Сладкая тьма: Девушка в погребальном мраке
Шрифт:
Он не знал, насколько хорошо девочка осознавала происходившее, но, несмотря на его заторможенность с ответами, неподвижно ждала его. Словно время остановилось.
— …Это моя лопата. Извини, но не могла бы ты вернуть её? — спросил парень тоном, в котором не хватало уверенности.
У Мелия в руках была лопата Муору, но после его слов она, будто наконец вспомнив, посмотрела на нее. Потом бросила быстрый взгляд на яму, которую начала закапывать ранее, и повернулась обратно к парню.
— Ты рыл эту яму? — спросила она.
Муору кивнул, и Мелия одарила его загадочным взглядом.
Затем она резко бросилась вперёд, чуть не споткнувшись от собственной скорости. Но остановилась в шаге от него, не успев врезаться, и выставила перед собой лопату. Юноша молча взял её, опять не придумав подходящей шутки.
— Спасибо, — вместо этого сказал он.
Хотя он знал, что за возвращение своих же вещей благодарить ни к чему, он не мог сказать ничего другого.
— …
Девочка почему-то быстро заморгала. Пока она смотрела на него, он видел отражение прекрасной луны в её глазах. Затем она вдруг отдалилась от него.
— До свидания, — сказала девочка, — эмм… Муору?
— Угу…
Пока парень стоял как вкопанный, Мелия ушла, не обернувшись.
Муору уставился на силуэт её плаща, но через какое-то время тот растворился в темноте… словно призрак.
Глава 3
Когда незадачливый земляной червь высунулся из земли, его разрубили пополам, и он помер.
Хотя «боевым кротам», таким как Муору, было далеко до настоящих кротов, он уже давно успел привыкнуть к такому зрелищу. И каждый раз, когда эти существа показывались в могиле, он, «по чистой случайности», разрубал их пополам.
Несмотря на рутинность своего занятия, сегодня Муору увлёкся — неожиданно для самого себя. Слегка понедоумевав, с какого это он перепугу столь воодушевлённо глазеет на высохший трупик червяка, Муору в конце концов всё же бросил его на землю.
Поскольку сегодня его заставили копать другую яму, вероятно, он всё же ошибся, приняв вчерашнюю недокопанную яму за свою. К счастью, в этот раз яма предназначалась для человека обычных размеров. Однако, чем больше он углублялся, тем дальше приходилось отбрасывать рыхлую землю, — в итоге это чертово перетаскивание грязи стало занимать больше времени, чем само копание.
А что до размера этой большой ямы, ну... Он успел насчитать уже четырёх разрубленных им червей. И словно считая его слабоумным, глубину, которую ему требовалось выкопать, отметили деревянной рейкой с привязанным на ней куском чёрной ткани. В соответствии с этим указателем сегодняшнее задание составляло приблизительно полтора метра.
...Но Муору заметил, что выкопал на пол ноги больше назначенного. Периодически из-за нехватки внимания он ещё и промахивался по земле, попадая лопатой по стопе.
— Хватит витать в облаках и сосредоточься! — громко пробурчал парень, решительно шлёпнув себя по голове.
Как бы он ни пытался, весь день не получалось полностью сосредоточиться на поставленной задаче. Или стоит сказать, что его мысли были сосредоточены отнюдь не на деле. Хотя тело двигало лопатой, разум словно ещё частично спал.
К моменту, когда он закончил копать яму, солнце уже зашло. Для Муору сегодняшняя работа длилась слишком долго. Он не особо подгонял себя, ведь всё равно никто не выйдет и не похвалит его... и отношение к нему в лучшую сторону не изменится. Но и халтурить не собирался, посчитав это гиблым делом.
— Господин Каторжник, — услышал Муору от Дарибедора, когда начал прибирать свой инвентарь. — Похоже, вы только что закончили, — продолжил старик, глядя на готовую яму.
— Ну, да...
Вот именно, пара пустяков! Он удержал это саркастичное высказывание у себя в горле. Предчувствие, что с этим безносым стариком лучше не ссориться, нисколько не изменилось с их первой встречи.
— Я знаю, Вы, вероятно, утомились, но я бы хотел, чтобы Вы сейчас помогли с похоронами... О, не волнуйтесь, нужно просто закидать землёй яму. А что до места, это там, где вы копали накануне. Показывать не нужно?
— Нет, я понял, — коротко ответил Муору, уходя с лопатой в руке.
— Ах, да, да...
Однако, когда он пошёл, Дарибедор криком его остановил.
— Как Ваш предшественник, живущий на этой земле, предупрежу Вас об одном. Даже будучи каторжником, если не хотите оказаться в одной из ям, что копаете, лучше воздержитесь от излишнего любопытства.
— ?..
Что бы тот ни имел в виду, Муору не понял. Но прежде чем он успел уточнить, старик спешно затопал к особняку.
Двигая ногами, Муору задумался о смысле его слов.
...Вероятно, он прознал о том, как парень вчера плутал и выискивал пути для побега.
Затем у него в голове всплыла вчерашняя внезапная встреча.
Мелия.
Девочка с именем Мелия из Братской могилы.
Если он поверит в сказанные ею слова, то она окажется местным хранителем могил.
Однако Муору плохо себе представлял обязанности, возложенные на «Хранителя могил». Что до копания ям, то этим занимается он, а смотрителями этого кладбища выступали люди в особняке: Дарибедор и другие.
Если пуститься в размышления, то хранитель могил мог отвечать за охрану кладбища от воров или людей, пытающихся украсть содержимое гробов. Но, даже если он мог в это поверить, в его глазах она никак не годилась для такой работы, связанной с насилием. И хотя её слова и манера речи казались чем-то не от мира сего, с точки зрения Муору она была довольно нормальной, всего лишь беспомощной девочкой... Если забыть про внешность, которую едва ли можно было назвать обычной.
В любом случае, даже этой ночью она должна осматривать кладбище. Каждую ночь девочка патрулирует это место или занимается чем-то ещё, и это что-то ещё ему обязательно нужно учесть в будущем плане побега. По этой причине Муору пошёл проверить, объявилась ли там Мелия или нет.
Но по мере движения вглубь кладбища он увидел собравшихся вдалеке людей. Вокруг ямы, что Муору копал до вчерашнего дня, собралось множество мужчин.
Наверное, устраивают похороны.
...Однако со стороны это не походило ни на какое грустное событие. Хоть это и были похороны, Муору не чувствовал ни капли печали, которая естественна для подобного рода мероприятий. Событие, лишённое стенаний или плача.
Когда он попытался подойти ближе, то увидел, что люди носят траурные одежды: чёрные костюмы и пальто... лица их скрывали выкрашенные в белый цвет маски, за исключением глаз, виднеющихся сквозь нитевидные щели. Белые маски не отображали совершенно никаких эмоций. Очень уж они походили на маски смерти. И хотя телосложением люди сильно различались, маски были одинаковые.