Сияние Авроры
Шрифт:
Следом за нами в помещение врываются гремпы. Мы со Скарлетт тут же начинаем стрелять. Я укладываю четверых (на экзамене по меткой стрельбе у меня было 98 баллов), а остальные сами сбегают обратно в переулок. Пока они не успели перегруппироваться, мы вновь срываемся с места и через главный вход шумной закусочной выбегаем на другую улицу.
В эту секунду какой-то человеческий подросток, подъехав к заведению на ховерскифе, слезает с седла. Как только его ноги касаются тротуара, я делаю ему подсечку, ловлю падающие ключи и запрыгиваю на его скиф. Скар усаживается за моей спиной и, когда мы трогаемся с места, выкрикивает извинения его владельцу:
– Прошу проще-е-ения!
Мы вылетаем на автомагистраль, беспилотники и пилотируемые аппараты лавируют в потоке машин, огибают нас сверху, снизу, по бокам. Здесь царит настоящий хаос: нескончаемый скоростной час пик глубиной в три уровня, поэтому я надеюсь оторваться от преследователей и затеряться в этой толкотне. Но раздающийся за нашими спинами выстрел дезинтегратора говорит, что…
– Они все еще сзади! – кричит Скар.
– Так стреляй в них!
– Ты же знаешь, что я плохо стреляю! – Она откидывает волосы, лезущие в глаза. – Все занятия по стрельбе в выпускном классе я флиртовала со своим партнером!
Я качаю головой:
– Напомни мне еще раз, почему ты оказалась в моей команде?
– Потому что я сама согласилась, умник!
В наушники врывается голос Финиана:
– На следующем съезде, Золотой мальчик, сворачивай. Затем по прямой к докам.
– Приве-е-етики, Финиан.
– Э-э-э… привет, Скарлетт.
– Что делаешь?
– Я… – Наш технарь прочищает горло. – В общем, я…
– Скар, прекращай! – кричу я, приближаясь к съезду под очередные звуки выстрелов. – Фин, служба безопасности станции уже в курсе, что мы здесь?
– Пока никаких сводок.
– Двигатели в порядке?
– Готовы к запуску, как только вы двое будете на борту. – Финиан снова откашливается. – Но даже и без вас… у нас все равно нет пилота…
В это мгновение мир, проносящийся мимо меня со скоростью сто двадцать километров в час, замедляется до темпа улитки.
Рука Скар чуть крепче сжимает меня за пояс. Дыхание перехватывает. Я пытаюсь не думать о ней, не вспоминать ее имя, не замечать боль в груди и просто продолжать движение – как бы глубоко мы ни увязли, сейчас не время распускать нюни. И все же…
Кэт.
– Будем у вас через шестьдесят секунд, – сообщаю я. – Открывайте двери отсека – мы мчимся.
– Так точно.
Мы въезжаем на съезд так стремительно, что чуть не вылетаем с него, машины со свистом проносятся мимо, сливаясь в размытое пятно. Я осмеливаюсь оглянуться через плечо: приземистый ховеркрузер позади нас пробирается сквозь поток. На его боках висит больше дюжины гремпов. Понятия не имею, как Таннигут удалось так быстро вызвать подкрепление, но выглядят они настоящими профессионалами.
Съезд забит погрузчиками и тяжелыми скифами. Скарлетт делает десяток беспорядочных выстрелов, разряжая блок питания дезинтегратора и поражая несколько случайных целей. А потом торжествующе вскрикивает, когда последний удар приходится гремпу в плечо, и гангстер, кувыркаясь, летит на дорогу.
– Один есть! – Скар крепче сжимает меня руками и отчаянно трясет. – Ты! Это! Видел? Я…
Я перевожу свой дезинтегратор в режим убийства и выпускаю заряд в брюхо огромного мусоровоза, ползущего в полосе прямо над нами. Его стабилизаторы разлетаются вдребезги, и он падает в облаке дыма. Я виляю в сторону, когда беспилотник врезается в нашу полосу, переворачиваясь и раскидывая по дороге несколько тонн вторсырья. Ревут клаксоны, срабатывают пневматические тормоза, ховеркрузер с гремпами врезается прямо в разбившийся мусоровоз, отчего его пассажиры взлетают в воздух под градом дымящегося меха и проклятий.
Целый отряд уничтожен одним выстрелом.
Я дую на дуло дезинтегратора и, улыбнувшись через плечо, убираю его обратно в кобуру.
– Знаешь, – говорит Скарлетт, надувая губы, – никто не любит показуху, братец-малыш.
– Ненавижу, когда ты меня так называешь, – ухмыляюсь я.
Вскоре мы въезжаем в доки, лавируя между пешеходами, автофасовщиками и платформами с грузом. Перед нами предстает космодром Изумрудного города, весь в огнях, небо наполнено гулом, у причалов стоят гладкие блестящие корабли. Прямо по курсу я вижу «Лонгбоу» – он пристроился между здоровым бетрасканским дальнобойщиком и новеньким ригеллианским прогулочным лайнером с верфей Талмарра.
Фин стоит у подножия грузового трапа и с озабоченным видом осматривает доки. Его белоснежная кожа ярко светится в огнях корабля, короткие пряди светлых волосы торчат в разные стороны. Приталенного кроя гражданская одежда темнеет на фоне сверкающего серебристого экзокостюма, обтягивающего руки, ноги и спину.
Заметив нас, он начинает энергично махать.
– Я вас вижу, Золотой мальчик. Тащи сюда эту подушку для битья, нам пора…
– ОБЪЯВЛЕНА УГРОЗА БЕЗОПАСНОСТИ, – вдруг оживают причальные громкоговорители. – ВСЕ СУДА, В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НАХОДЯЩИЕСЯ В ПОРТУ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА, ЗАБЛОКИРОВАНЫ ДО ДАЛЬНЕЙШИХ УКАЗАНИЙ. ПОВТОРЯЕМ: ОБЪЯВЛЕНА УГРОЗА БЕЗОПАСНОСТИ…
– Думаешь, это за нами? – кричит Скарлетт мне на ухо.
Я всматриваюсь в небо над головой, среди роя погрузчиков и подъемных машин замечаю беспилотник службы безопасности.
– Да, – вздыхаю я. – Это за нами.
Внезапно земля содрогается, впереди огромные стыковочные скобы поднимаются с палуб космодрома. Они обхватывают стоящие у причала корабли, вызывая поток брани у членов команды и рабочих. Стараясь как можно скорее попасть на борт, я поддаю газу, но мы останавливаемся возле Фина как раз в тот миг, когда зажимы фиксируют наш «Лонгбоу» на месте.
Скар спрыгивает со скифа. Под оглушительный рев сигнала тревоги я отбрасываю влажные волосы с лица и, уперев руки в бока, принимаюсь разглядывать скобы. Из усиленного титана, скользкие от смазки, электромагнитные. Да еще и огромные.
– Нашей силы тяги ни за что не хватит, чтобы освободиться от них, – заключаю я.
Фин качает головой:
– Они раздерут корпус на куски.
– А ты сможешь взломать систему? – спрашиваю я. – И разблокировать нас?
Мой Технарь уже достает унигласс и начинает печатать, устройство загорается дюжиной голографических дисплеев.
– Дай мне пять минут.
– Мне бы не хотелось сеять панику, – встревает Скар, – но у нас нет пяти минут.
Я гляжу туда, куда указывает моя близняшка, и у меня замирает сердце – через доки несутся два бронированных ховерскифа. Их мигающие огни и звуки сирены заставляют толпу разбегаться, они направляются прямиком к нам.
В плоских поддонах за кабинами управления я вижу две дюжины тяжелых охранных ботов, вооруженных дезинтеграторными пушками. На капотах грузовиков – лобовой броне ботов – красуется надпись: «СЛУЖБА БЕЗОПАСНОСТИ ИЗУМРУДНОГО ГОРОДА».