Сладострастие. Книга 2
Шрифт:
—В том числе и вас, я полагаю.
—Конечно, сэр.
—Ну, прими мысль, что пока тебе не светит! —начинает кричать он. —Потому что Морган не умер, и через несколько дней ты увидишь его сидящим в этом кресле!
—Как вы можете быть так уверены?
—Потому что я его тренировал, а бесполезных паразитов я не обучаю! Мои люди — люди из стали, и чтобы убить их, нужна не бомба и не какое-то дурацкое лечение! Кроме того, если бы мне пришлось назначить другого полковника, вы были бы моим последним выбором.
Встреча продолжается, работа не прекращается.
Дни проходят, Рэйчел не отвечает на мои звонки и сообщения, я вижу ее все реже, она не выходит из штаба и заперлась в офисе Томпсона или Паркера. Я не встречаю ее в кафе или в общественных местах.
Мой разум начинает играть против меня, он сосредотачивается на том, чтобы найти подтверждение ее словам, анализирует ее поведение в последние недели, выдвигает нелепые теории, которые разъедают меня изнутри, я начинаю искать развлечения там, где не должен. Каждый вечер я выпиваю стакан водки, чтобы заснуть, а каждое утро выпиваю полбутылки.
Я слишком люблю ее, чтобы принять тот факт, что она больше не моя девушка, она моя жизнь и одна из моих самых важных опор. Я не могу представить себе остаток своей жизни без нее.
Я пробую счастье, дожидаясь ее у выхода из студии поздно ночью. Я жду часами, пока она выходит с кучей чертежей и растрепанными волосами.
—Рэйчел, — зову я ее из коридора.
Она останавливается, не оборачиваясь, и позволяет мне подойти. Я обнимаю ее, глядя ей в глаза, и замечаю, что она выглядит более уставшей, чем обычно.
—Что случилось? —с серьезным видом спрашивает она.
—Я ждал тебя. Хотел увидеть.
—Зачем? Я думала, я ясно выразилась, когда мы виделись в последний раз.
—Дорогая, —я пытаюсь дотронуться до нее, но она не позволяет, —не веди себя так. Не притворяйся тем, кем ты не являешься.
—Я в порядке, Братт, и я занята, так что извини, но я должна идти.
Она оставляет меня в коридоре, не сказав ни слова.
Проходит еще неделя, и на этот раз я сам дистанцируюсь, надеясь, что она одумается и поймет свою ошибку, поэтому погружаюсь в работу: засады, перевозки, поимки, драки и допросы. Я надеюсь, что, если я перестану ее искать, она сама найдет меня.
После четырехчасовой погони за одной из групп, партнеров Соколов, которую еще не удалось поймать, я падаю на кровать с ее кольцом в руках. Я долго его искал, месяцами ходил в поисках того, которое идеально подойдет ей на палец.
Я хочу прочитать ее мысли и понять, что заставило ее так измениться, найти истинную причину, по которой она от меня отдалилась.
Я достаю свой блокнот и, как в старые времена, пишу ей письмо. Я выражаю свои чувства, подчеркивая, как сильно я ее люблю и скучаю. Слова легко льются с моего языка, мне не нужно искать вдохновения, когда речь идет о ней, и письмо превращается в грустное стихотворение, полное боли.
Я кладу его в конверт и оставляю на ее столе в надежде, что она прочитает его завтра утром. Я хожу по кафе в поисках развлечения, так как не думаю, что смогу заснуть этой ночью. Ничего интересного не нахожу, поэтому в конце концов иду на парковку за своей машиной. Моя бутылка закончилась, а без нее я не могу расслабиться.
—Капитан! — зовут меня перед тем, как я сажусь в Mercedes: это Мередит с мотоциклетным шлемом на руке.
—Привет, —приветствую я ее без энтузиазма.
—У нас было мало времени, и я хотела сказать, что очень сожалею о расторжении вашей помолвки.
—Не о чем сожалеть, мы еще не умерли. —Я сажусь в машину.
—Куда вы едете? —с беспокойством спрашивает она.
—Куда-нибудь, эти стены меня утомляют. —Я глубоко вздыхаю. —Мне нужно выпить.
—Одному? Не очень хороший план.
—Для меня — да.
—Позвольте я вас провожу. Не стоит садиться за руль пьяным.
—Мередит, я не хочу...
—Вы хотите выговориться... и можете сделать это со мной. Когда мы выплескиваем из себя все, что нас ранит, мы облегчаем боль, которая разъедает наше сердце.
Я задумываюсь, честно говоря, мне не хочется повторять мысли, которые приходят мне в голову, когда я один.
—Залезай, — приглашаю я ее.
Мы едем в бар, который находится в нескольких километрах от нас и который всегда посещают дальнобойщики и путешественники, делающие остановку по дороге в Лондон.
Я заказываю бутылку, а она — энергетический напиток. Мы садимся за столик на двоих, и я позволяю алкоголю обжечь горло под мелодии Coldplay, звучащие в фоновом режиме.
—Успокойся, — Мередит берет меня за руку, когда я поднимаю бутылку в шестой раз. — Помни, что ты пришел, чтобы выговориться.
Я глубоко вздыхаю и рассказываю ей свою фантастическую историю любви, начиная с того, как я ее встретил и как влюбился, все, что я сделал, чтобы завоевать ее, всех, кого я отослал из-за ревности, как я неоднократно противостоял своим родителям, как она стала центром моей жизни и как я планировал сделать ей предложение.
Часы идут, а она внимательно слушает меня, ничего не говоря, только кивая и улыбаясь время от времени. Когда я заканчиваю, на столе стоят две бутылки, а мое сердце разбито еще сильнее, чем вчера.
— Я провожу ночи, ворочаясь в постели и пытаясь понять, почему она изменилась.
Она берет меня за руку, гладит по лицу, и ее образ становится для меня размытым.
—Капитан, вам не нужно чувствовать себя виноватым. Это она не в порядке, а не вы.
—Но я хочу понять, что происходит.
—Объяснение очевидно, это вы отказываетесь ее видеть. Ее изменение может иметь только две причины: либо она давно перестала вас любить и только притворялась перед всеми...
—Нет, она не была такой несколько месяцев назад, —перебиваю я ее.
—Или в ее жизни появился кто-то другой, —завершила она.
—Не говори глупостей, —перебил я ее.
—Звучит неприятно, но вы должны быть более открыты. Она говорит, что ее перемена произошла после того, как вы уехали в Германию. Вам это не кажется подозрительным? Ни для кого не секрет, какая она красивая, мы оба знаем, что за ней ухаживают многие солдаты.
— Ее преследовали всю жизнь.
— Может, просто пока не встретила того, кто ей понравился. Никто не верен, капитан, все мы грешны по своей природе, и как бы мы ни были влюблены, мы рискуем, что кто-то нарушит клятву верности.