Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сладкое место
Шрифт:

Я встаю, демонстрируя, что в поредке и заодно чищу ладони. Но меня немного покачивает и приходится снова сесть на песок. Он протягивает руку, чтобы поддержать меня. Не спеша, я позволяю перенести вес на его руку. Может быть, он прав. Может, я слишком много выпила.

– С тобой все будет хорошо, - говорит он, чистя кончиками пальцев мой подбородок. Действительно успокаиваюсь, когда это говорит он. Будто нет возможности ни для чего другого. – Хотя твой велосипед и похож на тост.

Я спешу к нему. Одно колесо выравнивается. Другое загибается, как монетка, оставленная на железнодорожном пути.

– Я никогда не доберусь туда, - тихо говорю я. Но я не должна была волноваться. Финн легко поднимает велосипед одной рукой, как будто он вообще ничего не весит.

– Не проблема. Он точно влезет в мой грузовик. Ты собиралась в Ки-Уэст?

Я смотрю, как он бросает велосипед в грузовик, рядом со всем оборудованием и его небольшой моторной лодкой.

– Но черепахи... – Протестую я. Он держит дверь пассажира открытой.

– Человек не может жить на одними черепахами. Мне нужен перерыв. Давай, залазь.

Я снова смотрю на его оборудование, морща лоб. Я думаю о прошлой ночи, как он оставил меня одну. Но голос Финна глубокий, богатый и убедительный.

– Пожалуйста?

Я не собираюсь заставлять взрослого мужчину умолять, сколько бы я ни хотела. Прыгаю в грузовик и позволяю ему закрыть дверь позади меня.

***

Мы едем в Ки-Уэст, во второй половине дня жара начинает потихоньку спадать. Я люблю это место, пальмы и узкие улочки, дома, магазины, украшенные гирляндами, в это время года. Это прям как на Рождественской открытке бизарро: женщины в бикини и шляпа Санты, пьяные старые туристы в Гавайских рубашках, байкеры с колокольчиками, привязанными к их "Харлеям".

– Ты ведь не вегетарианец?
– спрашиваю Финна. Так много знакомых парней являются вегетарианцами, желающими опробовать новейшие диетические причуды. Когда он качает головой, я выдыхаю с облегчением.

– Я ем что угодно - говорит он. Потом улыбается. Появляется милая ямочка.
– В пределах разумного. Никаких такитов.

Я ухмыляюсь.

– Обещаю, это будет лучше, чем мексиканская заправка.

Мы заказываем обед в местной забегаловке в кубинском стиле, одна из моих любимых. Владелец-друг, и, несмотря на очередь, стоящую частчно на улице, он достает нам место в маленькой угловой будке и ставит две чаши Ропа Вьеха, от которых валит густой пар. Финн выглядит удивленным, после того как пробует еду.

– Это вкусно. Нет, это фантастика, - говорит он.

– Ты не должен был сомневаться во мне, - отвечаю я. Глаза Финна блуждают по моему лицу, взгляд серьезный.

– Мне не стоило, - отвечает он, так искренне, что мои щеки краснеют.

Когда мы возвращаемся к его грузовику, я ожидаю, что он скажет мне, что пора возвращаться домой. В конце концов, у него есть работа, ожидающая его, и черепахи. Но вместо этого, он опускает руки на капот своего грузовика и смотрит на закат.

– Любишь мини-гольф?
– спрашивает он меня.

– Не знаю.
– Я моргаю в удивлении.
– Я не играла с подросткового возраста.

– Это Рождественская традиция в моей семье. Вся семья выходит в канун Рождества играть в мини-гольф и есть хот-доги с чили. Мы пришли на день раньше, но... Ну, грустно упустить такую возможность.

– Хот-доги, - говорю я.
– Вау, это не похоже на твой стиль.
– Я внимательно смотрю на Финна, рассматривая его. Как будто я впервые вижу его, не только как горячего парня для постели, или ворчливого академика, но и как обычного человека. Мини-гольф в канун Рождества означает, что он из теплого места. Он парень из Флориды, я понимаю, и я знаю это наверняка, хотя он совсем не похож на любого парня из Флориды, которых я когда-либо встречала раньше. Он не серфер и не байкер с татуировками. Он не загорелый, или тусовщик, но это не делает нудным. Он другой. Серьезный. Но это нормально. В глубине души я тоже вполне серьезна.

Он тоже смотрит на меня с нетерпением, ждет ответа.

– Конечно, - говорю я беззаботно, и прыгаю в грузовик.

***

Я ужасна в мини-гольфе.

Ладно, в последний раз я играла в средней школе. Я никогда не была сильна в этой фигне, даже тогда. На поле для гольфа, которое украшено в новогоднюю мишуру и гирлянды для праздника, я гоняла мяч сквозь кусты между отверстиями. Финн откровенно начал смеяться надо мной, когда я попыталась выловить мяч из соседнего утиного пруда. И местная птица чуть не клюнула меня в глаз.

– Черт, - хмурюсь я.

– Хочешь дам пару советов?
– спрашивает меня Финн, когда я сбрасываю мяч обратно на траву. Я поднимаю брови в предвкушении, когда он приближается.

– Учи меня, Финн, - говорю я с намеком, когда он подходит, чтобы встать позади меня. Я чувствую тепло его груди напротив своей спины.

– С удовольствием, - говорит он, скользя руками вдоль моей руки. Я стараюсь не волноваться. Он стоит так близко, что когда дышит, я чувствую как его пресс прижимается к пояснице.

Я задерживаю свой взгляд на мяче. Но потом он поднимает голову.

– Расслабься. Посмотри на лунку.

Его бедра прижаты к моему заду, когда мы вместе поднимаем клюшку, наши тела движутся как единый механизм. Его прикосновение - электрическое. Я задерживаю дыхание, чувствуя, его сильные руки. Мы выдыхаем вместе, когда мяч падает прямо внутрь лунки.

Я оборачиваюсь и забросываю руки ему на шею. На секунду, я ожидаю, что он уйдет, но он не уходит. Вместо этого он прижимается ко мне.

– Это было потрясающе!
– Я восклицаю.
– Я никогда не забивала с первого раза.

– Технически ты до сих пор не забила. Если мы посчитаем твои другие удары, это провал, - говорит он и ставит меня обратно на землю. Его логика не соответствует моей радости. У меня головокружение.

– Мы должны начать все сначала, - говорю я.
– Я уверена, что в следующий раз будет лучше. Давай сделаем ставки.

– Ух ты, - говорит Финн, хватая свою клюшку. – Ты уверена, что это хорошая идея? Я тебя уничтожу.

– Да, я уверена. Будет весело. Если выиграешь, я приготовлю тебе ужин.

– Мерцающую и ползающую?

– Настоящая еда, обещаю.

– А если выиграешь ты?

– Если я выиграю, ты сделаешь мне завтрак.

– Хм.
– Финн оперся на клюшку, рассматривая меня внимательно.
– Насколько ты знаешь, я ужасный повар.

– Спорим, ты сделаешь отличный омлет. Я выясню это завтра, верно?

Он любит это, соревнование. Наконец, он предлагает мне свою руку. Я принимаю, крепко пожав. Но я позволяю прикосновению длиться чуть дольше, чем это необходимо.

Поделиться с друзьями: