Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Однако Мати было не обмануть.

— Но что-то все же изменилось, не так ли?

Сэйбл не знала, как и с чего начать.

Мати тихо сказала ей:

— Я слышала о продаже. Вашти рассказала мне. Однако твоя судьба связана не с ним.

Эти слова подняли настроение Сэйбл, пока Мати не добавила:

— Но ваши судьбы переплетены — он будет шакалом, а ты антилопой до самой его смерти.

Сэйбл почувствовала, как у нее по спине побежали мурашки, хотя она и не поняла, что имела в виду Мати. Еще в раннем возрасте Сэйбл поняла, что спрашивать Мати, откуда ей известно о таких вещах, все равно что спрашивать ветер, почему он дует. Мати видела то, чего не могли другие, чувствовала то, чего не мог никто другой. Она видела признаки удачи или несчастья в фазах луны и расположении звезд.

«Старые пути все еще крепко держатся во мне», — иногда говорила она, как будто этого было достаточно для объяснения. Она представляла собой не только последнюю представительницу женского пола в семье Сэйбл, но и последнюю связь со времен Среднего плавания и первыми африканскими предками, насильственно привезенными на эти берега. В Мати была заключена вся мудрость и опыт, которые сформировали последующие поколения, и, когда Мати умрет, Сэйбл будет горевать всю оставшуюся жизнь.

— Мати, — сказала она, — я случайно услышала, как Салли Энн и Морс говорили о проклятии и королевах. Морс сказал, что моя мать покончила с собой в постели Карсона Фонтейна. О чем они говорили?

— О вещах, которые я от тебя скрывала.

— Почему?

Ее ответ был мягким.

— Потому что ни один ребенок не должен переносить такое горе, пока он не станет достаточно сильным, чтобы вынести его.

Сэйбл подумала об этом, прежде чем сказать:

— Я верю, что сейчас я достаточно сильна.

Мати на мгновение заглянула в зеленые, как река, глаза Сэйбл, прежде чем ответить:

— Я верю, что это так, поэтому давай начнем с самого начала.

История началась в Матушке Африке.

— Я сопровождала свою тетю на свадебное торжество в соседнюю деревню. По дороге домой на нас напали работорговцы. Моя тетя и пятнадцать человек, которые ее охраняли, храбро сражались. Семеро из них отдали свои жизни, но нас взяли в плен.

— Почему у нее была охрана?

— Сестра моей матери была и моей тетей, и моей королевой.

Сэйбл удивленно уставилась на нее.

— Эта королева и есть та женщина, о которой Морс говорил, что она моя бабушка?

Мэти кивнула и продолжила:

Тех, кого захватили в тот день, и кто не погиб во время переправы, были проданы в Вирджинии человеку по имени Брайс. Позже он сказал, что с того момента, как увидел твою бабушку на невольничьем рынке, он понял, что она была особенной, просто по тому, как она держалась. Он купил нас и еще двадцать африканцев, которые проделали этот путь с тем же работорговцем. После того, как он привез нас всех на свою ферму, он заметил, что другие рабы выполняют ее работу, что мы подчиняемся ей и кланяемся, когда она приближается. Он понял, что приобрел великую королеву.

— Что он сделал?

— Он позволил ей занять ее естественное место. Видишь ли, в этом регионе было еще несколько королевских особ. Со временем их владельцы поняли, что, позволяя членам королевской семьи или избранным старейшинам управлять пленниками, легче иметь дело с африканскими рабами, поэтому Брайс последовал их примеру.

Мати отпила глоток воды, прежде чем продолжить.

— Моя тетя была средних лет, когда ее впервые привезли в эту страну. Брайс относился к ней как к королеве, которой она и была, и ни разу не пытался совокупиться с ней. Он заботился о ее людях, даже научил нас всех читать. Взамен она следила за тем, чтобы его фермы были продуктивными и свободными от беспорядков. Мы прожили у Брайса почти десять лет, а когда он умер, нас продали человеку из Мэриленда по имени Кофилд.

