Сказка Драконьего королевства
Шрифт:
— Насколько я понимаю, должен был найтись выход, — осведомился Господин Ландрин, которому не терпелось перейти к интересующим его событиям.
— Совершенно верно. Один из наших правителей отличался особенно буйным нравом. Когда он в очередной раз разнес по кирпичикам дворец и уничтожил почти всех подданных, удрученная королева, заставила супруга навестить Огненную Ведьму. Уж что она с ним делала, история умалчивает. Но, после возвращения, король Вырвиглаз Безжалостный, получил прозвище — Тишайший. Наступили райские времена. О прошлом напоминали только немногочисленные мелкие дракончики, вроде, Ярмоньки. Они заменяли домашних животных, которых истребили предыдущие правители. И тут появился этот мерзкий Уксус! Поженихался, получил от ворот поворот и исчез в неизвестном направлении. А Доминанту, как подменили. Словно с цепи сорвалась! Взыграла огненная драконья кровь. И все пошло как в стародавние времена. Главное, несколько поколений выросло, считая, что истории о зверствах прежних правителей, всего лишь детские страшилки. А тут сказки стали былью. Подданные ужаснулись и попытались эмигрировать в запредельные страны. Не тут то было! Принцесса вошла во вкус. И, что бы, не лишиться удовольствия, экспериментировать над подданными, как над подопытными кроликами, оборудовала границу по последнему слову пограничной науки. На заставах у нее драконы головорезы и горлодеры. Держит всех в кулаке. Никто не смеет пикнуть. А бедному Ярмоньке пришлось хуже всех. Не самое приятное занятие женихов подъедать. Вот мы с ним и смылись. Теперь по лесам блуждаем. Мести принцессы опасаемся.
— Та-а-ак… — задумчиво протянула Веселка. — А уж не вы ли те самые неуловимые разбойники, которые злодействуют в Темном Лесу? Не из-за вас ли мои родители до дома не добрались?
— Что ты, родимая! Что ты, касатка! И дня не прошло, как мы в ваших местах оказались. Ты на нас, милая, не греши!
Господин Ландрин, не пропустивший из занимательного рассказа ни единого слова, казалось, впал в глубокую задумчивость. Склонив голову, он рассеянно наблюдал за суетливыми перемещениями большого зеленого жука.
Глава пятая
В которой новые друзья отправляются в поход
Солнце припекало вовсю. Веселка почувствовала, что ее неумолимо потянуло прилечь на траву, привалиться к мягкому боку кота и заснуть. Девочка широко зевнула. Хлопочущий над страдающим дракончиком, Ярмох, не обратил на это никакого внимания. Зато, Господин Ландрин встрепенулся.
— Засиделись мы тут. С такими темпами и к вечеру не добраться до Темного Леса. Кстати, — обратился он к драконюху, — а где живет Огненная Ведьма? Было бы интересно пообщаться по поводу чудесного преображения Вырвиглаза, и не менее чудесного одичания принцессы.
Услышав заветное имя, Ярмонька перестал чесаться. Похлопав передними лапками по животику, дракончик заплясал на месте, повиливая хвостом. Но самое удивительное произошло потом. Откашлявшись, забавное существо заговорило по-человечески. Причем, в отличие от басовитого хозяина, Ярмоня попискивал, как мышонок.
— К Огненной Ведьме! Мы идем к Огненной Ведьмочке, Ведьмулечке! Она поможет, бедненькому Ярмонечке!
Господин Ландрин недоуменно хмыкнул, поглядывая на скачущего дракончика. Чешуйчатый хвост развеселившегося зверя гулко шлепнул по земле в опасной близости от девочки. Малышка поспешила спрятаться за спину кота.
— Что это с ним? Сюсюкает, как бесхвостый котенок, — брюзгливо проворчал Господин Ландрин. — Приступ временного помешательства?
— Сами вы помешались, — обиделся Ярмох. — Как не стыдно обижать кроху!
— Кого, кого? — изумилась Веселка.
— Кроху, лялюсика — малюсика, — надулся хозяин. — Он у нас еще маленький. Ему и ста пятидесяти нет. А драконы живут до двух тысяч лет.
— Ясно, — глубокомысленно мяукнул кот и почесался. — Ой, у меня бок свербит? А ты, Веселка, почему ногу потираешь? И котенок со щенком, как шелудивые подзаборники, чухаются. А утилизатор неугодных женихов у вас случайно не заразный? Вот что. Беру власть в свои лапы и отдаю приказ. Отряд вста-вай! Вещи в рюкзак скла-ды-вай! В колонну по одному строй-ся! Ярмох, оставь в покое зверя, становись первым. Будешь проводником. Ярмоня, ты замыкающий, а то ненароком товарищей хвостом покалечишь. Итак, левое плечо вперед, к логову Огненной Ведьмы, шагом марш!
Маленький отряд дружно потопал в сторону густого ельника и вскоре скрылся из вида. Упругая трава выпрямилась. Теперь и самому наблюдательному человеку пришлось бы сильно попотеть, пока бы он обнаружил следы новых знакомых.
Глава шестая
В которой мы становимся свидетелями необычной встречи
В тесной комнате, заставленной старинной рухлядью, царил полумрак. Давно немытые окна плохо пропускали свет. Пахло сыростью, затхлостью, плесенью. В углах, оплетенных толстой паутиной, вольготно разгуливали пауки. На колченогом стуле стояла закопченная кастрюля, с остатками пригорелой каши. Крохотный серый мышонок дремал, угнездившись на крышке. Гора грязной посуды украшала стол, покрытый прожженной скатертью. Из консервной банки торчали окурки, и пара изгрызенных трубок. Посреди этого хаоса, на облезлом продавленном диване, восседала огненно рыжая красавица, в ветхом платье непонятной расцветки.
— Ах, тетенька, когда же вы наведете порядок? — раздраженно произнес сухощавый мужчина, брезгливо поднимая полы длинного плаща и, стряхивая на замызганный пол, клубки пыли. — Эдак, я у вас вместо веника поработаю.
— Нечего модничать, племянничек, — лениво протянула красавица. — Зачем пожаловал, если мой дом не нравится? Я никого в гости не ждала.
— Милая, я ворчу исключительно по привычке, — пошел на попятный визитер. Тонкие бескровные губы растянулись в угодливой улыбке, но глазки — щелочки, глядели холодно.
— Можешь про свой кислый характер не рассказывать, — демонстративно зевнула хозяйка. — И, потом, какая я тебе милая? Фамильярничаешь? Ох, только не вздумай хрустеть пальцами! Ненавижу! И руку целовать не надо, носом проткнешь!
Красавица лукаво взглянула на побагровевшую физиономию гостя. Острый подбородок его задрожал от обиды, длинный хрящеватый нос заходил из стороны в сторону, словно к чему-то принюхивался.
— Ну, ладно! Не сердись на старую тетку! На обиженных воду возят.
— Старуха?! — честно тараща глаза, запел племянник. — Вы свежи, как утренний бутон!
— Перестань, перестань, — замахала красавица, давясь от смеха, — Опять поссоримся! Ты, когда начинаешь говорить комплименты, делаешься похожим на шавку. Так же юлишь. Жаль, хвоста нет, а то бы повилял. Хотя, это исправимо. Хочешь, поспособствую по-родственному? Да, не хватайся, чудак, за мягкое место! Не стану колдовать. Совсем разучился шутки понимать!
— Вы, тетенька, никак не угомонитесь, — силясь скрыть досаду, хихикнул гость, — Все такая же озорница.
— А почему бы и не пошалить? — внезапно посерьезнела красавица. — Кстати, твоя приемная мать, моя несчастная сестра, тоже любила повеселиться, пока в один лихой день, не нашла в лесу двух сироток: тебя, Уксус и твою сестрицу Горчицу. Чем эта благотворительность закончилась, надеюсь не надо напоминать? Бедняжка не вынесла ваших подлостей и превратилась в огненный столб. И не вздумай лепетать о чистоте и невинности. Меня не проведешь! Говори, зачем явился. Только правду. Без глупостей о внезапно проснувшейся родственной любви.
— С деловым человеком и поговорить приятно, — мгновенно отбрасывая любезность, проскрипел племянник. — У меня возникли проблемы, и, я настроен, разделаться с ними как можно быстрее. Вы сами предупреждали тетя, что проблемы обладают гадкой особенностью. Стоит их, хоть на секунду, оставить без присмотра, как они раздавят.
— Ты был способным учеником и всегда отличался крайней предусмотрительностью, — холодно произнесла красавица. — Итак, мы выяснили, что твой визит носит исключительно деловой характер. А деловых партнеров я принимаю, как истинная бизнес-леди. По-родственному, опущу некоторые формальности. Не стану проверять, записан ли ты ко мне на прием. Тем не менее, будь любезен, покинуть на время помещение. Переговоры я веду в офисе.