Синий чулок особого назначения
Шрифт:
Мои щеки запылали. Вот оно что. Это он на мою нестандартную магию намекает. Слышал, как я отвечала на вопросы инспектора в поезде.
— Господин Эриус, я отдаю себе отчет в том, какой силой и в какой степени владею. Снятие болевого синдрома я освоила ещё в институте. И по оказанию первой помощи у меня стоит отметка отлично. Если бы я не была уверена в том, что делаю, я и не бралась бы.
Эриус чуть наклонил голову в сторону, отчего его взгляд стал насмешливым.
— Позвольте усомниться в ваших словах, госпожа Клорр. В дороге у вас случился приступ, в результате которого вы устроили пожар в купе. И вы ведь даже не осознаете этого. Неужели вы так и не поняли, что именно вы вызвали пламя? Ваша попутчица не обладает даже искрой силы, я осмотрел её и знаю, что говорю. А вот состояние вашей магии у меня вызывает много вопросов. И если вы не хотите, чтобы комендант узнал о том, какой именно магией вы владеете, не проявляйте излишнюю инициативу. Особенно на подвластной мне территории.
— Вы мне угрожаете, господин Эриус? Хотя чего ещё ожидать от человека, который с самого нашего знакомства пытается показать своё превосходство! Стоило лишь мне уделить внимание вашему пациенту, как вы показали, на что способны. Боитесь, что кто-то усомнится в вашей незаменимости? — слова сорвались с моих губ прежде, чем я успела их осмыслить. А когда осмыслила, ужаснулась. Это все настойка Коры! Я вовсе так не думала, или думала, но не совсем так!
Целитель окинул меня странным взглядом, будто увидел что-то занятное:
— Госпожа Клорр, вы меня с кем-то путаете. Всего хорошего.
И пока я хватала ртом воздух, пытаясь найтись с ответом, Эриус поднялся из кресла и покинул малую гостиную.
Слова целителя не просто вывели меня из равновесия. К привычной неприязни добавилось ещё и недоумение. Пожар, который приключился в купе, моих рук дело? Но это невозможно! Я посещала все занятия по стихийной магии, раз уж выяснилось, что имею некоторую склонность к этой специализации. Но в том-то и дело, что мои способности в этой сфере весьма ограничены. Сколько я не пыталась добиться большего, все было напрасно. Даже магистр Изьяр, ведущий занятия по стихийной магии, не смог развить мои способности до минимально необходимого уровня, чтобы я могла считать себя полноценным магом стихийником. Пламя! Да я даже ничего не делала, чтобы поспособствовать его появлению!
Но как бы мне не хотелось отмахнуться от слов Эриуса и посчитать его выводы ерундой, всё-таки червячок сомнения зашевелился. А что, если он прав? Если подумать логически… Лилия Уинксон, насколько мне известно, магом не является. Да в нашем Ноксе людей, обладающих способностями, можно по пальцам пересчитать. А в купе мы были вдвоём. И как правильно выразился инспектор, пламя не могло возникнуть само по себе. Выходит, всё указывает на меня, как на виновницу пожара? Но просто наличие магических способностей у человека не является уликой, ведь способности могут быть разными!
Я должна поговорить с Эриусом и выяснить, почему он решил, что я спровоцировала возгорание. И что-то там ещё он говорил о моей магии и каком-то приступе. Когда он приводил меня в чувство, он возможно, как целитель, что-то заметил. Хотелось бы знать, что именно. Неприязнь к целителю недовольно заворочалась. Идти к этому магу на поклон? Но это был ещё один повод задуматься. Почему Эриус вызывает у меня такую антипатию? По сути, ничего плохого он мне не сделал. Но почему тогда, стоит ему заговорить со мной, мне хочется непременно поставить его на место и доказать ему… Что доказать?
На какое-то мгновение мне показалось, что я ухватила кончик мысли, которая могла бы натолкнуть меня на правильный ответ. Но тут в гостиную спустилась Ядвига. Она уселась на подлокотник кресла, в котором я сидела и вдруг сочувствующе погладила меня по плечу:
— Роберта, Минди рассказала, что случилось в тюремном коридоре. Не переживай, если отец будет слишком гневаться, я вступлюсь за тебя.
Остаток дня я пробыла в подавленном состоянии. День выдался слишком насыщенным. Портальная станция, знакомство с обитателями замка, тот странный мужчина со стертой памятью и конфликт с Эриусом. Я все пыталась понять, чем вызвана моя неприязнь к целителю. Невольно перескакивала мыслями на свою магию и тот злосчастный пожар. Но в результате нисколько не продвинулась в этом направлении, а вот мигрень заработала. За ужином я отстраненно прислушивалась к беседе за столом. И оживилась лишь, когда от одной из горничных услышала «господин без памяти».
— Что ты сказала, Дейзи? Господин без памяти?
Дейзи, вторая горничная, кивнула:
— Ну да, мы тут всем заключенным даем свои прозвища, чтобы понимать о ком речь. Нам ведь настоящие имена этих людей неизвестны. А люди в замке всё равно обсуждают заключенных.
— И что слышно об этом господине без памяти?
Дейзи доверительно понизила голос до громкого шепота:
— Один из надзирателей говорит, что даже господин целитель не знает, что с этим заключенным. Ему сегодня плохо стало, когда на прогулку повели. Упал он без чувств. А когда принесли на носилках, и господин целитель стал его осматривать, то Кевин, ну надзиратель тот, слышал, как целитель под нос ругался. Потом дал господину без памяти выпить какой-то порошок. Кевин спросил у господина целителя, мол, что с ним? Какие будут указания? А господин Эриус отмахнулся, говорит, ещё не понятно. Вот как.
Тут я бы согласилась с Эриусом. Пусть я не целитель, но всё-таки посещала некоторые занятия по целительскому делу, пока профессор Дангер не вынес вердикт, что целителем мне не быть. Да и оказание первой помощи я изучала тщательно. И не разу ни в одном учебнике я не видела того кляксообразного пятна, которое заметила у господина без памяти. И ни разу о подобном не упоминалось на занятиях. Но я была уверена, что именно это пятно причиняет мужчине невыносимые страдания, раз он даже сознание теряет. Я воздействовала на пятно своей силой, сняла боль, но устранить саму кляксу мне не под силу. И если уж целитель не знает, что с его подопечным… А что, если рассказать Эриусу о том, что я увидела? Может, тогда он сможет понять?
ГЛАВА 10
Перед сном я решила посетить купальню. У обитательниц женской половины была установлена своя очередность, и так получилось, что я в этом списке оказалась последней. Я подошла к двери купальни, прислушалась. Минди что-то напевала и я прислонилась спиной к стене, ожидая, когда экономка завершит свои процедуры. И вдруг из купальни донесся душераздирающий визг. Я вздрогнула и с силой дернула на себя дверь.
Минди стояла возле ванной, завернутая в полотенце. Вокруг неё кружилось что-то полупрозрачное, подныривая под полотенце и издавая улюлюкающие звуки. Минди махала руками и кричала:
— Кыш, кыш, охальник!
Но улюлюкающий призрак и не думал покидать купальню. Он вдруг возник за спиной обмирающей от страха и стыда экономки и провел ладонью по её высоко вздымающейся груди. Меня так возмутила эта сцена, что я топнула ногой и гаркнула:
— А ну пошёл отсюда! Немощь бестелесная!
Призрак глянул в мою сторону. Подлетел ко мне и закружился вокруг. Потом остановился, скривил презрительную гримасу и исчез в стене. Но я успела заметить, что призрак был особью мужского пола. На вид лет пятидесяти. Длинные волосы забраны в хвост, что добавляло небрежности в облик. Но старомодный камзол, кружевные манжеты и брюки были в идеальном состоянии. Не простой призрак. Аристократ.
Хныкающая Минди пожаловалась:
— И каждый раз вот так. И что ему от меня надо? Ни к Коре, ни к Ядвиге не пристает. Только ко мне.
Вот как. Призрак, видно, любитель женщин с пышными формами. Я бы и рада обнадежить экономку и заверить её, что изгоню призрака. Да только к чему обманывать? Я понятия не имею, что делать с этим нахалом.
Пока я находилась в купальне, никто меня не потревожил. Да и укладываясь спать, я надеялась, что призраку не придет в его полупрозрачную голову мысль побеседовать со мной или напакостить. То ли предшествующая бессонная ночь, то ли насыщенный впечатлениями день, а может и то и другое разом, подействовали на меня как сильнейшее снотворное. Едва устроившись удобнее на мягкой перине, я провалилась в сон без сновидений. Даже если призрак и наведывался ко мне в комнату, его визит остался незамеченным.