Слепое пространство
Шрифт:
Валеро закричал мне в ухо хриплым голосом. Его ритм сбился, и он напрягся, прижимаясь ко мне. Я почувствовал, как теплая влага коснулась моего живота, когда он кончил, толкаясь в меня второй, третий раз. Я был близок с тому, чтобы кончить. Кружево возбудило меня, подвело к краю, но я жаждал настоящего контакта. Желание кончить внезапно стало таким сильным, что я застонал.
– Пожалуйста, - все, что я смог сказать.
Он грубо толкнул меня обратно на стол, и прежде чем я успел ответить, его руки сдернули ткань, освобождая мою эрекцию. Теплый, влажный рот Валеро накрыл мой член и принялся жестко сосать. Это все, что мне было нужно. Я использовал свои связанные руки, чтобы насадить его на член до упора, когда кончил. Внезапная интенсивность моего оргазма заставила меня вскрикнуть. Его губы и язык, казалось, освободили его. От облегчения я чуть не расплакался - не потому, что это был самый сильный оргазм, который я когда-либо испытывал, а потому, что он был самым раскрепощающим.
Каким-то образом, несмотря на то, что у меня были завязаны глаза и связаны руки, несмотря на то, что я был прижат к столу человеком, который держал меня в плену, я почувствовал себя свободным.
– Должен признаться, - сказал мне Валеро, когда мы оба смогли перевести дыхание, - не так я представлял наш первый раз.
Я не удержался от смеха.
– Я тоже.
– Подожди здесь.
Он ушел, и секунду спустя я услышал, как в ванной открылся и закрылся шкафчик, полилась вода. Он вернулся, а я лежал на столе, все еще переводя дыхание, пока он вытирал мне живот. Закончив, он помог мне подняться на ноги. Он снова поцеловал меня, с нежностью, которая меня удивила, и, когда он это сделал, его руки скользнули вниз по моим рукам к узлу на запястьях.
– Я хочу развязать тебя, - сказал он.
– Но я все еще беспокоюсь, что это не более чем уловка, чтобы тебе добиться свободы.
Я покачал головой.
– Это не так.
– Какой в этом смысл?
– Но не развязывай меня пока.
– Почему нет?
– Мне нужно вернуться к моим людям.
Я не мог видеть, но каким-то образом почувствовал его разочарование. Он внезапно замолчал и отстранился от меня. Оно сквозило в тоне его голоса, когда он сказал:
– Два шага вперед, один шаг назад. Так вот как это будет?
– Больше, чем разочарование. Ему было больно.
– Это в последний раз, - сказал я.
– Просто дай мне час побыть с ними. После этого я...
– Что после этого? Я вернусь? Я стану его рабом? Я пока не мог об этом думать.
– Позвольте мне самому рассказать им о выкупе, - сказал я.
– Думаю, они заслуживают от меня хотя бы этого.
Я почувствовал его ладонь на своей руке.
– Полагаю, что да, - сказал он, и по его голосу я услышал, что он понял.
Он снова придвинулся ближе. Его губы коснулись моих, и я наклонился к нему, приоткрывая их, не просто позволяя ему целовать меня, но и целуя его в ответ. Мне понравилось, как его язык скользнул по моему небу, и как он обхватил мой затылок одной рукой, удерживая на месте. Мне понравился этот намек на доминирование. Мне понравилось, как его вторая рука ласкала мою руку, словно в награду. Он не требовал от меня подчинения - он даже не просил об этом, но я знал, что будет принято, если я решу подчиниться. Твердость его хватки на моей голове, мягкость его прикосновений говорили мне о том, что он не только примет это - он оценит это как подарок. Он вознаградит меня за это. Он не заставит меня подчиняться Он заставлял меня желать подчинения, и внезапно мне больше всего на свете захотелось сделать именно это.
Ему было бы легко заставить меня передумать возвращаться к моим людям, но он прервал наш поцелуй, отстраняясь.
– Я помогу тебе одеться.
– Его рука скользнула по моей спине. На мне все еще были кружевные трусики, и он снова сжал мою попку, хотя сразу после оргазма это ощущение скорее смутило меня, чем возбудило.
– Но я хочу, чтобы ты не снимал их.
Просьба вызвала у меня улыбку.
– Вполне справедливо.
– Боги знают, как сильно я ненавижу снова одевать тебя, но, полагаю, чем скорее я отведу тебя к твоим людям, тем скорее ты вернешься в мою постель.
ГЛАВА 13
Моя команда восприняла новость так, как и ожидалось. Некоторые были шокированы. Некоторые разозлились. Джеральд фыркнул, как бы говоря, что именно этого он и ожидал.
– Значит, они бросают нас на милость пиратов?
– спросил один из них.
– Что с нами будет?
Я рассказал им о вариантах, которые обрисовал мне Валеро: кто-то другой заплатит выкуп или заплатить самому, или обменять свою свободу на информацию
– Они хотят, чтобы мы предали регентство?
– спросил один из них.
– К черту регентство!
– Сказал Онсло, и пара из них поддержали это мнение.
– Они предали нас.
– Вас предали больше, чем вы думаете, - сказал я, и они все замолчали. Я мог представить, как их слепые глаза повернулись на звук моего голоса.
– Это Рикард дал им код от нашего замка.
Это было встречено всеобщим ошеломленным молчанием, но не Джеральда.
– Я, черт возьми, так и знал!
– сказал он.
– Этот избалованный сукин сын...
– Ты уверен?
– спросил один из них.
– Уверен, - ответил я.
– Он продал нас за часть выкупа.
– Он бы не стал!
– Он сделал это! – сказал я.
– Прямо сейчас он находится в отдельной каюте, по крайней мере, четырьмя этажами выше нас. Он курит табак пиратов и пьет их вино. Каждую ночь двое из них согревают его постель. И он может видеть! Есть ли какое-нибудь другое объяснение?
Они снова замолчали. Я чувствовал их замешательство, гнев, недоверие. Я чувствовал, что они нуждаются в каком-то руководстве. В утешении. Мне нечего было им дать. Я встал и направился к двери. Я знал, что Пирс ждет с другой стороны, чтобы отвести меня обратно к капитану Валеро.
– Капитан Йима пришлет людей завтра, - сказал я Джеральду и ребятам, которые были моей командой.
– Вас будут выводить по одному и дадут возможность высказать свои предложения.
– Что еще я хотел сказать? Ничего. Я постучал в дверь, чтобы дать Пирсу понять, что готов уходить.
– Удачи вам всем.
– Ты уходишь?
– Спросил Онсло.
– Да, - признался я, когда дверь открылась.
– Но капитан Келли...
– Я больше не ваш капитан.
* * * *
– Как все прошло?
– Спросил Валеро, когда я вернулся в его каюту.
– Думаю, настолько хорошо, насколько это возможно, - сказал я.
По правде говоря, для меня это не имело значения. Больше нет. Я имел в виду именно то, что им сказал: я не был их капитаном. Я знал, что меня с самого начала не следовало повышать в должности - меня учили следовать, а не руководить, и теперь, когда регентство отказалось от нас всех, не было смысла продолжать этот дурацкий спектакль.
– Что ты собираешься делать?
– спросил он.
– С чем именно?
– спросил я.
– Они больше не моя проблема.
– Я говорю не о них. Я говорю о тебе.
– Я почувствовал, как он придвинулся ближе. Он погладил мои обнаженные руки.
– Тристан, есть ли кто-нибудь, кто заплатит за тебя выкуп?
Я старался не думать об этом. У моих родителей было слишком много детей и слишком мало денег. У меня были свои деньги, но мысль о том, чтобы отдать их пиратам, для того, чтобы я мог вернуться на работу в регентство, вызывала у меня тошноту.
– Нет, - сказал я.
– У меня никого нет.
– Знаешь, у тебя есть другой вариант.
– Его голос звучал странно. Он явно нервничал.