стандартный комплект мы подберём вам без проблем.

— На большее я и не рассчитывал, — улыбнулся я, пристраиваясь следом за подчиненным, — Микаэль всё ещё здесь?

— Уже уехал, — откликнулся Мортимер и коснулся своего уха, — Но он на связи. Могу передать что нужно.

— На его базе оставались два моих новобранца, — произнёс я, — Они мне нужны.

— Парни здесь, — Ройс качнул головой в сторону одной из множества дверей в стене ангара, — Мик запретил привлекать их к операции. Сказал, что они ваш личный резерв, сэр.

— Отлично, — ответил я и с облегчением скинул на пол уничтоженный меньше чем за сутки пиджак. Из вещей у меня с собой был только коммуникатор, который каким-то чудом пережил все события сегодняшнего вечера и даже продолжал исправно работать. Этот момент я проверил отдельно. Новенькая форма села отлично, но до привычной мне одежды ей было очень далеко. Это нужно будет исправить при первой же возможности, — У меня будет к вам личная просьба, мистер Ройс.

— Я слушаю, сэр, — спокойно ответил Мортимер.

— Возможно вы помните возьню вокруг некой частицы силы, которая происходила в восточном квартале, — застегивая последние пуговицы и поворачиваясь к своему помощнику, произнёс я, — Есть определённая вероятность, что вы можете встретить в месте вашего назначения нечто подобное. Не буду вас утомлять рассказами о ценности этих вещиц и их предназначении, но вы должны знать, что они очень мне нужны. В любом количестве, которое вы сумеете обеспечить. Считайте это второй главной целью вашего задания.

— Это невозможно, сэр, — невозмутимо ответил Мортимер, — Даже обладая оборудованием Призванных, я просто не смогу переместить в него частицу. И никто из моих подчиненных не сможет. На это способны только сотрудники корпораций. Я не раз сталкивался с подобными аномалиями во время службы и знаю о чем говорю.

Я ощутил волнение энергии Тьмы и невольно напрягся. Мы находились в дальнем углу ангара и от основной группы людей нас отделяли несколько штабелей ящиков со снаряжением. Ройс заметил перемену в моем настроение и осторожно положил руку на кобуру с пистолетом. Если бы не природа энергии, то я и сам бы перешёл в боевой режим.

Сознания коснулась знакомая тень, разом передавая полноценный пакет информации. Благодаря созданной связи я мог видеть своего брата, притаившегося рядом. Ингвар не просто выполнил мой приказ, но и решился самостоятельно доставить куски алтаря прямо ко мне.

— Об этом вам беспокоиться не стоит, мистер Ройс, — протягивая руку к густой тени от ближайшего ящика, произнёс я, — Учитывая некоторые особенности нашей организации, мы будем использовать в этом вопросе другие методы.

Тень частично обрела объем и нависла над моей рукой. Мортимер, с какой-то запредельной скоростью, выхватил пистолет и направил его на полупрозрачную фигуру хранителя, но я успел остановить его жестом. От рук Ингвара отделились две неровных капли и силуэт старика растаял в воздухе. На моей ладони остались лежать два небольших куска чёрной породы, которые в любом из доступных мне видов зрения выглядели, как обычные камни. Один из них я протянул своему помощнику.

— Это ваше оборудование, мистер Ройс, — невозмутимо произнёс я, — Коснитесь им найденной частицы. Этого будет достаточно. Вам ничего не угрожает, но я хочу, чтобы вы сделали это сами. Данный артефакт имеет для меня огромную ценность и его сохранность полностью на вашей ответственности.

— Слушаюсь, сэр, — нервно сглотнув, ответил мой помощник. Несмотря на богатый боевой опыт, к проявлениям сил моей Покровительницы он всё ещё не привык. Как не привыкли и почти все из ныне живущих. Это давало мне определённое преимущество, — Разрешите идти?

— Конечно, Мортимер, — улыбнулся я, — Не смею вас задерживать.

— Удачной поездки, сэр, — ответил Ройс, — Я взял на себя смелость подготовить для вас транспорт. К сожалению, выбор был только из имеющихся флаеров. Если он вас не устроит, то я свяжусь с Микаэлем для замены.

— Благодарю, — искренне ответил я, — В этом отношении я неприхотлив.

Ройс ушёл, а я отправил нескольких Майсоров на поиски посвящённых. Пара моих новобранцев терпеливо дожидалась новых приказов в небольшой комнате для персонала. Самому возвращаться в убежище мне теперь не было смысла и я просто передал бойцам приказ через младших братьев. Оба посвящённых замерли на несколько секунд, впитывая информацию, а потом молча покинули помещение и направились в сторону выхода. К моменту возвращения из поездки я рассчитывал на месте двух сосудов для моей силы увидеть пару вполне самодостаточных владеющих. Надеюсь Ингвар сумеет вложить в их головы все нужные знания или хотя бы необходимый минимум.

Флаеры подразделения Ройса с рёвом покидали ангар. Внутри осталось всего несколько человек, которые будут заниматься охраной базы во время отсутствия основного состава.

Постепенно я переводил навыки контроля Майсоров на подсознательный уровень, превращая снующих вокруг младших в самодостаточную разведывательную сеть. Достаточно было поставить им задачу и просто ждать результата, не утруждая себя дополнительным контролем. Это экономило массу энергии и сил. Но пока что я был только в начале этого пути. Пара теней восприняла мой приказ буквально и в сознание полились образы всех флаеров с окрестных улиц. Меня же при этом интересовал всего один и его внешность пришлось долго вылавливать среди прочих.

Нашлась нужная машина на парковке. Потрепанный флаер с отсутствующим задним бампером мирно стоял у самого выхода из главного здания. За рулём сидел тот самый боец, который первым встретил меня в офисе. В этот раз я не планировал принимать активное участие в работе подчиненных Большого Мао и ничего, кроме коммуникатора, брать с собой не стал. Даже книга Тёмного Пути осталась на базе. У меня просто не было сил, чтобы заняться её изучением по дороге.

План у меня был простой и довольно чёткий. Весь путь до восточного района я собирался бессовестно спать и набираться сил. Иначе окружающие меня люди рисовали увидеть не самую лучшую мою сторону.

— Восточный район, — садясь на пассажирское кресло, произнёс я.

— Резиденция мистера Мао? — уточнил водитель. Видимо маршрут Ройс выдал ему заранее.

— Верно, — откидываясь на продавленную спинку ответил я. Боец с третьего раза завёл пожилой двигатель. Флаер пару раз дёрнулся, чихнул и медленно поднялся в воздух. Я при этом только слегка улыбнулся. Глаза неудержимо слипались, а внутри болталась всего одна радостная мысль.

"Быстро эта колымага лететь просто не способна, а значит у меня будет немного больше времени, чтобы выспаться."

Наверное.

Глава 17

Второй ярус. Лифтовый комплекс.

— Кэти, внучка, там творится форменный беспредел, — тихо и с безнадежной настойчивостью произнёс Билл Стакман, — Я понимаю, что вас с мистером Ханом многое связывает, но прошу тебя — подумай! Быть может стоит выждать хотя бы несколько дней пока ситуация не прояснится. Разум всемогущий, да просто позвони ему! Уверен, он скажет то же самое. Не зря же он отправил тебя в турне по третьему ярусу!

Поделиться с друзьями: