Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сияние ангела
Шрифт:

— Какого черта ты делаешь? — закричал Алекс по—испански. — Убирайся от моего мотоцикла!

Бросив снаряжение, парень схватил рюкзак и побе­жал, поднимая пыль. Взломанный багажник был пуст. Алекс выругался и побежал за грабителем. Парень летел во весь опор, перепрыгивая мусорные баки и автохлам, словно кролик В какой—то момент он свернул и стал ка­рабкаться по бетонной стене. Алекс хотел его догнать, но испугался, что если он оставил Уиллоу одну, кто—нибудь из Церкви может увидеть ее. Все еще проклиная воришку, он побежал обратно. Боже, что за неудача! Они теряли свои вещи уже второй раз за неделю.

Уиллоу ждала рядом с «Шэдоу». Женщина из закусоч­ной стояла рядом с ней и голосила по—испански. Уиллоу не понимала ни слова.

— Он украл ваши вещи! — кричала женщина. — Простите меня, я не видела его, пока вы не закричали. Я могу чем—нибудь помочь?

— Нет, спасибо, Se~nora, — ответил Алекс. В Америке она бы уже вызвала полицию. К счастью, люди здесь редко обращались в полицию, которая в Мексике, как и в Америке, находилась в полном подчинении у анге­лов.

Женщина вернулась за стойку. Уиллоу выглядела очень встревоженной.

— О боже, извини. Я ведь чувствовала: что—то проис­ходит! Я думала только о Церкви ангелов, но это были не они, и я проигнорировала...

— Эй, ты что? Это не твоя вина, — успокоил ее Алекс. Он присел на корточки и, качая головой, рассматривал вскрытый замок Вор должен был работать быстро. Он явно был не новичок в своем деле. — Ладно, по крайней мере он взял немного, — сказал Алекс и встал. — У меня остался бумажник Мы всегда можем купить еще одеж­ды. Рынки в Мехико совсем дешевые.

— Ага, — кивнула Уиллоу, скрестив руки. И тут до него дошло. Ее фотография. Там, где она ребенком стоит под ивой и запрокидывает голову от счастья. Это единственное, что осталось у Уиллоу от матери. Она была в кармане джинсов.

Алекс обернулся и посмотрел вслед парню. Потом выругался и сжал кулаки. Он думал о том, как чьи—то противные руки, не найдя денег, рвут фотографию на части.

— Алекс, забудь. Это всего лишь фотография. Ты не можешь его поймать. Кроме того, мы не должны привлекать к себе внимание. Просто забудь.

Алекс вздохнул, ненавидя себя.

— Я должен был...

— Все нормально. Правда.

Она подошла и обняла его. Алекс прижал ее к себе. Он знал, что даже если Уиллоу не сердится на него, то сам себе он этого никогда не простит.

— Я люблю тебя, знаешь об этом? — сказала она.

— За то, что я позволил подонку украсть твою фото­графию, — горестно улыбнулся он.

Уиллоу посмотрела на него. Ее глаза были как лес, омытый дождем. Они светились счастьем.

— Нет, за то, что ты — тот, о ком я мечтала.

— Я тоже тебя люблю, — тихо ответил Алекс, поцеловал ее и вздохнул. — Ты права. Я не могу его поймать. Нам лучше идти.

Он привязал обратно оставшиеся вещи. Как только они залезли на мотоцикл, из забегаловки вышла жен­щина с бумажным пакетом в руках. От него аппетитно пахло жареной свининой.

— Пожалуйста, возьмите на потом, — сказала она по—испански, — это все, что я могу сделать.

— Gracias [7] , Se~nora, — поблагодарил Алекс и убрал макет в пострадавший багажник Теперь они могут сэкономить на обеде.

— Gracias, — повторила Уиллоу. — Muchas, muchas gracias [8] .

Через несколько минут они опять мчались по шоссе, оставив Чиуауа позади. Они проезжали маленькие пыльные дома пастельных оттенков. У каждого на крыше стоял черный бак для воды. Алекс смотрел по­верх домишек на громаду Сьерра—Мадре, возвышаю­щуюся на юго—западе. Как бы он хотел, чтобы Уиллоу никогда не снился этот сон! В глуши он мог бы обезо­пасить ее. А о том, что ждет их в Мехико, он мог только догадываться.

7

Спасибо (исп.)

8

Большое, большое спасибо (исп.).

Они сделали выбор. Он положил ее руку себе на пояс и сжал ее пальцы.

Глава 4

— Найду ли я настоящую любовь? — спросила жен­щина. Ей было лет двадцать пять. Лицо ее было серьез­ным.

Они сидели в углу на рынке Чиуауа. Себ посмотрел па ее ладонь и раздумывал, как бы ответить. То, что он и кш, не имело никакого отношения к линии жизни. Все исходило от ауры. Себ чувствовал ее энергию, ощущал внезапные вспышки знания.

— У тебя есть парень, его зовут Карлос, — сказал Себ. С именами у него было туго, но в этот раз он был уве­рен — так сильно чувствовал. — Ты надеешься, что он предложит тебе руку и сердце. Senorita, не вижу, что это произойдет.

— Но... вчера ночью он попросил дать ему еще не­много времени. — Ее лицо опечалилось.

Себ ясно видел всю картину. Мало того, что у Карлоса было еще две девушки, — он был женат. Женщина даже не догадывалась об этом. Она верила всему, что этот cabron [9] ей говорил. Такое часто случается. Похоже, много мужчин придают значение слову «верность», только когда говорят о том, чего хотели бы от своих жен и подруг. Себ повидал столько таких ситуаций, что уже привык. Он хорошо знал, как эта женщина сейчас себя чувствует.

9

Козел (исп.).

— Жизнь Карлоса осложнилась, — сказал Себ, скры­вая раздражение. — Извини, Senorita, но он не может взять тебя в жены. Боюсь, он никогда этого не сделает.

Обычно он не был настолько прямолинеен, но сей­час видел, что женщина понимала безнадежность ситу­ации. Вот почему она не стала больше слушать его пред­сказания. Она вздрогнула и опустила голову.

— Я молю ангелов, чтобы все наладилось. Их стало так много — может быть, это знак того, что они меня услышали? — прошептала она.

— Ангелы очень добрые, — осторожно сказал Себ. Он видел, что энергетическое поле женщины не по­вреждено. Она была одной из тех, кто просто любил ан­гелов. Таких людей было очень много, и их число, по­лагал он, увеличится вместе с числом ангелов.

— Я слышу их, — продолжил Себ, — и они говорят, что ты не должна ждать Карлоса.

Глаза женщины округлились. Ладно, с этой частью он справился, — но теперь ей надо дать что—то взамен, чтобы она не сломалась.

— Они хотят, чтобы ты наладила свою жизнь, — за­явил Себ. — Чтобы ты была счастлива. Ты уже давно не была счастлива, Se~norita.

Женщина ушла в задумчивости. Себ почувствовал, что в ней зародились ростки надежды. Он прислонился к пальме и наслаждался тишиной в голове. Несколько часов он смотрел в будущее и теперь был выжат как лимон. Себ заработал только несколько сотен песо. С тех пор как он завязал с воровством, его кормили только предсказания. Раньше читать будущее было несложно. Он быстро сколотил состояние. Но прошли годы, и это стало проблемой.

Себ подумал о пришествии ангелов и вздохнул. Два дня назад он смотрел телевизор в кафе, и сердце его заколотилось: раз в мире появилось столько ангелов, то они могут привести его к девушке—полуангелу. Но он не понимал, как это может произойти, поэтому для него мир не изменился, хотя кого—то другого пришествие ангелов могло бы очень обрадовать. Осознание этого удручало Себа; с тех пор он больше не смотрел выпуски новостей.

Поделиться с друзьями: