ЖАНРЫ

Шрифт:

— Завтра же я накажу его, — пообещал король. — А теперь — домой. На дворе глубокая ночь. Садись в карету.

— Отец, я не поеду, я хочу погулять. За меня не беспокойся, с Атарисом мне ничего не страшно.

— Да, видимо, я стар становлюсь, — покачал головой король. — Родная дочь — и та перечит главе королевства.

— Это не ты стал стар, это я выросла, — сказала принцесса.

— Отойдем на минутку, — попросил король принцессу.

Отойдя от толпы, он прошептал ей на ухо:

— А это удобно — гулять с крестьянским сыном?

— Еще как удобно, Ваше высочество, — радостно сказала принцесса.

— Но что скажут другие короли, когда узнают об этом?

— Отец, бросьте вы эти предрассудки, — посоветовала принцесса. — Сами-то, небось, женились по любви на девушке некоролевских кровей.

— Но ведь она была графиня! А тут простой крестьянин.

— Похоже, не простой, а любимый. Отец, я, кажется, неожиданно влюбилась.

— О Господи! — воскликнул король. — Час от часу не легче. Поеду во дворец, не то ты сообщишь, что завтра свадьба. Этого я не переживу.

— Не сообщу, — пообещала принцесса. — К такому сообщению надо тебя подготовить.

— Хоть за это спасибо, — пробурчал король, садясь в карету.

Целую ночь гуляли принцесса и юноша. Только под утро вернулась Иллиана, счастливая и возбужденная, в королевский дворец.

Утром король приказал найти и привести во дворец герцога Гренга. Вскочили стражники на лошадей и помчались в замок герцога. Однако там его не оказалось. Целый день провели королевские стражники в поисках герцога, посягнувшего на жизнь принцессы, но так и не нашли его. Герцог исчез, не оставив после себя и следа.

И тогда король приказал искать герцога во всем королевстве. Но и эти поиски ни к чему не привели. Герцога так и не удалось найти. Время шло, и вскоре о нем все забыли.

С каждым днем все сильнее разгоралась любовь принцессы и Атариса. Король вначале противился увлечению дочери, задавая ей один и тот же вопрос:

— Что скажут о твоем выборе соседи-короли?

А затем, поближе познакомившись с Атарисом, король смирился и стал относиться к юноше как к сыну.

Наконец назначен был день свадьбы Иллианы и Атариса. За день до свадьбы принцесса вместе с подружками играла в саду.

— Какие великолепные розы! — восхищалась она. — Завтра Атарис подарит мне букет прекрасных роз. Правда, садовник?

— Правда, принцесса, — отвечал садовник. — Я сам подберу розы для вашего букета. Это будет самый красивый букет, который может представить себе человек.

Вдруг яркий солнечный день померк. Принцесса подняла глаза к небу. По нему плыла огромная черная птица, тень от которой упала на королевский сад. И сразу как-то съежились роскошные цветы, закрыли свои головки желтые одуванчики.

Неожиданно птица с огромной высоты стремглав ринулась вниз. Схватив когтями принцессу, она стремительно поднялась вверх и начала удаляться от королевского замка. Все произошло настолько быстро, что в первый момент никто ничего и не понял. Лишь спустя некоторое время раздался пронзительный женский крик:

— Принцессу похитили! Принцессу похитили!

Тут все пришли в движение — заголосили, забегали. Но было поздно: след принцессы и похитившей ее птицы давно простыл. Над головами королевских слуг было все то же чистое голубое небо, с которого светило яркое золотое солнце.

Долго горевал король по поводу исчезновения дочери. Но, как известно, слезами горю не поможешь. Бросил король тосковать и решил действовать.

Позвал он к себе Атариса и сказал:

— Милый мой юноша! Я, старый король, и ты, молодой жених, не уберегли девушку, которая каждому из нас дороже жизни. Я слишком стар и навряд ли могу что-то сделать, чтобы вернуть ее домой. Ты, молодой и сильный, должен отыскать ее и освободить из плена, в котором ее держат похитители.

— Я найду ее, Ваше высочество, — пообещал Атарис. — Освобожу или погибну.

— А вот этого не надо, — заметил король. — Не надо погибать, ибо тогда погибнет и моя дочь. Отправляйся на поиски принцессы и без нее в мой замок не возвращайся.

— Я обязательно найду ее, — еще раз повторил Атарис и вышел из королевских покоев.

Атарис шел и расспрашивал людей, не слышал ли кто-либо о птице, которая похищает людей, не знает ли кто-либо, где ее искать. Но никто не слышал о такой птице, никто не знал, где ее искать.

И тогда Атарис решил пойти посоветоваться к старому волшебнику, который жил в глубине Темного леса.

«Уж если и он ничего не знает, тогда пойду куда глаза глядят, — подумал он. — Буду ходить по свету и расспрашивать людей в разных королевствах. Наверняка кто-нибудь что-нибудь да знает».

Вскочив на коня, Атарис направился в глубину Темного леса. Несколько дней Атарис искал в лесу избушку старого волшебника, но так и не смог ее найти. Наконец, когда уставший и обессиленный юноша был готов повернуть назад, он увидел сухонького старика, пытавшегося сдвинуть с места огромный камень.

— Что вы делаете, дедушка? — спросил Атарис.

— Пить очень хочется, — ответил старик. — А камень, скатившийся с горы, перекрыл родничок, и теперь я изнываю от жажды.

— Давайте я попробую сдвинуть этот огромный камень, а вы пока отдохните, — предложил Атарис.

— Попробуй, — согласился старик.

Он присел неподалеку в тени дерева и принялся наблюдать за юношей.

Атарис уперся ногами в землю и попытался сдвинуть камень с места. Однако ничего у него не получилось: валун как был на месте, так там и остался.

Тогда юноша зашел с другой стороны. Результат был тот же. Огромный валун словно насмехался над стараниями Атариса. Но юноша не сдавался, снова и снова подходил он к камню и вступал в борьбу с ним. От напряжения вздулись вены на его руках, пот ручьем катился по лицу юноши.

Наконец силы покинули Атариса, и он присел у камня.

— Я передохну немного, — виновато сказал он старику. — Затем снова возьмусь за него.

— Не стоит, — ответил старик. — Тебе его не сдвинуть. Лучше я сам.

Он подошел к камню, легонько толкнул его, и камень рассыпался на мелкие осколки.

— Как вам удалось это сделать? — с изумлением спросил юноша.

— Все очень просто: я волшебник, — ответил старик.

— Если вы так легко расправились с камнем, зачем же вы меня заставляли совершать работу, которую я был не в состоянии совершить? — спросил юноша.

Поделиться с друзьями: