Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сказки народов Европы

Налепин Алексей Леонидович

Шрифт:

Услыхала чудо-красавица голос знакомый, открыла глаза, вскрикнула и в обморок упала. Король и старшие сыновья испугались, думают, умерла. А чудо-красавица пришла в себя и бросилась младшему сыну на шею.

— Он, — кричит, — он! Он меня от чуда-чудовища спас! Его братья в колодец бросили!

Тут и король сына своего признал. Старших сыновей прогнал, а младшему на следующий день устроил свадьбу с чудо-красавицей. Да такую пышную свадьбу, что вся округа собралась. Гуляли восемь дней и до сих пор вспоминают. А потом, как и было обещано, король престол младшему сыну передал. Стал тот править королевством вместе с женой — чудо-красавицей.

Кровь с молоком

Французская сказка

Перевод С. Небольсина

ила однажды на свете девушка, да такая красавица, что все ее называли Кровь с молоком. Отец с матерью прятали ее от людей, держали взаперти — боялись, как бы кто не украл. Ворота у них всегда были на замке. Уйдет мать куда, а как воротится, обязательно скажет под окном:

Кровь с молоком, а Кровь с молоком! Открывай ворота, Я от холоду мертва!

Подойдет дочь к окну, спустит свою косу до самой земли — мать по косе в окно и залезет. Так всегда домой и забиралась, по дочкиной косе.

Поехал однажды на охоту в те места королевич, проезжал мимо их жилья. И слышит под окном:

Кровь с молоком, а Кровь с молоком! Открывай ворота, Я от холоду мертва!

Открылось тут окно, выглянула девушка, косу вниз спустила. А сама такая красивая, так и хочется вблизи на нее взглянуть. А как войти? В дом никак не войдешь. Ну, королевич и придумал. В один прекрасный день встал он под окном и говорит, как красавицына мать:

Кровь с молоком, а Кровь с молоком! Открывай ворота, Я от холоду мертва!

Девушка и поверила, спустила косу, а он по косе к ней и забрался. Удивилась девушка, что за гость такой?

— Что же ты, несчастный, наделал! Знаешь, что теперь будет?

— Рядом с тобой хоть умру! — отвечает королевич.

Как на беду, тут мать приходит. Кличет свою дочку, как всегда кликала. А Кровь с молоком взяла да и спрятала королевича в апельсин, а уж потом матери косу свою в окно спустила. Испугалась, как бы мать королевича не убила. Мать-то у нее была колдунья. Поднялась мать в комнату:

— Человечьим духом пахнет!

— Никого здесь нет, — отвечает дочь, — да и как кому войти?

— Кто-то тут схоронился, — говорит колдунья, а сама ходит по всем углам, принюхивается: — Человечьим духом пахнет! Дай-ка мне, дочь, поесть!

Только хотела схватить апельсин, где королевич спрятался, а дочка подает ей другой. Съела мать апельсин, так королевич и спасся.

Ушла колдунья, Кровь с молоком выпустила королевича из апельсина.

Спасся-то он спасся, да только не хочет с девушкой расстаться, не может с ней не видаться. Скоро опять подходит к ее окну и говорит, как ее мать говорила:

Кровь с молоком, а Кровь с молоком! Открывай ворота, Я от холоду мертва!

Девушка открыла окно, подала ему косу, он и поднялся. Сидят да милуются, пока мать не вернулась. Опять девушка королевича спрятала, на этот раз в орех, а тогда и мать впустила.

Не успела колдунья взобраться в дом, ну принюхиваться:

— Сейчас уж точно! Кто-то здесь прячется!

— Да кому же сюда войти, матушка?

— Человечьим духом пахнет!

Хочет мать съесть тот орех. Кровь с молоком исхитрилась, подсунула ей другой.

Ушла колдунья, выпустила красавица королевича из ореха и велела в третий раз приходить.

Пришел он без страху и в третий раз. Забрался по красавицыной косе в окно, девушка ему и говорит:

— Не будем здесь матери сидеть-дожидаться. Она тебя погубит. Давай вместе убежим.

Спустились они вниз и бегом в конюшню.

— Тут две лошади. Бери, какая потощей, — молвит красавица.

Видит королевич, стоят две лошади: одна тощая, другая добрая. Он и взял какую поглаже.

Девушка его журит:

— Что ты наделал? Лошадь, какая потощей, бежит как забота. А какая подобрей, бежит как ветер. Потощей надо было брать. Забота-то бежит быстрее ветра.

Да ждать некогда. Берет девушка с собой кусок мыла, гребень и катушку ниток. Отправились вместе: красавица в седле, королевич на крупе пристроился, и поскакала лошадь как ветер.

— Как повеет у тебя за ушами, скажи, — велит Кровь с молоком.

— За ушами подуло! — кричит королевич.

— Так я и знала! Мать велела отцу за нами в погоню гнаться.

Бросает она мыло — позади гора выросла, гладкая да скользкая.

А отец — колдун — ехал на лошади, что бежит как забота. Быстро догнал беглецов, да на гору легко не заскочишь. Скользит лошадь, соскальзывает. Вот и вернулся отец домой ни с чем.

А Кровь с молоком говорит королевичу:

— Мать будет ругать отца, он опять в погоню пустится.

Колдунья, и верно, спрашивает мужа:

— Нашел беглецов?

— Да нет. Только гору из мыла и видел, а забраться на нее не смог.

— Ах ты непонятливый! Это они и были. Возвращайся да догоняй.

Снова отец беглецов догоняет, конь у него бежит как забота. Молодец кричит красавице:

— Опять за ушами повеяло.

— Это отец! Брошу-ка я гребень.

Бросила гребень, выросла за ними чащоба из вереска и ежевики. Не может пробраться через чащу отец, вернулся домой ни с чем.

— Догнал ли? — Колдунья спрашивает.

— Нет, только в чащобу заехал, да такую глухую, что в ней и застрял.

— Дурачина ты! Это ж они и были. Ну, на этот раз я их сама догоню.

Села на мужнева коня и быстрей вдогонку.

Увидела ее Кровь с молоком и говорит:

— Мать едет, теперь нам не спастись, разве в реке спрятаться.

Бросила катушку с ниткой — тотчас река по полю легла. Плывет колдунья, плывет, доплыть до берега никак не может.

— Ну, берегись! — кричит. — Обнимется твой суженый с кем другим, и никогда вам больше не видаться! Забудет он тебя!

И уехала восвояси.

— Слышишь, с другими тебе нельзя обниматься, а то забудешь меня, — молвит девушка.

Поделиться с друзьями: