Скажи на милость
Шрифт:
— На пол, миссис Рэвидж, — рычит он мне в ухо, прежде чем подвести меня к одеялу и поставить на четвереньки. Прежде чем я успеваю возразить, он приседает рядом со мной и полностью стягивает с меня халат, бормоча похвалы, пока его пальцы пробегают по моему позвоночнику, прежде чем он проводит хлыстом по моей заднице.
— Мне не терпится увидеть, какой розовой я смогу сделать эту задницу, — бормочет он. — Посчитай для меня, любовь моя, — мягко говорит он.
Готовясь, я сжимаю одеяло под собой.
— Сколько? — спрашиваю я, затаив дыхание.
— Давай пока сделаем четыре. По одному на каждый год брака, — добавляет он, и моя кожа покрывается камнем от благоговения в его голосе. На память о том, что он сделал предложение после того, как встречался всего три месяца. Кстати, ему не терпелось спланировать настоящую свадьбу — и как он убедил меня выйти за него замуж той ночью.
Это было и остается самым безумным поступком, который мы когда-либо делали.
Месяц спустя мы устроили роскошную вечеринку в замке, и это было все, на что я когда-либо могла надеяться.
— Моя добыча, — мягко говорит он.
— Ты собираешься показать мне, как ты сожалеешь о том, что убежала от своего хищника? — он спрашивает.
И поскольку у меня явно есть желание умереть — и я знаю, как сильно мы оба наслаждаемся моим сарказмом, — я усмехаюсь и оглядываюсь через плечо.
— Я никогда не жалею, мистер Рейвэдж.
Его зрачки темнеют, а челюсть щелкает, когда он сжимает урожай в кулаке. Встав передо мной вот так на одно колено, я вижу очертания его толстого члена, бегущего вверх по его ноге, и облизываю губы, когда он наклоняет голову, явно раздраженный моим полным неповиновением.
— Ты заплатишь за этот рот, Джульетта, — рычит он. — Я удваиваю его.
Пожалуйста, сделай.
Придерживая меня одной рукой, он поднимает руку с хлыстом и опускает его на мою голую задницу. Я кричу. Черт, это болит гораздо больше, чем его рука, даже больше, чем весло, которое чертовски болит и оставляет синяки на несколько дней.
— Один, — кричу я, сохраняя голос ровным. Я не могу — не сломаюсь с первого удара. Кроме того, он знает, что я использую стоп-слово, если понадобится. Господь знает, я использовал его раньше.
Я передвигаю бедра, скользкая влага между бедрами капает на одеяло подо мной.
Чейз снова бьет меня хлыстом — дважды — в быстрой последовательности.
— Два! Три!
Я задыхаюсь, моргая слезы, которые текут из моих глаз. Мое ядро пульсирует от возбуждения.
— Хорошая девочка, — бормочет он, разглаживая то место, где зоб наверняка вызывает у меня кровотечение. Я не могу представить, почему или как иначе было бы так больно. — Такая розовая уже. Такая красивая, цветущий цвет, любовь.
Едва я успеваю впитать его почти приятные слова, как он снова опускает хлыст, на этот раз немного мягче.
— Четыре, — выдыхаю я, всхлипывая и дрожа.
— Ты так хороша, миссис Рейвэдж. Беру свой урожай так хорошо. Хотел бы я, чтобы ты увидела, как хороша твоя задница прямо сейчас, — добавляет он, снимая перчатки. Его свободная рука блуждает между моими ногами. Я стону, когда он работает пальцем внутри моей мокрой киски.
— М-м-м. Такая готовая для меня, такая плодоносная и нуждающаяся в моем семени, — говорит он, его голос дрожит от двусмысленности. Мы оба знаем, что он любит говорить такие вещи во время сцены, но сегодня он говорит это серьезно.
Без предупреждения другой рукой он опускает хлыст мне на задницу.
— Пять, — стону я. Мой жар крепко сжимает его, когда боль рассеивается.
Я тяжело дышу, глядя на него через плечо. Его глаза дрожат на секунду, прежде чем он кивает и снова бьет меня.
— Шесть!
Я кричу, сжимая ткань кулаком. Он добавляет второй палец, скручивая его так, чтобы он касался передних стенок моего канала. Он массирует это место и стонет, когда я снова сжимаю его.
— Моей жене нравится, когда я ее наказываю, — бормочет он, слегка поглаживая большим пальцем мой клитор.
— Да, — шепчу я.
— Хорошо. Продолжай считать, любимая.
Я открываю рот и испускаю гортанную трель, когда он снова опускает зоб на то же место.
— Семь!
Я выгибаю спину, корчась от боли. На секунду я думаю использовать слово «желтый» — сказать ему остановиться, сказать ему, что это слишком. Но затем он проталкивает пальцы глубже, проводя большим пальцем по моему ноющему клитору, и я стону от потока удовольствия, который неожиданно вспыхивает во мне.
Он знает.
Он знает, что я на грани, на грани безумия.
— Вот так, — успокаивающе говорит он. — Можешь взять еще один, Джульетта?
Внезапно и случайно я оплакиваю имя, которое он использовал для меня.
Паркер .
Но как только мы поженились, он отказался называть меня так, потому что я взяла его фамилию. Что-то о том, как важно было, чтобы я была Рейвэдж — для него. Так что я позволила ему называть меня Джульеттой, но сейчас я скучаю по тому, как он называл меня Паркер.
— Да, — шепчу я, зная, что мое лицо мокрое от слез.
Он снова проводит большим пальцем по моему распухшему членику, и я всхлипываю, когда он наносит последний из наказывающих шлепков. Он громко трещит в воздухе, и я задыхаюсь, прижимаясь к телу, чтобы уйти от боли.
— Восемь, — всхлипываю я, и когда я собираюсь выкрикнуть стоп-слово, пытаясь сказать ему, что не могу взять еще один, он бросает урожай на землю и ложится рядом со мной, крепко прижимая меня к себе. его тело так, что я лежу на боку. Его пальцы все еще глубоко внутри меня, и он слегка отодвигает мои бедра от себя, чтобы перед его брюк не касался чувствительной кожи там, где он меня шлепал.
— Ты такая хорошая, — бормочет он, и мои глаза закрываются, когда я притираюсь к его пальцам. Я слышу и чувствую, насколько я мокрая, как близка к краю.
— Ты всегда так красиво переносишь наказание, — стонет он, и я слышу предательский щелчок его ремня. Я знаю по опыту, что он тоже близок. Я также знаю, что он собирается кончить на мою задницу, чтобы как следует трахнуть меня, но сегодня я хочу его всего. Каждая потраченная капля.
— Чейз, — умоляю я.
— Это не мое имя, не так ли? — говорит он мне, мягко шлепая меня по бедру.