Сказки и рассказы
Шрифт:
Толпа ответила восторженным ревом. Наместник поморщился и сделал людям знак замолчать.
– Ты действительно принц? – обратился он к осужденному.
Алан молчал.
– Отвечай! – крикнул наместник.
– В моей стране не убивают властителей других государств, словно скотину, привязав к столбу, – ответил Алан. – Если ты действительно предводитель, развяжи мне руки, возьми оружие и спустись сюда!
– Как ты смеешь… – начал, было, наместник.
Толпа загудела, людям понравилась смелость осужденного.
– Что делать? – обратился наместник к своему советнику, отцу Валерии, сидевшему рядом с ним. – Люди не простят нам быстрой казни. Но я не хочу давать ему оружие.
Советник на секунду задумался.
– Мы не дадим ему оружие. Но мы продлим ему жизнь. Он действительно принц и заслуживает, чтобы его казнили согласно всем обычаям этой страны.
Наместник поднялся и позвал одного из своих лучших ораторов, огласить его волю.
Тот сильным и красивым голосом прочел текст древней молитвы богам, и Валерия поняла, что принца решили казнить согласно древним обычаям, она почувствовала шум в ушах, все потемнело, и словно в тумане она слушала длинную речь оратора, а перед ее глазами была зеленая степь, по которой стремительно скакал Скиф, словно летел по воздуху. Она очнулась лишь в ту секунду, когда оратор произнес:
– И если среди наших женщин королевской крови найдется невеста или вдова, что захочет взять тебя в мужья, боги сохранят твою жизнь.
Оратор сделал паузу. Воцарилась тишина, здесь было не много женщин королевской крови и вряд ли хоть одна из них захочет навлечь на себя ненависть сограждан, связав судьбу с врагом, осужденным на смерть.
Секунду Валерия колебалась, потом, понимая, что выбора нет, она поднялась, и прежде чем оратор продолжил свою речь, произнесла:
– Я согласна!
Ужас и изумление отразились на лицах наместника и ее родителей, но она не видела их, она стремительно спустилась вниз, на арену, туда, где стояли Алан и оратор.
– Если он согласен, конечно, – неуверенно добавила она.
– Мне милее наши девушки, – резко ответил принц. – Но спасибо за твою смелость и доброту.
Лицо Валерии побледнело от негодования, но покрывало скрыло его белизну.
– Открой лицо, неразумная, и докажи, что твоя кровь – кровь императора Рима, – сказал оратор.
Валерия откинула покрывало и ее взгляд встретился со взглядом сарматского принца.
– Ты? Что ты делаешь? – спросил он тихо, – Ты хочешь погубить себя?
– Одумайтесь, вы одна из самых знатных женщин страны! – прошептал оратор. – Вернитесь на трибуну.
Валерия покачала головой. Оратор обреченно повернулся к принцу.
– Согласен ли ты принять то, чего не достоин? – спросил он. – Но помни, ты станешь одним из нас!
– Эта женщина так смела, что смогла спуститься сюда, могу ли я не ответить тем же! Я согласен, – ответил Алан.
И через несколько дней состоялась церемония бракосочетания, после чего родители Валерии запретили дочери посещать дом, где она выросла. Валерия понимала, что богатые римляне будут обходить ее стороной, но она не горевала, ведь и прежде ее настоящим другом был лишь Скиф, он же остался с ней и теперь.
Вечером после церемонии молодые супруги остались одни. В своей комнате сарматский принц впервые поцеловал девушку, которую встретил в степи несколько месяцев назад и чью красоту он так и не смог забыть.
– Ты не только красива, но и смела, как амазонка, – сказал он. – Ты являлась мне во снах, после сражений.
Валерия улыбнулась.
– С тех пор, как убили моего жениха, я думала, что останусь одна. А потом боги послали мне тебя. И я поняла, что только тебе принадлежит моя жизнь. Я не могла поступить по-другому.
– Мы покинем этот город и вернемся в мою страну. Там ты будешь королевой.
– Но ведь ты должен стать римлянином! – возразила она.
– Это невозможно. Я сармат. А ты моя жена. И последуешь за мной в мою страну.
– Тем более, что Рим отвернулся от меня, – сказала Валерия.
Алан снял пояс, к которому был пристегнут меч и улыбнулся.
– Мне вернули оружие, – сказал он.
Валерия взглянула на меч, потом ее внимание привлек кинжал, она осторожно вынула его из ножен, и вдруг вскрикнула, узнав кинжал своего жениха.
– Откуда у тебя это? – тихо спросила она.
– Я снял его с воина, которого убил, – спокойно ответил он. – Это наш обычай.
Валерия отошла к окну, чувствуя, как подступают слезы. Алан молча ждал.
Наконец, она обернулась.
– Это был кинжал моего жениха, Клодия, – сказала она.
Алан опустился на кровать и закрыл лицо руками, потом поднял глаза, и сказал:
– Это война, Валерия. Римляне убили моих родных.
Она подошла ближе, села рядом, провела ладонью по его волосам.
– Я понимаю. Это в прошлом.
– Ты любила его?
Она отрицательно покачала головой.
– Я люблю тебя и Скифа. Но он был хорошим человеком.
– На войне нет хороших людей. Там есть враги.
– Почему так? Мы все люди. Почему мы убиваем? Почему сражаемся? Разве нам мало места?
– Воины ищут славы. Нам нужны победы. Смерть дана, чтобы мы ценили жизнь.
Он взял кинжал из рук Валерии, положил его рядом с поясом и снова поцеловал свою молодую жену. Она улыбнулась, вытерла слезы, потом его руки сняли с ее головы покрывало, развязали пояс, поддерживавший платье, он бросил его на пол, и вместе с поясом что-то тяжелое со звоном упало на каменные плиты.
– Что это было? – спросил Алан.
– Забудь, это всего лишь монета, – ответила Валерия.
– Откуда она?
– Я носила ее в кармане платья. Я сказала, что буду носить ее всегда.
– Она затеряется. Нужно найти ее! – он опустился, провел рукой по плитам и поднял золотую монету. На ней отражались языки пламени свечи. Золотое лицо отца смотрело на принца с сияющего круга.
Алан почувствовал, как ужас сковал его сердце. Он должен был умереть, а предпочел стать римлянином, и вот боги покарали его прежде, чем взошло солнце!