Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Слёзы Матери Богов. Книга I
Шрифт:

Ещё немного и они вышли к бурной воде. Эрри на мгновение захлестнули воспоминания: будто он только-только вылез из каменного челна и делает свои первые движения в этом мире. На кожу вдруг попала холодная капля. В другое время Эрри бы съежился от холода, но сейчас она показалась ему благословением. Опустившись на четвереньки, чтобы не упасть, он подполз к воде, опустил руки в поток. Они сразу же окоченели, заныли, но он не обратил на это внимания. Зачерпывая холод, он бросал его на себя, смывая отвратительный смрад, боль и грязь. Он умывался, тер своё серебярнное тело, только чтобы избавиться от мерзкой липкой крови и гнили. На мгновения Эрри даже забыл, что он не один, так ему хотелось избавиться от обволакивающей его смерти.

– Что ты там делаешь? – спросил сзади голос.

– Оттираюсь, умываюсь! – ответил Эрри, растирая свое тело чтобы чуть-чуть согреться.

– От чего?

– Разве ты не чувствуешь? Вонь просто невыносимая!

– Нет, – убитым голосом ответил тот, – Не чувствую.

Эрри покосился на него, вернее на то место, где он должен был стоять. Какой он странный! Но решил ничего не говорить – для Грейс и он сам был странным.

Повернулся обратно к воде, небольшому, но шумному потоку. Наверное один из тех, что пронизывает всю крепость, спускаясь с ледника. Эрри вспомнил, что из стен выбивались сильные потоки воды. Если все они ведут туда, в долину – быть может они смогут выбраться? А если выберутся они вдвоем, то смогут и Грейс вывести. Он неслышно расползся на серебряную каплю и двинулся вдоль водяного потока. Каменный пол здесь был грубым, совсем не таким, как в остальном замке. Вероятно это была естественная пещера, которой нашли отвратительное применение.

– А как тебя зовут? – спросил Эрри, переводя взгляд назад.

– Меня зовут… кхм, – начал было незнакомец, но оссёкся, – Никак меня не зовут. Нету у меня имени.

– У всех есть имя! – не согласилась серебряная капля, – Просто не все об этом знают.

Безымянный издал странный звук из смеси несогласия, горечи и раздражения.

– Тогда давай придумаем тебе имя! – предложил Эрри.

– Хорошо, – как-то безразлично согласился незнакомец.

Но я плохо знаю балдынские имена, – пожаловался Эрри, продолжая двигаться вдоль потока.

– Я не балдынец.

– Других имен я не знаю! Только своё и Грейс. Как же нам быть?

Незнакомец не ответил. Вдвоем, один тихий, другой грохочущий металлом, они добрались до места, где поток уходил в камень. Вытянувшись, Эрри стал ощупывать его, вытягивая руку и пытаясь найти проход.

– Может назвать тебя, таким, какой ты есть? Например, Железка.

– Нет, точно не Железка.

Вода уходила вперёд и вниз и Эрри удалось даже без особого труда протиснуться внутрь. Кажется, неЖелезка тоже сумел пройти, пускай и согнувшись. Поползли дальше, стараясь не обращать внимания на холодную воду.

– Тогда может Сталь? Или просто Железо?

– Почему ты хочешь назвать меня так?

– Ну… Это всё, что я о тебе знаю: ты снаружи везде металлический. И громкий!

– Хм. Действительно, – он немного помолчал, грохоча где-то за спиной, – Тогда называй меня Катафракт.

– Катафракт? – переспросил Эрри, жмурясь от попадающей на него воды, – Это что-то значит? Это, кажется, не балдынское имя.

– Это не имя, – скрипя металлом ответил тот, – Я слышал так называют воинов в броне без единого изъяна. Зови меня так.

– Хорошо, – согласился Эрри, чуть удивившись, – Правда длинно очень.

– Ничего, мне нравится.

Они продолжили спуск, но вскоре серебряная капля уперлась в совсем уж узкий проход, в который бросалась холодная вода. Эрри ещё удалось бы протиснуться, до боли напрягая и растягивая всё своё тело. Но даже так, он почти полностью оказался бы в ледяной воде и наверняка бы замерз до смерти. А Катарфакт не протиснулся бы ни за что. Едва ли влезла бы его рука.

– Придётся развернуться, поискать другой путь, – сказал недовольно Эрри, – Даже я тут едва пролезу. Может, сможем пройти по потоку вверх?

Катафракт что-то булькнул и этот звук задвоился внутри его металлического тела. Развернулись, пошли обратно, на усиливающийся запах разложения.

– Ты очень тихо шагаешь, – отметил железный человек, – Я даже ничего не слышу.

– Я не шагаю, – “улыбнувшись” внутри себя, ответил Эрри и они продолжили движение.

Вернулись в заваленную телами комнату, серебряная капля ускорилась, только чтобы быстрее миновать отвратительное место. Идти стало сложнее, порой приходилось карабкаться, но они поднимались все выше. Иногда Эрри вытягивался, чтобы получше ощупать камни впереди, найти те, что не будут скользкими от воды и какого-то странного мха. Каждый раз он заботливо сообщал новому товарищу, куда лучше опускать ногу, чтобы не покатиться обратно, вниз и за что лучше уцепиться рукой, чтобы поднять выше своё тело.

Проход здесь был лучше, надежнее и шире. Издавая странные звуки и металлический скрежет, Катафракт пролезал и неотступно следовал за Эрри. Все выше и выше поднимались они вдвоем. Иногда Эрри делал остановки, прогоняя по своему телу серебяную волну, сгоняющую холодные капли. Это лишь слегка помогало согреться и он уже мечтал снова отыскать теплую, человеческую одежду. Его спутник же ни разу не пожаловался, не остановился и не выказал ни единого признака усталости. Все выше, и выше, к спасению и свободе! И Грейс! На пути им встречались узкие места, в которые Катафракт протискивался с трудом, скрежеща металлом о камень. Но все равно неотступно шёл. Все выше и выше, дальше и дальше. Однажды им вдвоем пришлось преодолеть какие-то ржавые железные прутья торчавшие из стен. После этого камень вокруг поменялся, стал гладким, обработанным. Студеная вода порой вырывалась из стен, падала с потолка, сливаясь в единый поток. Эрри вымок до ужаса и почти уже не чувствовал своего же тела.

– Мы, должно быть, уже в самой крепости, – негромко сказал он Катафракту, во время очередной остановки на небольшом сухом пяточке, – Надо быть потише, вдруг нас услышат.

– Хорошо, – несколько безразлично ответил тот.

– Я знаю, что ты большой и стальной, но постарайся, пожалуйста, – попросил его Эрри и снова двинулся вперед.

Они продолжили путь, теперь уже стараясь двигаться как можно тише. Катафракт шумел и грохотал ужасно, ударяясь металлом о металл и металлом о камень, но Эрри надеялся, что это лишь его обостренный слух. Что звук просто отражается от стен и потолка узкого прохода, и наружу, сквозь толстый камень, он не проходит. И злые люди Бахкчера и не подозревают, что скоро-скоро они уже выберутся.

Поделиться с друзьями: