Сказария. Спасение Калиновки
Шрифт:
– Евочка, я хочу, чтобы ты это попробовала. Фрукт называется Сиси и является любимым лакомством наших самых маленьких детей. Попробуй, нажми на него сверху.
Когда Ева прикоснулась к корочке плода, его верхняя часть раскрылась как лепесточки у цветка, обнажая очень вкусные сиреневые ягоды. Их было удобно доставать чайной ложкой, как будто из кружки или из сахарницы. Во рту эти ягоды начинали громко лопаться, выделяя ароматный сок. Еве фрукт так понравился, что она молча и быстро съела его весь.
Стоун остался очень доволен и тут же предложил ей какой-то овощ под названием Киклимик. По внешнему виду он напоминал большущий стручок боба, внутри которого находились цветные, хрустящие будто вафли, сочные зерна с разным запахом и вкусом, напоминающим то сладкую морковку, то свежий огурец, то жареную картошку, а иногда и сосиску с чесночным соусом.
Были на столе и такие плоды, внутри которых вызревали самые обычные салаты. Вкусом они очень напоминали блюда, которые готовила к праздникам бабушка Зина.
Ева перепробовала еще много необычных фруктов и овощей, которые ей заботливо подкладывал Стоун. Она уже не могла есть и отказывалась, умоляюще глядя на Волшебника. Но тот не принимал возражений. Он радушно угощал свою маленькую знакомую. При этом Стоун успевал одновременно следить и за своей тарелкой, подбрасывая в нее то и дело кусочки бабушкиного торта. Сидя рядом за столом, Ева и Волшебник так сдружились, что все время о чем-то перешептывались и смеялись.
Стоун, казалось, не замечал ничего вокруг, кроме Евочки. Он даже не обратил внимания на своего Помощника по Чудесам, который вот уже несколько минут стоял рядом с ним, держа на подносе красивую серебристую коробочку. Ева первая увидела Фиксиуса и шепнула об этом своему веселому соседу.
Стоун повернулся к Помощнику и вдруг сильно смутился. Он обхватил голову руками и стал извиняться перед всеми за свою невнимательность. Потом сказал:
– Дорогие друзья! Сегодня виновница нашего праздника так поразила меня своими рассказами, умом и воспитанием, что я совершенно забыл о подарке, который привез с собой. Я очарован нашей новой знакомой и непременно желаю видеть ее у себя в гостях.
Все одобрительно захлопали в ладоши, а Волшебник, обращаясь к Евочке, продолжил:
– Прими, пожалуйста, милое дитя, от меня этот сказочный подарок! – и он осторожно достал из коробочки, которую так долго держал Фиксиус, красивую цепочку с плоским прозрачным камнем в форме кулона. Внутри него находилась маленькая изумрудного цвета веточка дерева с голубыми листочками, напоминающими, скорее, прозрачные капельки воды.
При виде этого кулона гости из Сказарии встали со своих мест и склонили головы.
– Это герб нашей страны и твой пропуск во дворец, Евочка. – сказал Стоун, – Я тебя приглашаю в гости и жду в Сказарии уже совсем скоро. С волшебными свойствами этого подарка ты познакомишься чуть позже. А пока просто прими его! Мы все очень рады знакомству с тобой и желаем тебе счастья!
С этими словами он повесил на шею виновницы торжества кулончик. Подарок на шее Евочки выглядел сказочно красивым украшением. Она была смущена всеобщим вниманием к своей персоне и еще долго благодарила всех, особенно Стоуна, который от теплоты сказанных девочкой слов окончательно растрогался и все время шмыгал своим красным носом.
Этот подарок видимо был очень ценным, потому что гости из Сказарии по очереди стали подходить к Еве и кланяться. Дедушка с бабушкой, поздравляя свою внучку, также склонили перед ней головы.
Когда все расселись на свои места, Волшебник снова стал подкладывать Еве незнакомые фрукты, а себе кусочки торта. В какой-то момент ему показалось, что дотягиваться до тарелочек с лакомствами не очень удобно. Он посмотрел на Евочку и решил, что ей тоже было трудно добираться до угощений на столе.
– Так дело не пойдет, – буркнул Стоун себе под нос и жестом подозвал к себе Первого Помощника. Шепнул ему что-то на ухо и тот, улыбнувшись, согласно кивнул головой. После этого Стоун повернулся к своей маленькой соседке и громко произнес:
– Позволь, Евочка, еще раз поздравить тебя с днем рождения! Я знаю, что ты умная, добрая и бесстрашная девочка! Но я вдруг подумал, что у тебя совсем нет волшебных игрушек. Безобразие какое-то! – возмущался он. – У каждого ребенка с самых маленьких лет обязательно должны быть волшебные игрушки! Мы непременно исправим этот недостаток прямо сейчас…
Сказав эти слова, Стоун громко хлопнул в ладошки. Казалось, этого знака только и ожидал Фиксиус, так как он тут же, как по волшебству, появился возле Евы. За его спиной находились два мягких и небольших по размеру кресла (позднее он представил их как «креслолеты»). Девочка заметила, что у этих кресел не было ножек, и они будто висели в воздухе.
– Позволь подарить тебе в день рождения еще одну волшебную вещицу, – громко произнес Волшебник, указывая на кресло. – Чтобы это стало твоей игрушкой, ты должна сесть на него, положить свои ручки на подлокотники и сказать: «АДИ – КВАДИ-РУН». Это будет означать, что ты хочешь поиграть. Вот посмотри.
И волшебник показал, как это нужно сделать. Он только успел присесть и произнести слова, как кресло само вдруг подъехало к столу. Затем оно немного приподнялось повыше, вероятно, для того, чтобы Стоуну было удобно за столом, и бесшумно выдвинуло ножки, уперевшись ими в пол. Волшебник удовлетворенно с улыбкой посмотрел на Еву, предлагая ей сделать то же самое.
Но у Евочки с первого момента что-то пошло не так. Как только она взобралась на сиденье, кресло стало вести себя совсем не как у Стоуна. Оно и не собиралось подъезжать к столу. Сначала «креслолет» медленно покачивался в воздухе. Потом поднялся выше и завис над столом, отчего виновница торжества стала тихонько попискивать, опасаясь из него вывалиться. Но стоило только ей об этом подумать, как по бокам из кресла выдвинулись мохнатые широкие лапки-ремешки, которые бережно обхватили девочку и легонько прижали ее тело к мягкой спинке.
После этого волшебное сиденье, видимо, и вправду решило поиграть. Оно медленно облетело стол, покружилось на месте и вдруг взмыло под самый потолок. Там кресло сделало несколько крутых виражей и покачало свою маленькую хозяйку из стороны в сторону. Не понимая, что делать дальше, Ева вцепилась в мохнатые лапки-ремешки и приговаривала что-то вроде «Ой, мамочки» или «Сейчас свалюсь», чем изрядно развеселила гостей.
Больше всех появление «летающего чудовища» перепугался Пескарь. С самого начала он не одобрял решения своей хозяйки взобраться на этот страшный и неизвестный ему аппарат. Кот грозно заворчал и выгнул спину, когда кресло сдвинулось с места. Пескарь был уверен, что эта волшебная штука взяла его хозяйку в плен, а теперь будет преследовать именно его, как самого преданного Еве защитника. И кот решил вступить в схватку. Он нападал на кресло, пытаясь разорвать его своими лапами и зубами. Но оно никак не реагировало на это. И тогда кот решил убегать. Он хотел взять «летающую седушку» измором, надеясь, что та скоро выдохнется и можно будет освободить Еву. Он останавливался и ждал, пока «креслолет» поменяет направление и полетит в его сторону. После этого «Пескарь» улепетывал от него без оглядки, сметая все на своем пути.
Один раз он даже запрыгнул на деревянную люстру и, покачавшись на ней, сиганул еще выше – на полочку у двери, где обычно сидел его друг ворон. Это было очень высоко – под самым потолком. Прохор в этот момент отсутствовал дома и не мог видеть происходящего. Ворон залетел в гостиницу чуть позже, когда кот уже забился на полочке в самый дальний ее угол, сжался в комочек и приготовился к схватке. Не замечая своего друга, Прохор уселся поудобнее и посмотрел на гостей. Те почему то заливисто смеялись и показывали в его сторону пальцами. Не понимая причин их веселья, он стал осматривать себя. Не найдя на своем теле ничего странного, ворон повернул голову вправо и застыл от удивления. На самом краю полочки он увидел Пескаря, который озверело глядел куда-то вниз. Прохор вытаращил на своего пушистого друга круглые глаза и тоже устремил свой взгляд вниз, потом снова на кота и опять вниз. Ворон даже украдкой заглянул за его спину, надеясь увидеть там волшебные крылья. Но никаких крыльев у друга не было…