Система для друзей. Как выжить в книге подруги. Том 1
Шрифт:
— Иногда я теряю рассудок, но с кем не бывает. — Ло Хэян поравнялся с Цияном и зашагал справа. — Главе пика Зелени не стоит бояться, я не стану нападать пока вы спите.
С губ Цияна сорвался нервный смешок.
— А пока бодрствую станешь?
— Если дадите повод, — невозмутимо ответил мечник, покосившись на лекаря.
«Ты вообще адекватный?! — Циян впал в мысленный шок. — Что значит «повод»?! Отрыгну перед тобой, и ты сразу на меня кинешься?!»
— В прошлый раз он был?
— Конечно.
— И какой же? — язвительно спросил Циян. — Я некрасиво проходил мимо и поэтому ты решил, что можно меня зарубить?
Ло Хэян прыснул.
— Вовсе нет, — и мягко ответил, словно чужая нелепая фраза его раздобрила. — Я же сказал, что иногда теряю рассудок, согласитесь, для заклинателя это привычное дело, учитывая то, с чем мы сталкиваемся. В тот раз я принял вас за другого, поэтому накинулся и таковы были последствия влияния демонической ци. Вам ведь известно, как тяжело я был ранен тогда.
[А я предполагала, что демон воздействовал на него]
«Ты что теперь его поддерживаешь?!» — мысленно прошипел Циян.
— И за кого же ты меня принял?
— За цзянши.
Циян фыркнул.
— Я не похож на прыгающий труп.
— В тот момент было не отличить, — Ло Хэян насмешливо ухмыльнулся, — поэтому я и напал. — Он с любопытством посмотрел на Цияна. — Удивлен, что вы никому не рассказали о произошедшем, в Цинь Янь я думал, что Му Шу приехал убить меня за это, но и он, похоже, не знает о случившемся?
— Как-то времени не нашлось жаловаться, — проворчал Циян, отворачиваясь. Взгляд его заскользил вдоль одноэтажных домов с белыми крышами, к дверям которых стекались ученики.
— Смело, — сухо подытожил Ло Хэян.
И Циян с трудом удержался, чтобы не скривить лицо. У подножия холма, на котором стоял его дом и до которого он не понял, как они умудрились дойти, лекарь остановился и оповестил:
— Дальше до кровати доберешься сам. Ворота не заперты, войти сможешь. Ложись в любой открытой комнате, хоть в кухне, мне без разницы. — Циян махнул рукой и развернулся к мосту.
— Ты куда? — бросил в спину Ло Хэян и голос его хранил подавляемые ноты растерянности.
— К Му Шу. С тобой я не останусь, раз у тебя с рассудком не в порядке.
— Ха? И, зная это, ты готов оставить меня со своими учениками?
Циян цокнул языком.
— Ну со своими учениками ты же время проводишь, значит, на детей не кидаешься, — ответил он, не оборачиваясь.
За спиной раздался бархатистый смех главы пика Мечей, который мог бы обласкать слух, если бы не принадлежал столь неприятному человеку.
— Главы пика Благородства нет дома, я слышал, он остался на пике Литературы. Собираешься влезть к нему в дом как воришка?
— О-о, — протянул Циян. — Думаю, он поймет моё желание отдалиться от тебя!
[1] Тунмэнь ?? (tongmen) — соученик.
Глава 13
Незваный гость в чужом доме
По пути на пик Благородства Цияна пару раз посетила мысль заглянуть на пик Литературы и спросить у Му Шу разрешение переночевать, но, минуя второй мост, он решил: «Да хрен с ним».
«Оставлю записку о том, что был у него, потому что не смог поладить с Ло Хэяном. Думаю, проблем не возникнет, учитывая, что нас связывает и его отношение к этому безумцу».
[Согласна, возможно, господин Му даже обрадуется тому, что вы спали вдали от главы пика Мечей]
«Вот-вот. Рад, что ты меня поддерживаешь».
Циян сошел со второго моста, соединяющего Бамбуковую рощу и пик Благородства, и окунулся в лавандовое царство. Необычный сладковатый аромат окутал его, напоминая о жасмине и белой акации. Он огляделся, не заметив вокруг учеников, которые к вечеру наверняка разбрелись по комнатам, чтобы подготовить одежды и снаряжение к завтрашнему дню. Возможно, из окон кто-то из них и заметил незваного гостя, но Циян не стал об этом задумывать и, вспоминая, как пройти к дому хозяина пика, свернул на одну из улочек, вдоль которой тянулись одноэтажные и двухэтажные бамбуковые домики, с усыпанными лавандовыми лепестками крышами. Поступь его была бесшумной и направление казалось верным, но дом, напротив которого он остановился, в итоге оказался не тем. В окнах двухэтажного здания горел свет, а изнутри доносились звонкие голоса учеников.
«Система?» — растерянно подумал Циян, непонимающе глядя на закрытые двери. Здесь даже ворот не было!
[Вы не помните куда идти?]
«Я просто в темноте плохо ориентируюсь».
[Так сейчас не темно]
«Но скоро будет. Я заранее теряю ориентацию».
[Зная вас, ориентацию вы потеряли еще при рождении. — Если бы система могла манипулировать голосом, то сейчас он звучал бы язвительно и раздраженно. — Развернитесь, три дома прямо, потом сверните налево и до конца улицы]
Циян кивнул и мигом сделал как велели, поспешив отдалиться от дома, пока ученики не заметили, как он околачивается возле их дверей. Благо, следуя маршруту системы, он с первой попытки достиг нужных ворот, узнав их по вычурному резному рисунку на деревянной поверхности, вглядываться в который поленился что в тот раз, что в этот. На удивление, створки Му Шу не запер, возможно для того, чтобы Лю Мин мог зайти и прибраться в его отсутствие, потому что просто забыть о безопасности жилища для него было бы странно…
Прошмыгнув через щель и прикрыв за собой створку, Циян оказался в небольшом уютном дворике, где тихо шелестела глициния, а под ней пустовала чистая белая лавка. Трава с обеих сторон от дорожки, по которой он шел ко входу в дом, была короткой и однотонной, казалось, даже росла на одном уровне и тихо шелестела из-за игр прохладного ветерка. Прислушавшись и не заметив вокруг посторонних, Циян поднялся на веранду из красного дерева и вошел в дом. В книге Фэй однажды описывала планировку жилища Му Шу, поэтому найти гостевую спальню с двухместной застеленной кроватью, ширмой в углу, сундуком для хранения вещей да рабочим местом возле стеллажа с книгами показалось несложным.
Уверенным шагом Циян направился вдоль по коридору и свернул направо, открыв дверь в… библиотеку. Это было просторное помещение с тремя окнами, через которые в дневное время наверняка лилось много света. Стеллажи из красного дерева тянулись вдоль стен и были заполнены бумагами, свитками, письмами, бамбуковыми дощечками и прочими носителями информации. В одном углу стояли небольшой письменный стол и кресло, а в другом маленькое деревце в горшке — пэньцзин, коими Му Шу заставил, казалось, половину дома.