Синяя Борода, или Художница и Чернокнижник
Шрифт:
Это было почти невозможно, но кухарке барона это удалось. Она готовила хуже, чем Адель. Хлеб оказался не выпечен, от супа отчетливо несло гарью, холодная зайчатина по вкусу напоминала подошву башмака.
— У вас тут всегда так плохо кормят?
— Я привык к простой еде, но я прикажу кухарке принимать к сведению ваши пожелания.
— А это надо приказывать? То есть, я хочу сказать, прислуга без ваших приказов не заподозрит, что жену господина надо слушаться?
Впервые за все утро он улыбнулся:
— Ну какая из вас госпожа? Это невнятное платье и смешная косичка… Пастушка!
— А что ж вы на такой женились?! — вспыхнула Адель. — Что, ни одной знатной барышне вы не приглянулись? Что, среди аристократии по-прежнему в моде галантные кавалеры, а не свиньи, э?
— С пастушками проще. Знатные дамы, они, знаете ли, капризны. А пастушке много ли надобно? ПО улыбался ей немножко, титулом под носом помахал, и она уже хоть на край света за тобой готова, хоть венчаться вопреки родительской воле…
— Вы же сами… вы угрожали моей семье… — пробормотала Адель. Ощущение было такое, будто пощечину влепили.
— А еще пастушки чрезвычайно доверчивы.
— Вот и прекрасно… — тихо сказала Адель. — Вот и прекрасно…
И поднялась из-за стола.
В кладовке нашелся и сыр, и даже ветчина. Кухарка, худая, мрачная — не иначе, как из- за недоедания! — покорно сопровождала Адель в ее поисках съедобного и изумленно глядела, как госпожа давится огромным бутербродом.
За спиной хмыкнули. Барон. Аделаида молча направилась мимо него к выходу, но он перехватил ее за руку:
— Не хотите осмотреть замок?
— Как будет угодно вашей милости.
Он не был ни роскошным, ни сказочным. И даже не зловещим — скорее, неуютным. Старым, неухоженным. Половицы скрипели под ногами. По темным углам таилась пыль и какая-то рухлядь вроде табуретки со сломанной ножкой, ржавого шлема, кочерги… Некоторые комнаты — места обитания барона, напротив, отличались чистотой и отсутствием всего, кроме самого необходимого. Его спальня, хоть и просторная, больше напоминала келью — кроме узкой кровати, табурета и сундука здесь ничего не было.
— А это что? — на сундуке у изголовья стояла расколотая надвое и связанная ниткой фарфоровая чашка.
— Это память.
— О чем?
— Об одном очень важном событии моей второй женитьбы.
— Счастливом?
— Хм… Да, пожалуй, да.
— И что же это за событие?
— Она пыталась меня отравить.
— Ой… — пробормотала Адель. — А. было за что?
— Убрать другого человека из своей жизни всегда есть за что… — обронил он после недолгого молчания. Аделаида еще не научилась разгадывать его мысли по лицу. Он говорил спокойным, даже равнодушным тоном, борода надежно маскировала нижнюю часть физиономии, а ведь по губам порою можно прочесть не меньше, чем по глазам…
— Тут так темно… — заметила Адель, чтобы хоть что-то сказать в ответ. Все окна были если не закрыты наглухо ставнями, так занавешены плотными темными тканями, лучики солнца пробирались между щелей украдкой, как шпионы вражеской армии.
— Только не вздумайте открывать окна, — резко сказал Себастьян.
— Почему?
— Можете считать это моим капризом.
Каким взглядом должна смотреть новобрачная на дом, в котором ей предстоит свить семейное гнездышко? Адель выбрала ненависть в доме, где все шептало "ты здесь чужая". Неприветливые взгляды вельмож со скверно нарисованных портретов. Холод даже в разгар лета. Косые взгляды немногочисленных молчаливых слуг. Закрытые двери.
— Здесь моя лаборатория. Сюда вам нельзя — здесь может нечаянно что-то взорваться. Например, вы.
— Здесь вход в подземелье. Там сыро и мыши. Вам туда ни к чему.
У той самой двери, через которую Аделаида прошла утром в анфиладу заброшенных комнат:
— Здесь нежилая часть дома. Сюда вам не нужно.
— А есть ли в этом доме дверь, в которую мне нужно? Выход, наверное,
— Адель…
— Нет, вы послушайте! У вас была своя жизнь… правила, привычки… это понятно! Ну так нечего было и жениться, если вы не хотите ничего менять! Если вы так ясно дали мне понять, что я для вас недостаточно хороша!
— Я такого не говорил.
— Да неужели!
— Послушайте, Аделаида… Если я сказал вам что-то резкое… У меня бывает скверное настроение. Вы не причем. Просто вам ничего не изменить… Обустраивайтесь, как вам будет удобнее…
— Как любезно с вашей стороны! — еще больше разъярилась Адель. — И что же за причина испорченного настроения сразу после женитьбы?
— У меня много дурных воспоминаний, связанных с этими стенами.
И с женитьбой, да? Это какие же, интересно? — она аж зашипела, не находя, какую бы гадость сказать. — Мужская слабость?
— Что?
— Ну, это самое… Неспособность зачать ребенка… И в постели… — злорадно пояснила Адель. Взглянула барону в лицо и бросилась бежать.
В их семье не было запретных тем. Чего греха таить — родители посплетничать любили, и дочерей никогда не оберегали от "неподобающих приличным девушкам знаний".
Наоборот, считали, что чем больше девочкам известно об этом грешном и несправедливом мире, тем для них лучше. Поэтому вся подоплека отношений между мужчинами и женщинами для Аделаиды давно не была тайной, как и различия в строении их тел — отец купил для их домашней библиотечки томик "Анатомия человеческого тела в таблицах", которым очень дорожил. Адель часто заглядывала внутрь, когда рисовала армии скелетов и восставших из гроба мертвецов с отваливавшимися мышцами — она любила так шокировать Бьянку и мадемуазелей Моро.
Надо было как можно скорей отправить домой письмо. Страшно и представить, как там волнуются! Только Адель и написать его-то было нечем, а выйти из своей комнаты она не осмелилась, сидела тихо, как мышка, от внезапного стука в дверь подскочила на кровати. Затаилась.
Снова стук.
— Госпожа, его милость за вами послал…
Всю жизнь в этой комнатушке не просидишь. Надо храбро выйти навстречу опасности другого пути нет!
Рябая служанка с блинообразным лицом властно сказала:
— Господин велел проводить вас.
— Как тебя зовут? — спросила Адель.
— Марта, госпожа.
— Марта, а ты давно здесь работаешь?
— С семнадцати лет, как батька помер. Его светлость взял меня и брата в услужение… — настороженно.
— Тебе нравится здесь работать?
— Да, госпожа, — после секундной паузы.
— Барон — строгий хозяин?
— Да, госпожа… то есть… его светлость любит, чтобы его распоряжения хорошо выполнялись…
— Марта, а ты знала прежнюю жену барона?