Сказка для феи-крестной
Шрифт:
— Здесь нам больше делать нечего. — Прошептала Ригарду, вновь активируя крылья.
Глава 3.3
Уважаемый Читатель, я приношу искренние извинения за задержку новой части истории про фею. За выходные постараюсь реабилитироваться, а в дальнейшем продолжу выкладку книги по графику вторник, четверг, суббота, воскресенье. Спасибо за внимание и приятного чтения!
***
Памятуя о том, что в кабинете меня поджидает небольшой конфуз в виде плаката со Снежным королем, переместила в спальню. Там, по крайней мере нет ничего, компрометирующего. Не глядя по сторонам, целенаправленно подошла к шкафу, распахнув дверцы. Складывая одежду, заметила, что мой спутник притих.
— Где вы нашли такое необычное украшение для своей спальни? — Голос Ригарда заставил меня оглянуться.
Над изголовьем моей кровати висел этот злосчастный плакат. Какой тролль дернул меня его купить?
— Это украшение присутствовало в единственном экземпляре. — Я постаралась отвечать с невозмутимым видом, как будто вешать плакаты королей — это мое хобби. Выражение лица Снежного короля на тот момент трудно передать словами: шок, удивление, недоумение, и причем все одномоментно. Мне это даже польстило, если честно.
— С собой упаковывать не будете? — Ригард быстро стер эмоции, принимая обычный, как по мне, слегка отмороженный вид.
— Нет, лицезреть вас воочию мне вполне хватит. — Кажется, я знаю, кто перевесил плакат. Финик, памятуя о моей просьбе убрать его из кабинета, сделал не лучший выбор.
Внизу с грохотом открылась входная дверь. Главная фея, похоже, все же нашла выход и сняла защитные чары. Я немного запаниковала.
— Крылья мотылька! — Ригард в ответ на мое ругательство чуть приподнял темную бровь. — Ваше Величество, нужно спрятаться в шкаф.
Я сунула в руки короля мои вещи и приглашающим жестом указала на просторные недра полупустого шкафа.
— Вы думаете, я боюсь фей? — По моим вещам, находящимся в руках Снежного короля, пробежала изморозь.
— Я думаю, вы недооцениваете их неуравновешенное состояние, когда мы приходим в ярость. — Найдя в себе смелость спасти душевное равновесие короля, затолкала того в шкаф и облокотилась спиной на дверцы.
Вовремя! В приоткрытую дверь спальни вошла Алирия, гордо подняв голову.
— Объясни мне это, Селена. — В зажатых пальцах висел контракт на отказ от предоставления услуг, копию которого я предусмотрительно отправила фее в тот злополучный вечер.
— Это контракт. Как ты и просила. — Ярости матушки я не боялась, поэтому говорила спокойно.
— Я просила заключить контракт на услуги!
— Нет, ты сказала, что тебе нужен контракт. Какой именно, не уточняла. Какие ко мне могут быть вопросы?
— Селена, — главная фея величественно опустилась на кровать. — Ты должна понимать, что прибыль от наших услуг — это не то, ради чего мы работаем. Вспомни, сколько тебе лет. Ты уже давно живешь по законам фей и обязана делать то, что я тебе говорю.
— Я внимательно изучала документы, которые подписываю, Алирия. Ни в одном из них не было указано, что я должна быть марионеткой в чьих-то руках. Я действую ровно так, как должна действовать фея-крестная: забочусь о будущем своих подопечных. Ты уж поправь меня, если я ошибаюсь, но Снежный король не похож на сопливого мальчишку, которому нужно устроить жизнь.
В шкафу что-то грохнуло, главная фея заинтересованно посмотрела на подпертые двери.
— И кого ты там прячешь?
— Финика. Не приведи чары, ты что-то сделаешь с моим питомцем. — В кои-то веки мой ящерокот не появлялся в эпицентре событий, что позволило просто молниеносно придумать прекрасную отговорку.
— Страшно представить, какой образ, касательно меня, сложился в твоей голове. — Алирия кинула на меня внимательный взгляд. — Возвращаясь к нашему вопросу: спешу тебя уверить, что помимо твоих прямых обязанностей, у тебя есть еще обязательства перед нашим обществом. С каждым годом мы становимся менее востребованными. Люди учатся обходиться без помощи фей. Мы должны усиливать наше влияние. На данный момент Северные земли — самая большая угроза для нашего существования. Мы должны показать и королю, и жителям королевства, что могут дать феи.
— Это не правильно и в корне противоречит концепции нашего общества. Мы не имеем никакого права заставлять мыслящих пользоваться нашими услугами. Если падает спрос, нужно предлагать что-то другое. — Я скрестила руки на груди и покачала головой. — Фей много, разделений нас тоже большое количество. Почему бы не придумать что-то новое? Почему нужно давить на тех, кому не требуются услуги фей?
— Селена, ты еще слишком молода. — Алирия вздохнула. — И к тому же на тебя оказывает влияние профессия, которую ты для себя выбрала. Я была точно такой же в твои годы. Знаешь, меня многие события изменили, и я стала гораздо трезвее смотреть на некоторые вещи. Сколько раз ты скинула пыльцу? Три, если я не ошибаюсь. Для фей это слишком мало. Если сравнивать с людьми, сейчас тебе немного за двадцать.
— И к чему ты ведешь? — Я в корне не согласна с выводом матери. Да, я начала скидывать пыльцу не так давно и, если сравнить, мои одногодки начали делать это гораздо раньше. Поэтому, вопросы к главной фее, на который она так и не ответила: кто мой отец и почему я так разительно отличаюсь от остальных.
— К тому, что твои действия только вредят нам. Я снимаю с тебя контракт обязательства по Синти и ее сестрам. Отныне этим делом займется Хейра. — Взмах палочкой и в руке главной феи вместо контракта появился мой свиток. Неяркий белый цвет вспыхнул по всей длине, означая, что я больше не являюсь феей-крестной для девочек.
— Сначала ты увела моего мужа, а теперь отнимаешь у меня подопечных. Дальше что? Лишишь меня крыльев и палочки? — Я физически чувствовала, как мое сознание наполняют волны гнева.
— Я не отнимала твоего мужа, милая. — Алирия встала и попыталась подойти ко мне, но я быстро взмахнула палочкой, обозначая границы. — Я бы очень хотела, чтобы все сложилось иначе, но… Селена, ты просто пока не знаешь, что такое любовь. И ты не знаешь, какого противиться чувствам. Я не смогла.
Главная фея замерла, не решившись подойти ближе. Король оглушительно чихнул, заставляя меня вздрогнуть от неожиданности. Из-за перепалки я уже и забыла, что Ригард заперт в шкафу.
— Не замечала за твоей зверушкой настолько громких чихов. — Алирия помотала головой, словно откидывая от себя наваждение. — Я не уводила его. И не забираю у тебя подопечных. Просто лишаю тебя возможности им помогать, а также брать новых до тех пор, пока ты не разберешься со своими нынешними. Я в курсе, что ты пообещала Карлу. Забудь об этом. Алмазные горы должны отойти к юго-восточным землям, а Одетт должна выйти замуж за Ротбарта. Так будет лучше для нас.
— Убирайся из моего дома. — Мой голос звучал тихо. Я не могла поверить в услышанное, а уж тем более воплотить это в жизнь.