Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказария. Спасение Калиновки
Шрифт:

Евочка была окружена заботой и вниманием в дедушкином доме. Но она всегда скучала по своим родителям, которые редко бывали дома. Мама и папа были известными учеными. Они изучали жизнь древних людей и часто уезжали из дома, чтобы проводить раскопки. Однако, несмотря на свою занятость, родители Евочки каждый месяц хоть на несколько дней обязательно приезжали в Калиновку, чтобы встретиться с родными. Привозили всегда много подарков, и тогда в доме был настоящий праздник. Вот и сегодня все их ждали. Они обещали обязательно прибыть к утру – в день рождения дочки. Еве вдруг так захотелось их увидеть, что она, прижав к груди Енота, быстро открыла дверь своей комнаты и выбежала в гостиную.

Глава третья,

в которой рассказывается о начале празднования дня рождения Евочки и появлении на этом знаменательном событии Великого Волшебника Сказарии Стоуна со своими придворными

Оказавшись за порогом своей комнаты, Ева снова замерла от неожиданности. То, что она увидела, не укладывалось в голове. Празднично украшенная гостиная как будто готовилась к приему очень большого количества гостей. Широкий длинный стол ломился от разнообразия блюд, фруктов и солений. Посреди него возвышался огромный двухэтажный сметанный торт, который был украшен сладкими сливочными цветами, фруктами и фигурками из шоколада. Между ними красовалось множество разноцветных цифр «9», сделанных из мармелада и выделялась широкая витиеватая надпись «Евочке в день рождения!». Воздух в гостиной, казалось, был насыщен особым ароматом волшебного праздника. А камин весело постреливал, отлетающими от дров искорками.

Но не это удивило Еву. Вокруг стола, расставляя посуду и еду, быстро передвигались дедушка с мамой и папой, одетые в какие-то странные старинные одежды, как будто все они только что вдруг появились из тех самых сказок, которые ей читала бабушка перед сном. Девочка вспомнила, что именно такую одежду носили жители волшебной страны под названием Сказария.

– Наверное, они специально нарядились ко дню моего рождения, – тихо вслух произнесла Ева.

Она боялась помешать всей этой веселой канители. И поэтому стояла неподвижно, весело улыбалась и радостно крутила туда – сюда головой вслед за бегающими по гостиной родственниками. Возле стола девочка наконец-то заметила и свою любимую бабушку Зину. Она украшала старинную вазу какими – то диковинными фруктами, которые никогда не росли в их саду. А помогал ей в этом (уж не приснилось ли Еве?!) не кто иной, как домашний любимец Пескарь. Кот, стоя на задних лапах у стола, усердно тянулся и подсовывал бабушке корзинку с теми самыми фруктами. Евочке вдруг подумалось, что ей все кажется, и она сильно потрясла головой, чтобы очнуться и сбросить видение. Но картинка не изменилась. Любимые ей люди и животные по-прежнему продолжали свою работу по украшению стола и подготовке к празднику.

Взрослые были так увлечены своим делом, что даже и не обратили внимания на появление Евочки. И она еще довольно долго оставалась незамеченной, наблюдая за происходящим.

Первым ее увидел ворон Прохор, сидевший на высокой спинке дедушкиного стула во главе стола. Он взмахнул крыльями и, стыдливо закрыв ими глаза, громко заорал:

– Кар-р-р! Она пр-р-роснулась! Мы пр-р-розевали! Сюр-р-приза не получилось!

Пескарь, испугавшись вопля Прохора, громко зашипел и выпучил глаза. Шерсть у него от испуга встала дыбом и он, не обращая внимания на присутствующих, неожиданно заорал на Прохора также человеческим (уж не показалось ли это Еве опять?!) голосом:

– Ты чо, старая слепая ворона, клюв-то свой побольше распахнуть не мог? Я от страха чуть под камин не залез и тарелку не выронил. Тебя зачем на стул-то посадили? Чтобы ты просто туда-сюда по спинке ходил? Не-е-е-т! Тебя туда посадили, чтобы ты первым увидел Евочку и всем об этом тихонько сообщил. А ты, наверное, от старости-то заснул?! Слезай со стула, воробей общипанный!

Прохор от стыда даже каркать перестал. Он еще немного посидел на стуле, потом обиженно спрыгнул с него и поковылял в сторону камина, укоризненно поглядывая на своего пушистого друга.

Евочка все еще стояла молча, будто остолбенев от удивления. А вокруг нее уже кружились родные люди, целовали и поздравляли с днем рождения. Когда она немного пришла в себя, ее подвели к камину, возле которого стояли красивые коробки с подарками. Все смотрели на виновницу торжества и, казалось, ждали от нее каких-то слов. Но Ева, глядя на всех широко раскрытыми удивленными глазами, так и не смогла сразу найти, что сказать.

– Ну…! – произнесла мама, – мы ведь очень старались!

