Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сияние полуночи
Шрифт:

— Айлин, — заклинатель развернулся ко мне, и в его глазах появилось странное, загнанное выражение, — только… не предавай меня, хорошо?

— Обещаю, — слегка удивленно отозвалась я, и он, сжав, мою руку, накинул мне на голову полупрозрачный газовый полог ивывел меня из комнаты.

Пройдя по длинным коридорам, мы остановились перед тяжелыми дверьми. Я видела, что Хо Хэнъю мысленно собирается перед тем, как мы войдем в эти двери и ему придется противостоять целой толпе заклинателей, и не торопила его.

— Айлин, надень вот это так, чтобы касалось кожи, — неожиданно произнес он, протягивая мне переливающуюся жемчужину на длинной цепочке, и я послушно надела ее на шею и заправила в ворот. — Если что-то пойдет не так, она защитит тебя от нескольких заклинаний и рассыпается прахом. Если это случится, тут же надевай другую и скорее убегай, — он протянул мне еще три жемчужины, слабо сияющие в тусклом свете коридорных светильников. — И… я закрыл двери сокровищницы. На всякий случай. Если что, просто толкни их, и они откроются снова.

— Все пройдет, как надо, — твердо отозвалась я и убрала связку в карман. — А сокровищницу мы потом откроем вместе.

Сжав мои пальцы, Хо Хэнъю придал лицу безразличное выражение и кивнул дежурящим у дверей слугам — и массивные створки распахнулись перед нами.

— Господин Хо Хэнъю и госпожа Хо Ю Лань! — прокричал слуга, и мы шагнули в зал.

Вначале я ничего не видела и просто шла вперед, сосредоточившись на том, чтобы не упасть, и лишь потом начала украдкой оглядываться. Мы шли по центральному проходу, вдоль которого были расставлены столики. Сидящие за ними заклинатели провожали нас восхищенными, обожающими и просто дружелюбными взглядами, хотя, уже услышав наши имена, они должны были бы вскочить на ноги и схватиться за мечи.

Украдкой улыбнувшись — не одна я попала под обаяние Хо Хэнъю, вот этот заклинатель в зеленом смотрит на него так, что того и гляди повырывает мне волосы и, оттолкнув, сам пойдет подписывать брачное соглашение с Хо Хэнъю — я перевела взгляд вперед, на украшенное цветами и широкими красными лентами возвышение во главе зала. Полупрозрачный полог на голове мешал, но я все равно разглядела столик с курящимися благовониями, свадебным вином и приготовленным для нас угощением, и при виде всего этого я вдруг пошатнулась. Помешкав всего миг, я моргнула и пошла дальше, и зал снова обрел прежние краски. Все нормально, просто нервничаю.

Хо Хэнъю, предупреждающе сжавший мою руку, слегка ослабил хватку и повел меня вверх по ступенькам. Шаг, второй, третий — и вот мы уже на помосте, лицом к залу. Лица заклинателей плыли перед моими глазами, словно затянутые дымкой, и я страстно пожелала того, чтобы эта церемония поскорее закончилась.

— Дорогие гости, — произнес Хо Хэнъю. Он говорил негромко, но его голос далеко разносился в гулкой тишине зала. — Сегодня я позвал вас для того, чтобы вы засвидетельствовали нашу свадьбу и разделили со мной и моей невестой это радостное событие.

В зале послышался одобрительный гул, а кто-то даже громко зарыдал. Расчувствовался? Или кто-то жалеет, что Хо Хэнъю свяжет себя узами брака? Странно, в зале ведь одни мужчины…

— Поклон небу! — протяжно завопил тот же голос, что объявлял наши имена, когда мы зашли в зал, и мы с Хо Хэнъю, опустившись на колени, слаженно поклонились центральному проходу, почти коснувшись лбом пола.

— Поклон земле! — мы совершили второй поклон, и я вдруг с удивлением обнаружила, что у меня на глазах выступили слезы. Ну вот, не подозревала в себе такой сентиментальности.

— Поклон предкам! — третий крик вышел особо протяжным, и этот поклон дался мне тяжелее всех. Почему то ужасно затряслись руки, и, в последний раз мазнув тканью полога пол, я наконец-то выпрямилась.

— Ну вот, Айлин, мы с тобой женаты, — проговорил Хо Хэнъю, сдергивая полог с моей головы. Я слабо улыбнулась — перед глазами все плыло.

— Брачные браслеты! — не унимался голос, шилом врезавшийся мне в уши, и я поморщилась. Кто берет в глашатаи человека с таким противным голосом?

Тяжелый золотой обруч скользнул на мое запястье, и я надела такой же на руку Хо Хэнъю — однако, стоило мне неосторожно шевельнуться, как мой браслет свалился на пол и, звеня, закатился куда-то за подготовленный для нас диван, похожий на трон.

Я, вздрогнув, подняла на заклинателя испуганный взгляд — плохая примета! Нет ничего хуже, чем уронить браслет на собственной свадьбе…

Хо Хэнъю выглядел так, словно все его худшие опасения оправдались.

— Странно, — пробормотал он. — Почему он не сжался? Ты же согласна выйти за меня замуж? — уточнил он у меня, и я растеряно кивнула.

— Ладно, сейчас принесу браслет, потом разберемся, — заклинатель, развернувшись, скрылся за троном и принялся шарить под сиденьем. Я смущенно топталась рядом.

— Браслеты не сожмутся на ваших запястьях, Ди Синь, — произнес чей то смутно знакомый голос за моей спиной, и я вздрогнула. — Этот брак недействителен.

— Незваные гости, — прошипел Хо Хэнъю, выныривая из-под трона с браслетом в руках, и я поразилась, каким перекошенным было его лицо. — И почему же наш брак недействителен?

— Потому что Айлин — моя жена, — спокойно отозвался голос, и я вдруг вспомнила, где я его уже слышала. Кто-то схватил меня за руку, и я застыла, не желая поворачиваться — и зная, что я должна развернуться к тому человеку, кто столько бесцеремонно заявлял на меня права.

Но медлить дольше было нельзя, и я медленно повернулась назад, к двоим людям, что стояли за моей спиной.

Сначала мой взгляд упал на того, кто стоял на шаг позади, и губы почти против моей воли прошептали "Фэн Хай", и перед глазами все поплыло, и лишь потом я перевела взгляд на его брата, который стоял передо мной, удерживая мою руку, и на его собственном запястье, рукав на котором он демонстративно закатал, невыносимо ярко сиял браслет с надписью "Вместе до последнего вздоха". Фэн Шао…

Глава 32

Оцепенев, я смотрела на браслет, не вполне понимая, что происходит. Значит, таинственный муж — это глава клана Фэн, Фэн Шао? Но как это вообще произошло? Это же полный…

— Бред! — раздраженно выкрикнул Хо Хэнъю, подлетая к нам. — Если бы Айлин была замужем, я бы знал! И где же тогда ее брачный… — он резко отдернул мой рукав и договорил уже с зародившимся подозрением, — браслет?

Его взгляд был прикован к широкой полоске золота на моем запястье, чуть выше того места, где мою кисть по-прежнему сжимала рука Фэн Шао. Уже начиная что-то понимать, Хо Хэнъю одним движением содрал тонкий верхний слой золота, и два браслета из лунного серебра, блестя в свете многочисленных светильников, сползли вниз, к пальцам Фэн Шао. На одном из них можно было отчетливо разобрать идентичную надпись: "Вместе до последнего вздоха".

Поделиться с друзьями: