Сладкий грязный мальчик
Шрифт:
Мы вваливаемся в крохотную гостиную, смеясь и плача, когда я закрываю дверь.
Я разворачиваюсь и натыкаюсь на Харлоу, которая рассматривает меня, оценивая.
– Что?
– спрашиваю я, опуская взгляд на свои бриджи для йоги и футболку, однако её осмотр чувствуется немного неуместным.
– Расслабься, Клинтон Келли, [американский фешн-консультант] я распаковывала вещи, потом спала.
– Ты выглядишь иначе, - говорит она
– Иначе?
– Да. Сексуальнее. Замужняя жизнь пошла тебе на пользу.
– Я так понимаю,- закатываю глаза.
– ты обращаешься к моим огромным сиськам. У меня новое нездоровое влечение к pain au chocolat [круассаны]
– Нет, - говорит она, подходя ближе, изучая моя лицо.
– Ты выглядишь...слабой. Однако, в хорошем смысле этого слова.
– Женственнее. И мне нравится, что волос стал длиннее. И загар, - добавляет Лола, падая на кровать.
– Ты отлично выглядишь. Как и твой гардероб.
– Вот что делает Франция,- смеясь, втискиваюсь рядом с ней.
– Когда у тебя нет работы и кондитерский магазин за углом.
Мы все замолкаем и после того, как молчание начинает ощущаться словно в загробном мире, я понимаю, что следует напоминать себе, что я жила в Париже, но сейчас то я здесь.
– Я ужасно себя чувствую из-за того как уехала.
– Ты не должна,- Лола взглядом пришпиливает меня к стенке.
– Быть может ты согласишься, когда я всё объясню.
– Не стоит, - рука Харлоу уже поднята вверх.- Мы знаем, что случилось с тобой, молчаливая ты задница.
Конечно, они слышали всю историю. Если быть точнее, Лола слышала её от Оливера, которому рассказал Финн, который, как нельзя вовремя, позвонил Анселю - спустя час после того, как тот проснулся и обнаружил что его жена и всё её вещи пропали. Для кучки друзей, они ужасные сплетники. Мы понимаем другу друга с полуслова, за более чем двадцатилетнюю дружбу, и гораздо проще рассказывать всё во второй раз, с тех пор как я вернулась назад.
– Он облажался, - убеждает меня Харлоу, когда я дохожу до той части, где мы идём на вечеринку.
– Каждый знает это. Видимо, Финн и Оливер советовали ему рассказать обо всей этой ситуации неделями. Перри звонит ему всё время, беспрерывно написывает смс-ки, и достает звонками Финна и Оливера, желая поговорить об этом. Их разрыв никого не удивил кроме неё и больше того, стал постоянным предметом споров. Думаю, Ансель переживает, что это будет нервировать тебя и считает дни до того, как он сможет приехать к тебе. Из всего того, что я слышала – он по уши влюблен в тебя.
– Но мы все сошлись в одном – ему следовало бы рассказать тебе, - говорит Лола. – Похоже, что это стало хорошим шоком..
– Да, - говорю я. – Тогда он впервые взял меня на вечеринку, и эта милая девушка разговорилась со мной, а потом превратилась в дьяволицу мщения. Кладу голову на плечо Харлоу.
– И я знала, что у него были длительные отношения, поэтому не понимаю, почему оказалось таким сложным рассказать мне, что это была Перри и он жил с ней, кроме того, они были обручены. Быть может, это странно, но тот факт, что это было большим секретом, пугает ещё больше. Плюс, прожить шесть лет с человеком, которого не любишь? Выглядит безумием.
Лола неморгая смотрит на меня, а затем бормочет:
– Согласна.
Ненавижу ничтожное угрызение совести, которое чувствую, когда обсуждаю его подобным образом. Ансель вырос, наблюдая странные, собственнические и наполненные изменами, отношения его родителей. Уверена, что преданность и верность ценится им больше, нежели придуманная любовь, ну или по крайней мере он думает так. Я также задумываюсь, сколько времени он провел с Перри, чтобы доказать ей, что не настолько переменчив, как его отец. Уверена, что тот факт, что он остался женатым на мне, что-то да говорит – и не важно, насколько вначале, поводом была моя настойчивая просьба. Мне нужно решить – смогу ли я справиться с тем, что он сделал это, чтобы доказать что-то самому себе, так и потому, что любит меня.
– Как он поживает? – спрашивает Харлоу.
Пожимаю плечами и отвлекаюсь, играя с кончиками волос Лолы.
– Хорошо, - говорю я.
– Работает.
– Я не об этом спрашиваю.
– Ну, со всей этой вашей игрой “сплетники по телефончику”, вы, ребята должны знать лучше.
– Как Финн?
– переводя тему, спрашивают её.
– Не знаю. Думаю, хорошо.
– Харлоу пожимает плечами.
– Как это ты не знаешь? Вы что не встречались?
– Могу заверить тебя, - она смеётся и делает маленькие кавычки, повторяя «встречались» шёпотом, - что я поехала в Канаду не из-за блестящей личности Финна или его навыков общения.
– Ну, ты приехала туда, чтобы отжарить его.
– Ага.
– Было ли это настолько хорошо, чтобы вернуться обратно?
– Не знаю. Если быть честной, он, не особо мне и нравится. Финн намного милее, когда держит рот на замке.
– Ты точно тролль.
– Мне нравится, что вы ведете себя, словно удивлены. Финн и я? Да ни за какие коврижки.
– Хорошо, Мия, достаточно уклоняться, - сдержанно говорит Лола. – Что дальше?
– Не знаю.
– вздыхая, честно говорю ей.
– Я имею в виду, а разве не так всё должно было быть? Бизнес – школа, выбор того, чем я хочу заниматься по жизни. Поездка во Францию с самого начала была безбашенной затеей. Возвращение домой – показатель того, что я выросла. Так почему же я чувствую, будто всё идет к худшему?
– Ох, я не знаю, – бормочет Харлоу, - быть может, потому что звучит так, словно вы ребята, разрабатывали новый план вместе?
Я киваю. Это правда.
– С ним я чувствовала себя в безопасности. Словно, мой разум не знал того, что делало моё тело. Я не знаю его любимого цвета или кем он хотел стать, когда ему было десять, однако, ничего из этого не имеет значения. И глупые вещи, которые я знала о Люке, гигантский список моего собственного багажа у меня в голове, которые, я думала, сделает нас похожими…это кажется настолько смехотворным сейчас, когда я соотношу это с моими чувствами к Анселю.
– Если бы ты смогла вычеркнуть проблему Перри, из всего того времени, проведенным рядом с ним, ты бы осталась его женой?
– Да,- мне не надо и думать над этим вопросом.
– Смотри, я видела, как ты потеряла самую дорогую вещь в своей жизни и там не было никаких «я», и никто не мог улучшить ситуации. Мы не можем повернуть время вспять. Мы не можем вылечить твою ногу. Мы не можем сделать так, чтобы ты снова танцевала, - говорит Харлоу, голос её дрожит, что вовсё ей не свойственно. – Но я могу сказать тебе не быть идиоткой. Любовь чертовски тяжело найти, Мия. Не убивай её из-за нескольких дурацких линий на карте.
– Пожалуйста, не драматизируй, - говорю я. – Моя жизнь достаточно запутана сейчас, и не делай всё ещё хуже.
– И если я знаю что-то о тебе, то я вполне уверена, что ты уже пришла к тому же выводу. Тебе просто был нужен кто-то поумнее, кто бы сказал тебе об этом первым. Я не преуменьшаю значения того, что он наделал, Ансель поступил, как мудак. Просто здесь и сейчас я играю адвоката дьявола.
Закрываю глаза и пожимаю плечами.
– Так, мы говорили о слове с большой буквы Л, да?