Ева, словно очнувшись, бросилась к маме и папе и стала их целовать. Она подходила к каждому, обнимала и благодарила всех за подарки и украшение ее комнаты в это праздничное утро. Подарков было так много, что их можно было рассматривать до вечера или даже до утра следующего дня. И Евочка уже стала с интересом открывать коробки, перевязанные красивыми ленточками, когда дедушка Матвей вдруг заторопился и всех позвал в комнату к Еве. Он был так удивлен сообщением внучки о летающих в ее комнате серебристых звездочках, что попросил немедленно показать ему это чудо. Когда гости открыли дверь в спальню и вошли, то застыли на пороге, изумившись красотой музыки и парящих в воздухе серебристых искорок.

Мама с папой Евочки подумали, что это все дело рук дедушки с бабушкой. Они стали уговаривать своих родителей, чтобы и им украсили так комнату в какой-нибудь из ближайших праздников. Но Матвей с супругой, выслушав просьбу детей, лишь рассмеялись и объяснили им, что это не их фокус, а волшебное поздравление из Сказарии, которое вряд ли можно будет повторить дважды.

Еще довольно долго все стояли и любовались увиденным чудом. Их чувства неожиданно прервал влетевший в комнату ворон Прохор. Он сел на открытую дверь, и гордо выпятив грудь, объявил:

– Великий Волшебник страны Сказария Стоун и его др-рузья пр-рибывают на пр-р-раздник с опозданием на тр-ри минуты. Пр-р-рошу встречать!

Все засуетились. Дедушка вдруг радостно запричитал:

– Ай-яй-яй! О, боже, мы все же удостоены этой милости!

Он схватил Евочку на руки и стал целовать ее, не переставая повторять:

– Это для тебя, внучка! Это ты удостоена высочайшего внимания всех жителей Сказарии! Сам Стоун – добрейший и могущественнейший из всех волшебников, пришел тебя поздравить! Даже я этого не ожидал, хотя и надеялся. Теперь тебе откроются большие тайны и одна из самых сказочных стран. Я так рад! Пойдемте же скорей в гостиную! Встречать! Встречать! Встречать!

Все гости прошли вслед за дедушкой. Он же остановился недалеко от камина и, придерживая внучку за руку, громко и торжественно произнес:

– АЧЕН ТАВРА ЛА!

На волшебном языке Сказарии это значило: «Пусть яркий свет озарит дорогу добру и всем ныне живущим и приходящим ко мне в гости!».

При этих словах все вокруг озарилось сказочно красивым светом. Родственники приветственно склонили головы, ожидая появления Стоуна и его свиты. И вдруг из разных углов гостиной к ее центру стали спускаться неизвестно откуда взявшиеся хранители Стоуна. Это были небольшие воины размером всего лишь с бумажный листок – такие же тонкие и совершенно прозрачные, желтоватого цвета с овальными крыльями за спиной. Ева их не сразу и заметила. Лишь приблизившись к одному из хранителей, она смогла увидеть наличие у него длинного острого носа и пары больших выпуклых глаз. На голове вместо волос у этого прозрачного гостя были короткие острые иголки, а на поясе висело какое-то неведомое оружие. Еве вдруг подумалось, что защитники Стоуна очень похожи на «воинственные колючки». Они не спеша перемещались по комнате, не обращая ни на кого внимания и ни к чему не прикасаясь.

Следом за хранителями в гостиную также по воздуху проследовали несколько совсем даже не прозрачных существ. Это были маленькие и толстенькие служащие дворца. Они выглядели так смешно, что Ева невольно улыбнулась. Головы у этих гостей из Сказарии прикрывали мягкие с закругленными полями шапочки, из-под которых на людей сквозь круглые очки смотрели маленькие добрые глазки. Гости имели пухленькие красные носики и такие же толстенькие щечки, отчего казалось, что они постоянно улыбаются. Каждый из них в руках держал книгу и иногда быстро в нее что-то записывал. Поэтому Ева мысленно в шутку назвала их «библиотекарями». Эти упитанные «летуны», как позднее рассказала бабушка Зина, ранее уже были знакомы со взрослыми членами семьи. И сейчас, подлетая к каждому из них, придворные в знак приветствия склоняли голову. А дедушке оказывали особое расположение – улыбались и горячо пожимали руку.

Прохор и Пескарь, усевшись рядом друг с другом на коврике у камина, спокойно наблюдали за этой церемонией неспешного перемещения неизвестных Еве посетителей. Любимчики семьи, похоже, уже встречались с гостями раньше, т. к. не проявляли к ним излишнего внимания и вели себя совершенно невозмутимо.

Проследовав через гостиную, хранители и «библиотекари» переместились к центру стола – туда, где находился огромный праздничный торт. Приблизившись к нему, все явно услышали громкое чавканье. Кто-то там был и, казалось, уже с аппетитом поглощал приготовленную пищу, издавая характерные звуки и короткие восторженные возгласы:

Поделиться с друзьями: