Сказка, расказанная на ночь
Шрифт:
Яд этих слов заставил Зену шевельнуть бровью и заворочаться в неглубоком сне. Дыхание тени рвалось от волнения. Можно было бы убить и воительницу, не правда ли? О, он мог бы убить эту хорошенькую маленькую сказительницу и сохранить воительнице жизнь — но разрушенную жизнь. Он мог бы взять и Сафо… Он мог сделать всё, стоило только пожелать.
Зена лежала, пытаясь пошевелиться, но её усилия были напрасны. Она была обездвижена и могла лишь приподнять голову, чтобы увидеть окружающее.
Воительница напряглась, всеми силами пытаясь сбросить невидимый вес, но ей удалось лишь медленно сесть. Это было похоже на движение в толще воды. Нужно было двигаться быстрее…. опасность… очень близко.
Её взгляд заметался по комнате. Она знала, где находилась, но не могла в точности вспомнить, где именно. Она кого-то видела, но не могла бы наверняка сказать, кого. Она попыталась встать, но не смогла. Где бы ни была опасность — она слишком близко. Дикие от страха глаза Зены пытались разглядеть опасность.
Медленно-медленно открылась дверь. Воительница обернулась, но движение было столь обескураживающим, что у неё закружилась голова. Когда головокружение прошло, в её глазах уже отражался заряженный арбалет, нацеленный прямо в сердце. Стук этого сердца громко отдавался в ушах. Было слишком поздно. Она не могла пошевельнуться. Арбалет выстрелил. Она с ужасом смотрела, как стрела полетела прямо в цель.
Неожиданно перед ней оказалась улыбающаяся Габриель, и стрела полетела к ней. Зена видела, но не могла предупредить её. Во имя Богов! Беги Габриель Беги!
Тихий крик разбудил Сафо. Она открыла глаза и осмотрелась. Кричала Зена. Воительница мотала головой и бормотала во сне.
«У неё кошмары!» — моментально сообразила поэтесса.
В следующую секунду Габриель уже вскочила и обвила руками подругу. Сафо с интересом наблюдала.
— Зена, — Габриель легонько прикоснулась к лицу воительницы и позвала по имени, шепча в ухо так тихо, как только могла. — Зена, всё в порядке. Проснись. Это просто сон. Зена… — она погладила её по щеке и потёрла плечи.
Габриель знала, что это подействует лучше, чем если бы она стала трясти её или громко говорить. Первый раз, когда она проделала подобное, Зена проснулась от одного из кошмаров, дико размахивая кулаками.
Сафо тихо наблюдала. Раньше ей почему-то представлялось, что воительнице вообще не снились сны, но более справедливо было бы сказать, что той снились кошмары. Поэтесса вздрогнула, подумав, как ужасны могут быть кошмары Королевы Воинов. Очевидно, они часто ей снились: Габриель знала, как управляться с ними. Сафо внутренне засмеялась. Если бы она попыталась разбудить воительницу, то, наверное, стала бы трясти за плечи, и Зена вырубила бы её одним ударом.
— Зена, это я, Габриель, — бард продолжала гладить щеку Зены, и глаза той наконец открылись.
Увидев Габриель, воительница начала успокаиваться со смущённым выражением лица.
Габриель улыбнулась и убрала с мокрого от пота лба Зены прядь спутанных волос. Зена медленно начала понимать, где находилась, и выдавила слабую улыбку. Неожиданно глаза Зены расширились, и она вскочила на ноги.
— Кто-то был здесь, — прошипела она, озираясь во все стороны. Габриель схватила её за руки.
— Зена, здесь никого нет. Успокойся. Тебе снова снился кошмар.
Зена для полной уверенности ещё раз оглянулась и вздохнула.
— С тобой всё в порядке, Габриель? — она обняла её за плечи, вспомнив свой сон.
Габриель осторожно подтолкнула её обратно к расстеленным покрывалам. Зена неохотно села.
— Я в порядке. Зена, это был просто сон, — повторила сказительница. — О чем он был? Ты снова прибила меня?
— Это не смешно, Габриель, — пожаловалась Зена, отирая пот со лба и ещё раз оглядываясь.
— Я знаю. Извини. — бард улыбнулась и прикоснулась к руке Зены. — Ты сможешь заснуть? — спросила она, уже зная ответ.
Зена усмехнулась и вытерла нос.
— Ты шутишь? У меня достаточно адреналина в крови, чтобы выйти в одиночку против целой армии.
Габриель хихикнула и завернулась в одеяло, ложась на спину.
— А я устала, так что, если ты не возражаешь… — она повернулась лицом к костру и прикрыла глаза.
Зена тепло улыбнулась Габриель. Сафо смотрела, когда Зена задумчиво протянула руку, чтобы погладить перепутанные волосы подруги, но передумала и убрала руку.
— Конечно, спи, Габриель. Приятных сновидений, — вместо этого прошептала воительница.
Габриель хохотнула и не оборачиваясь ответила:
— Тебе самой они тоже не помешают!
Зена вздохнула и снова провела рукой по лбу, всматриваясь в темноту. Приподнявшись, она села на поваленное дерево и достала меч. Скрежет точильного камня по краю лезвия почти не производил шума, но Зена всё равно метнула взгляд в сторону Сафо.
Сафо моментально закрыла глаза, чтобы Зена не видела, что она не спит. Скоро ритмичный скрежет возобновился. Сафо медленно открыла глаза, наблюдая, как воительница, не в силах уснуть, точила меч, не забывая окидывать взглядом лагерь и Габриель.
Эту картину поэтесса наблюдала до конца турне.
Часть 8
— И откуда взялись все эти люди? — подумала вслух Габриель.
— Просто великолепно, — раздраженно пробормотала Зена и сосредоточилась на продвижении вперед через толпу, уже наводнившую Капандритион.
— И как они так быстро узнали, что Сафо будет давать здесь представление? — продолжала удивляться Габриель.
Зена отвечала, не поворачивая головы:
— Наверное, обмолвился кто-то. Она неделями ехала в этом направлении. Наверно, в Аркарне и в Афинах уже тоже собираются.
Зена обернулась и взглянула на повозки, ехавшие одна за другой. В город въезжало столько повозок и фургонов, столько конных и пеших, что медленно продвигающуюся процессию Сафо никто не замечал. За это воительница была благодарна толпе. Габриель с высоты Арго взглянула на Сафо, игравшую в задке повозки с Клео и Лаки в какую-то игру с палочками. Наверное, Сафо специально сидела в повозке, чтобы никто её не заметил. Сафо почувствовала взгляд Габриель, улыбнулась и помахала ей рукой. Габриель улыбнулась в ответ и вновь стала смотреть вперёд, крепче обвивая руками талию Зены и ерзая в седле. Ощущения в пятой точке были просто убийственными.
— Устала? — тепло спросила Зена, зная, что Габриель не любила долго ездить верхом.
— Я сама в порядке, но мой зад — нет. Как можно привыкнуть к такому?
— Если бы ты больше ездила — привыкла бы. Может, тебе всё-таки нужная своя лошадь? — предложила Зена.
Габриель закатила глаза, подумав, что опять начинался «лошадиный» спор.
— Нет, спасибо, — ответила она воительнице, — тогда бы мне пришлось каждый вечер чистить лошадь, готовить и мыть посуду. Нет уж, увольте.
— Что ты хочешь этим сказать?