В голосе Мати появилась горечь.

— Кофилд не уважал твою бабушку. Однажды ночью, через несколько дней после нашего приезда, он заставил ее вступить с ним в связь, несмотря на то, что она поклялась, что покончит с собой после этого, и что он сам последует за ней навстречу смерти. Смеясь, он все равно сделал это, и несколько месяцев спустя она родила девочку, твою мать Азелию. В нашем королевстве королевская династия передается через женщину, и ребенок вступает в настоящую жизнь только в возрасте трех лет. На третий день рождения Азелии твоя бабушка передала маленькую королеву на мое попечение и поцеловала меня на прощание. Ее последними словами, обращенными ко мне, были: «Солнце светит ярче, когда я знаю, что ты здесь».

Сердце Сэйбл, казалось, остановилось. Это были те же самые слова, которые она сказала Мати всего минуту назад.

Словно прочитав мысли Сэйбл, Мати сказала:

— Твои слова — знак того, что она рядом, и, раз она рядом, значит, время пришло.

У Сэйбл было так много вопросов, но самый главный из них касался судьбы ее бабушки.

— Что с ней случилось?

Позже той ночью она взяла нож для снятия шкур и поднялась в спальню Кофилда. Подготовившись и приведя себя в порядок, она провела лезвием по каждому запястью. Она истекла кровью прямо на его кровати.

Сэйбл почувствовала, как у нее скрутило живот.

Твердым, сердитым голосом Мати сказал:

— Она была королевой, представительницей королевской крови, а не кобылой, которую мог использовать неграмотный варвар, но она была отомщена. Общество пришло за Кофилдом на следующую ночь.

— Кто или что это было?

— Группа африканских мужчин, которые соблюдали традиционные духовные законы. На нашей родине они были тайным обществом и носили маски и одеяния, предназначенные для устрашения. Считалось, что они являются физическим воплощением духов. Они приходили посреди ночи, чтобы напомнить, что нужно оставаться на правильном пути.

— Эти общества существовали здесь?

— О да. Мы смогли сохранить многие из наших традиционных обычаев на протяжении многих лет. Люди в масках были одним из наших самых больших секретов.

— Эти общества все еще существуют? — спросила она.

Мати пожал плечами.

— Трудно сказать наверняка. Сегодня в живых осталось очень мало Первых.

— Знала ли моя мать обо всем этом?

Мати кивнул.

— Да. В отличие от тебя, она выросла, зная свою историю. Я сожалею, что не защитила ее так, как защитила тебя.

— Почему?

— Если бы я это сделала, возможно, она выбрала бы другой путь.

На мгновение воспоминания Мати, казалось, унесли ее прочь. Сэйбл увидела печаль на ее лице, когда ее двоюродная бабушка протянула руку и погладила Сэйбл по щеке.

— Но мы забегаем вперед. Я говорила о Кофилде, не так ли?

Сэйбл кивнула.

— Члены Общества пришли за ним посреди ночи. В то время я работала горничной у жены Кофилда, и она разрешила мне спать на полу в ее комнате. Я проснулась от ее криков и увидела пятерых мужчин в отвратительных, бесформенных масках и красных одеждах, стоящих в дверном проеме. Они казались выше всех мужчин, которых я когда-либо видела, и они держали за руки сопротивляющегося Кофилда. Я сразу поняла, что они собой представляют и зачем пришли. Они начали говорить, но маски были сконструированы таким образом, чтобы изменять голоса тех, кто их носит, и поэтому речь звучала искаженно и устрашающе. Они сказали ей, что забирают ее мужа, чтобы судить за преступления, совершенные против королевы. Они сказали ей, что аналогичная участь постигнет остальных членов ее семьи, если какой-либо раб будет наказан за похищение Кофилда.

Поделиться с друзьями: