ЖАНРЫ

Скажи, что любишь меня
Шрифт:

– Как адвокаты, мы против такого решения, – жёстко отрезал младший Блэк. – Вы можете выступать её представителем на собраниях, подсказывать и наставлять как партнёр. Но мы не позволим завладеть акциями нашей клиентки на столь длительное время, – сказав это Ник вновь наклонился очень близко ко мне и прошептал на ухо обдавая кожу горячим дыханием:

– Рид, послушай никому не отдавай то, что принадлежит тебе даже временно, даже из хороших побуждений. Доверься моему отцу, не подписывай передачу акций.

Голос Блэка будто засел в голове. Все его доводы и аргументы казались настолько правильными и логичными, что невозможно было отрицать – он прав. И пускай могут возникнуть проблемы, пока я не разберусь с этой странной ситуацией, мои акции побудут у меня. А дальше будет видно. Передать их обратно, во временное распоряжение крёстному можно в любой момент.

– Билл? – тон, с которым я обратилась к кареглазому мужчине звучал как-то по-иному. Я никогда не разговаривала с ним так. Отчуждённо, уверенно. Меня пугала та странная ясность, с которой я сейчас мыслила. – Я передумала. Прошу переписать десятую страницу. Хочу владеть своими акциями в полном объёме.

Решение пришло быстро, стоило только посмотреть в полные хладнокровия и уверенности глаза Блэка, и я поверила ему. Но, не совершила ли я большую ошибку? Не пожалею ли, что доверилась не крёстному, которого знала с пелёнок, а сводному брату и отчиму?

Время покажет, но я надеялась, что поступаю правильно.

По прошествии ещё часа все документы касающиеся «Sense» были изучены и подписаны. Дейв сразу же вышел на связь по видеозвонку и консультировал Ника в спорных вопросах. Было интересно наблюдать как слаженно работает их команда. Отец и сын. Два Блэка. Сейчас это были коллеги, настоящие профессионалы, которые понимали друг друга с полуслова.

Адвокат холдинга, доверенный и представитель воли отца, мистер Гарсиа вновь зачитал завещание, судя из которого я наследовала нашу квартиру в Сиэтле, дом на улице Марко Бей возле городка Сомерс, что на озере Флатхед, который построил Артур в подарок на моё девятнадцатилетие, два автомобиля отца, а также банковские счета и вклады.

– Данное завещание было написано рукой самого завещателя? Оно нотариальное или тайное? Исполнитель вы, мистер Гарсиа? Документы уже представлены в пробационный суд? Пошлина оплачена? Пробационный суд вынес постановление? Письмо в банк направлено? – только и сыпал вопросами Блэк.

Я же молча сидела в кресле переглядываясь с Нейтом. Он был в полнейшем смятении, впрочем, как и я. Когда дела были улажены, а документы подписаны, мы встали и направились к выходу из переговорной. Хотелось поскорее оказаться в уютном номере, залезть в тёплую ванну. Хотя сначала я, пожалуй, должна устроить допрос Нику, а уж потом ванна. Желательно вместе с ним.

– Рид, – равнодушно обратился ко мне Блэк остановив за локоть. – Абрамсон, – скривившись произнёс он фамилию Нейта. – Мне нужно пообщаться с мистером Гибсоном наедине, – я хотела было возразить, но взгляд Ника был красноречивее любых слова. Ну, Блэк, сегодня тебе точно не сбежать от допроса. – Подождите меня снаружи.

Выйдя из переговорной, я заметила Брук Томпсон, которая в нетерпении переминалась с ноги на ногу, будто не зная куда себя деть. Завидев меня, женщина улыбнулась. Я подошла к ней и завязала скучную беседу про офис. К тому времени как Блэк вышел из переговорной мы успели обменяться контактами и договориться об онлайн-конференции после Нового года, чтобы Брук начала вводить меня в курс дел отца и Билла. Оказалось мисс Томпсон «досталась» мне по наследству от старшего Рида, вместе с акциями. Ужасно звучит, не так ли? Но кажется, она была очень компетентным сотрудником, а мне крайне необходимы «свои» люди в офисе.

На лифте мы спускались молча, так же молча ловили такси, Блэк усевшись на переднее сиденье не обращал на нас с Нейтом ровно никакого внимания, будто нас и вовсе не было в автомобиле. Абрамсон тоже притих, старательно делая вид, что рассматривает проносящиеся мимо улицы. Лишь возле входа в отель Блэк изъявил желание говорить.

– Нейт Абрамсон, – гневно окликнул Ник брата Тессы, тот обернулся. – Почему ты не соизволил изучить документы компании прежде, чем ввязался помогать Рид?

– Эй, я вообще-то тоже нахожусь здесь! – не удержавшись съязвила я. – Не смей говорить обо мне так, будто меня нет!

– Рид, – Блэк посмотрел на меня снисходительно, как смотрят на ещё слепого новорожденного котёнка, который натыкается на всё подряд и жалобно мяукает в поисках еды. – С тобой мы обязательно поговорим на-е-ди-не, – елейно, по слогам произнёс он последнюю фразу. – Итак, Нейт, я внимательно тебя слушаю.

– Блэк, я не адвокат или юрист, – удручённо ответил Абрамсон-старший. Было заметно как сильно его огорчила сложившаяся ситуация. Кажется, друг считал себя виноватым в том, что не смог полноценно мне помочь, хотя я была предельно благодарна. То, что он не бросил меня там одну являлось бесценным. – У меня нет доступа к таким документам. Я здесь, чтобы помочь с завещанием и наследованием. Никто не знал, что так получится с тайным акционером и его долей.

В глазах Блэка промелькнула вспышка злости, но потом он самоуверенно ухмыльнулся:

– Я знал.

Я собрала всё своё мужество в кулак, осознавая, что ближайшие минуты будут невыносимо-чудовищные, как и последствия, если немедленно не прекратить этот спор. Опасения подтверждали напрягшиеся плечи и воинственный взгляд Нейта. Блэк же был похож на хищника, готового в любой момент совершить молниеносный прыжок и вцепиться в горло своей жертве мёртвой хваткой.

– Я благодарна каждому из вас, – взглянула на таких разных парней, что стояли передо мной на дождливой улице Сиэтла. Оба дорогие сердцу, но по-разному. – В том случае, если представить, что я находилась там одна, то гарантированно опозорилась бы на весь офис, – замолчала на секунду прикрыв глаза, перевела дыхание и продолжила: – Поэтому, спасибо вам. Я никогда не забуду эту помощь. Нейт, встретимся за ужином? – спросила я блондина и дождавшись утвердительного кивка повернулась к Блэку. – А с тобой мы поговорим сейчас же!

Я схватила Ника за рукав и буквально силой поволокла в свой номер провожаемая удивлённым взглядами прохожих и персонала отеля. Удивительно, но братец совершенно не сопротивлялся и смиренно шагал следом, умудрившись даже не проронить ни одного оскорбления в мой адрес.

Зайдя в номер, я с силой захлопнула дверь, защёлкнула замок и только тогда отпустила рукав его пиджака. Ну, теперь не сбежит, это точно.

– Рид, ты решила взять меня в плен? – его высокомерно-насмешливый голос эхом отозвался в голове. Сердце забилось чаще, кровь прилила к лицу и задрожали колени, но я приложила все усилия, чтобы мой голос прозвучал раздражённо, когда я начала медленно приближаться к Блэку:

– Почему ты помогаешь мне? Зачем ты здесь?

– Я? Нет, – безразлично ответил Ник. – Это отец помогает тебе. Я здесь лишь как его помощник. Как ты могла не подумать об адвокате?

– Да? А как же ты объяснишь своё пребывание здесь? Или уже придумал оправдание? – игнорируя его вопрос я продолжила своё наступление почти прижав братца к стенке.

– Рид, – спокойно сказал Блэк. – Неужели тебе нужно повторять дважды? Я прилетел в Сиэтл только из-за просьбы отца, не более, – я ничего не ответила, лишь продолжала смотреть на него, склонив голову к правому плечу, ожидая, что он ответит дальше. – А теперь ты скажи, почему не подумала об адвокате?

Поделиться с друзьями: