Синьора Искушение
Шрифт:
Алессандро же имел античную красоту, которая выражала его мужественность и внутреннюю силу.
– Джульетта, может, нам стоит узнать друг друга поближе? –Его сильные ладони легли ей на плечи, от чего ее обожгло. Она дернулась, пытаясь высвободиться, но захват был крепок: -У нас скоро свадьба, а ты воротишь носом от моих прикосновений. Что же ждет нас ночью?
Джульетта содрогнулась, когда воображение нарисовало ей обнаженного Алессандро, разлегшегося на белоснежных шелковых простынях, а на его груди покоилась ее голова…
– Нет! –воскликнула Джульетта, тряхнув головой, стараясь отогнать такие мысли. Она настраивала себя на то, что он ей противен, как и его прикосновения, но тело подводило ее.
Однако Джульетта была не Джульеттой, если бы слушала зов своего тела. Она яростно оттолкнула мужчину, от чего тот в прямом смысле упал в бассейн вместе с деревянным стулом. В другой ситуации она бы засмеялась, но сейчас ей было совсем не до смеха.
– Ненавижу вашу семейку! –закричала девушка, наблюдая, как Алессандро отряхивает свои волосы и плывет к борту –Эта свадьба…будь она проклята. Все ради моей мамы. Иначе бы я бы даже не села с вами кушать за один стол. Вы погубили мою семью. Вы –подлые люди, которые…
Джульетта не успела договорить потому, что две руки схватили ее за ноги. Она не успела даже вскрикнуть, как оказалась в воде и прижатой к разгоряченному мужскому телу. Ее руки уперлись в его железную грудь, а Алессандро смотрел на нее…с лукавством.
Джульетта ожидала, что он разозлится, накричит или даже ударит ее, что можно еще ожидать от Вирджилио, но Алессандро ситуация веселила. А точнее его веселила фурия, которая гневно выражала все, что у нее накопилось, не беспокоясь, что, кроме него, ее могут услышать.
– Все сказала? –пробормотал Алессандро, заправляя за ушко выбившуюся прядь. Джульетта возмущенно ударила его по пальцам:
– Не смей меня трогать. Ты такой же, как они.
Внезапно улыбка с его лица исчезла. Джульетта поняла, что сказала лишнее, но уже ничего не поделаешь. Его брат разрушил ее жизнь, так пусть пострадает и Алессандро. Она превратит его жизнь в ад, чтоб он не думал, что она досталась ему так легко. Он не будет иметь права пользоваться ею и играть ее чувствами. Джульетта решила окружить себя такой ледяной броней, чтобы он даже не подумал пробиться в нее и залезть к ней в душу.
Она ненавидела его, ненавидит и будет ненавидеть.
Алессандро выпустил ее и вышел из бассейна, оставив ее одну. Несколько минут он стоял к ней спиной, и Джульетта почти убедилась, что или серьезно вывела его из себя или обидела, но в следующую секунду он обернулся и…засмеялся:
– Я буду звать тебя кошечкой. За твой острый язычок. Надеюсь, что мы еще увидимся с тобой до свадьбы, Дж…моя кошечка.
Джульетта возмущенно ахнула, но Алессандро уже не было. Джульетта почувствовала, как слезы падают с ее глаз.
Ничего, она потерпит. Сколько лет она молча принимала приступы ее матери, когда та не узнавала ее и отталкивала тогда, когда ей нужна была ее помощь, а шептала имя ее брата.
Она станет женой Алессандро Вирджилио и превратит его жизнь в муки, на которые обрекли ее саму.
Глава Третья.
Бледная и печальная Джульетта, дрожа, сидела в своем шелковом свадебном платье, безразлично уставившись в одну точку. Она совсем не чувствовала себя невестой.
Несмотря на кольцо, которое украшало теперь ее пальчик, девушка до сих пор не могла поверить, что выходит замуж.
Прошло всего два дня после первой встречи. И вот теперь судьбы их связаны навсегда. Для Джульетты свадебная суета была сущим кошмаром. Она на все согласилась, лишь бы это побыстрее закончилось. В прессе теперь только и писали о том, что Алессандро Алессандро женился на дочке своего злейшего врага. Колонки светской хроники и первые страницы таблоидов пестрели заголовками об их загадочной свадьбе. Все взгляды гостей, казалось, были устремлены только на Джульетту. Журналисты, приглашенные на церемонию, поглядывали на нее с любопытством. То тут, то там мигали вспышки фотокамер.
А что еще больше привлекало журналистов, так это присутствие знаменитого Армано Вирджилио. Он очень редко появлялся на публике. Алессандро держался уверенно. С привычной улыбкой он встречал гостей, которые прибывали на церемонию.
На пороге церкви Джульетта замешкалась. Вдруг случится что-то непредвиденное и свадьба не состоится? Что, если Алессандро откажется в последний момент?
В своем пышном свадебном платье Джульетта едва дышала. Она боялась, что даже фата не скроет ее беспокойства и печали. Как же сложно играть роль счастливой невесты! Поэтому, когда они произнесли свои клятвы, Джульетта вздохнула с облегчением. Слава Богу, Алессандро не поцеловал ее, Хоть гости и разочарованно ахнули, но он что –то крикнул им, однако Джульетта, погруженная в свои мысли, не расслышала.
— Можешь хотя бы попытаться выглядеть счастливой невестой? — шепнул ей Алессандро, подзывая официанта, чтобы тот наполнил их бокалы. — В конце концов, с твоей матерью будет все в порядке, а кровная вражда закончилась. Улыбнись!
Джульетта взяла свой бокал и сразу же осушила его. Ее муж казался ей сейчас еще более зловещим, чем раньше. Похоже, его совсем не беспокоил тот факт, что они даже не нравятся друг другу.
Ее взгляд остановился на худом брюнете в углу, который мрачно наблюдал за церемонией. Это был ее кузен. Она сразу его узнала, но он, похоже, прилагал все усилия, чтобы остаться незамеченным.
Она понимала, какой эффект на него произвел ее брак. Но он никогда даже не поинтересовался самочувствием ее матери, а она приносила себя в жертвы ради нее.
Почувствовав, как Алессандро провел рукой по ее спине, она вздрогнула и слегка отстранилась.
Джульетта задрожала. Алессандро такой же, как и ее отец. Богатый, успешный, амбициозный, не знающий жалости!
Поставив пустой бокал на стол, она сделала глубокий вдох и постаралась забыть, что все вокруг смотрят на нее.
Почему никто не предупредил ее, что у Алессандро такая большая семья? И так много друзей?
— Я не ожидала, что соберется столько гостей…
— Это свадьба, — с легкостью произнес Алессандро, улыбнувшись. — Ты согласилась на все, когда подписала договор. Кошечка, сегодня я говорил с Армано. Твою мать перевели в дорогую клинику, где ее лечение будет продвигаться быстрее. Он нанял опытных сиделок и квалифицированных врачей. Так что не бунтуй!
Да, они не имели права распоряжаться ее жизнью, но иного выхода нет! Если его слова правда, то ее мать нуждалась в хорошем лечении, а Джульетта хоть и старалась, но не могла дать большего.