Скандар. Призрачный всадник
Шрифт:
– Коби врёт! – возмутилась Бобби. – Инструктор О’Салливан ясно сказала, что ты почётный водный маг, а значит, тебе можно…
– Всё нормально. Со мной всё нормально, – пробормотал Скандар, вспомнив слова Кенны из её последнего письма. Она так ему больше и не написала, и от этой мысли ему стало ещё гаже на душе. – Я бы всё равно чувствовал там себя чужим.
– Кому вообще сдался этот вонючий Колодец?! – не унималась Бобби. – Он наверняка где-нибудь посреди канализации, и там всегда холодно, и влажно, и… воняет тухлой рыбой и трясиной.
Скандар вздохнул:
– Расслабься, Бобби.
Негодяй обеспокоенно пискнул, и пара перьев на его крыльях вспыхнула.
Второкурсники по привычке выстроились в шеренгу. Подойдя к Клинку и Ночи, Скандар отметил, что их ближайшие соседи – воздушные маги Иван и Харпер – отвели своих единорогов подальше. Скандар решил для себя, что не станет пока рассказывать Фло и Митчеллу о запрете ему посещать Колодец: не хотелось видеть искажённое в гневе лицо Митчелла и жалость в глазах Фло. Вместо этого он окинул взглядом тренировочное поле. Инструктор Уэбб и инструктор Андерсон были уже на плато вместе со своими единорогами Лунной Пылью и Жар-Птицей Пустыни. Оба инструктора держали под мышкой связку кольев и вбивали их по одному в землю, формируя прямую линию.
Наконец инструктор Андерсон дунул в свисток, призывая к тишине.
Фло на спине Клинка поморщилась:
– А нельзя вежливо попросить?
– Поздравляю с переходом на второй курс обучения и с получением сёдел, – громко заговорил инструктор Андерсон, сев на Жар-Птицу и накрыв полами своей красной мантии круп единорога. – Отныне вам предстоит сосредоточиться на оружии: вы будете учиться создавать и применять оружие из чистой стихийной магии.
Это заявление вызвало шквал возбуждённого перешёптывания. У Бобби было такое лицо, будто начался Фестиваль Воздуха с ней в главной роли, но Скандар взволнованно заёрзал в седле. Он знал, как призывать в правую ладонь элементы, как они вырываются из шрама, оставленного рогом Негодяя в момент начала его вылупления, – но понятия не имел, как создавать из них оружие.
Инструктор Андерсон поднял руку, призывая к тишине. Пламя вокруг его тёмно-коричневых ушей предупреждающе затрепетало.
– Да-да, я понимаю ваш восторг. Уверен, вы все видели, как опытные наездники применяли стихийное оружие во время Кубка Хаоса наравне с магическими атаками и приёмами защиты, которые помогли вам в ходе Тренировочного испытания.
Многие в шеренге согласно забормотали. Скандар и сам ясно помнил восхитительный меч из молнии, с которым Нина Кадзама выиграла в июне финальную гонку Кубка Хаоса.
– Оружие надёжнее привычной вам хаотичной стихийной магии, но, чтобы их освоить, необходимо много практиковаться и работать в тесном тандеме с единорогом. Для начала мы сосредоточимся на создании разных типов оружия из всех четырёх элементов, не только вашего основного.
Скандар поморщился: из четырёх элементов – не из пяти.
– Затем, ближе к Фестивалю Огня, мы перейдём к приёмам атаки и защите из положения стоя и, наконец, в движении. Для единорогов поединки – это больше вопрос отваги, чем их личной магической мощи. Им предстоит научиться не только взаимодействовать с вами, но и скакать прямо на атакующего противника. Помните: перейдёте вы в слётки или нет, определит в этот раз не гонка, а турнир поединков.
В воспоминаниях Скандара всплыл увиденный ими поединок во время прошлогоднего Фестиваля Огня: как два наездника скакали навстречу друг другу с сияющим оружием в руках.
Слово взял инструктор Уэбб, пожилой маг с бледным лицом, лоб которого избороздили глубокие морщины.
– Поединки являются неотъемлемой частью обучения в Гнезде с самого его основания Первым Наездником. Они учат юных наездников важному уроку: падать нельзя ни при каких обстоятельствах. Упал во время поединка – ты проиграл. Упал во время битвы – ты остался без магии. Упал в воздухе – ты умер.
Габриэла, с сохраняющими, несмотря на ветер, полнейшую неподвижность каменными волосами, похоже, совершенно не смутили эти мрачные предупреждения – судя по тому, с каким восторгом он спросил:
– Под поединками вы имеете в виду вроде рыцарских?
– Островные поединки, насколько мне известно, слегка отличаются, – озорно улыбнулся инструктор Андерсон. – Позвольте вам продемонстрировать.
ВХУХ! На тренировочное поле приземлились два единорога: инструктор О’Салливан на Небесной Морской Птице на одном конце ряда из колышков и инструктор Сейлон – на другом. Северный Кошмар под воздушным магом, скрипя доспехами, фыркнул искрами. Оба инструктора держали в одной руке поводья, в другой – щиты, синий и жёлтый соответственно. Скандар ещё никогда не видел их в полном боевом облачении, и сейчас они производили не менее пугающее впечатление, чем участники Кубка Хаоса. На спине инструктора О’Салливан была нарисована синяя капля – символ её основного элемента, а на спине инструктора Сейлор – жёлтая спираль.
Инструктор Андерсон дунул в свисток.
Оба единорога сорвались с места и пустились в галоп вдоль колышков навстречу друг другу, сотрясая землю ударами копыт.
Ладонь инструктора О’Салливан осветилась синим, ладонь инструктора Сейлор – жёлтым.
В правой руке инструктора О’Салливан возник блестящий трезубец из чистого белого льда. Инструктор Сейлор натянула трещащую тетиву лука из молнии, целясь стрелой из сгустка искр, и выпустила её, когда единороги поравнялись. Одновременно с этим инструктор О’Салливан взмахнула трезубцем, попав им по стреле и рассеяв заряд. Инструктор Сейлор подняла ладонь и призвала ещё одну стрелу, но взмах её противника оказался быстрее.
Инструктор Сейлор попыталась блокировать удар трёх ледяных зубцов щитом, но он оказался слишком мощным. Под душераздирающий скрип льда по металлу она сильно отклонилась, шлем слетел с её головы, рассыпав кудри цвета мёда по спине Севера. Удивительно, но инструктор удержалась в седле и смогла выпрямиться, хотя её загорелое лицо и взмокло от пота.
– Прямое попадание инструктора О’Салливан! – Инструктор Андерсон указал рукой в конец ряда, занятого Птицей. – Один – ноль.
После секундной оторопи пискуны разразились оглушительными криками.
За этим последовали ещё три раунда, и Скандар то и дело ловил себя на том, что сидит с открытым ртом. Ему приходилось видеть стихийное оружие, но наблюдать вблизи, как настоящие мастера своего дела на огромной скорости и с показной лёгкостью вылепляют из магии то булаву с зелёными шипами, то мерцающую на свету саблю, то магнитное копьё, – это другое. Это было очень красиво и служило яркой демонстрацией возможностей связи: наездницы и их единороги, казалось, предугадывали малейшее движение друг друга, будто были единым целым. Ни Птица, ни Север не выказывали ни малейшего страха, устремляясь навстречу сопернику. Скандар мог лишь надеяться, что их с Негодяем связь тоже когда-нибудь достигнет подобного уровня глубины и взаимопонимания.
– Инструктор О’Салливан однозначно победит, – пробормотал Митчелл. – У неё уже три победы из четырёх раундов.
Инструктор Андерсон свистком объявил начало пятого, финального раунда, дав старт единорогам, и следом свистнул ещё раз, разрешая призвать оружие. Инструктор Сейлор в этот раз среагировала намного быстрее, и Скандар, если бы моргнул, наверняка бы просмотрел, как она швырнула короткое метательное копьё – с толстым из-за разрядов молний древком – в закрытую бронёй грудь инструктора О’Салливан. Водный маг даже не успела закрыться пламенным мечом, и он тут же погас, когда она слетела со спины Птицы.