Сломленная
Шрифт:
ГЛАВА 20
ПРОШЛОЕ
Ярко свет луна, кожа моих век слишком тонкая и не может защитить от ее блеска. Пальцы Мистера Ч крадутся вниз по моему животу, скользят между мягкими шелковыми тканями и телом и забираются между моих ног. Я вытягиваюсь, слегка приподнимая бедра над кроватью. Я делаю вид, что он разбудил меня.
Он сильнее надавливает грудью мне на бедра. Когда, наконец, его пальцы вторгаются в меня, его движения становятся требовательными и сильными. В тот момент, когда он проводит языком вдоль щели между моих ягодиц, я понимаю, что меня поймали, загнали в ловушку. Я пытаюсь раздвинуть ноги, но он крепко прижимает их своим телом.
– Так-то лучше, моя маленькая Роуз, нравится тебе это?
– Он рычит, после чего кусает меня за задницу.
Я взрываюсь и сжимаюсь вокруг его длинных умелых пальцев, а он засовывает их глубже и глубже в мою влагу. Я наслаждаюсь тем счастьем, которое даруют его руки, завинчивая их глубоко внутрь.
– Ммм, еще немного и я кончу от тебя, - мурлычу я.
Он замирает, его пальцы больше не теребят мою плоть и все волшебство от их вторжения улетучивается. Губами он оставляет на моей коже прохладную дорожку. Внезапно, он садится на меня сверху и когда его твердый член проскальзывает у меня между ног, у меня перехватывает дыхание. Он упирает его между моих ягодиц, и я замираю.
– Что ты сказала?
– шепчет он у моего лица. От его голоса у меня по коже бегут мурашки. Меня бьет медленная дрожь, болезненно желая, чтобы он трахнул меня сзади.
– Эммм… сказала, что скоро кончу, - отвечаю я охрипшим голосом на одном дыхании.
– А-а-а-а, Роузи, ты такая красивая женщина, почему ты так говоришь?
– Он говорит это тихим низким бархатным, полным страдания голосом. Он слегка сдвигается, но продолжает давить весом своего тела на ложбинку моей задницы.
– Как говорю?
– спрашиваю я.
– Не профессионально, это уже третья наша встреча. Ты забыла о том, что случится, если ты продолжишь говорить такие пустые слова в отношении меня?
– Не думаю, чтобы ты мне такое говорил.
– Я поворачиваюсь под ним, чтобы установить зрительный контакт.
– Ты для меня подобна яду.
– Он переносит вес на одну руку, а второй убирает прядь с моего лица.
– Подобна яду? Что, черт возьми, это означает?
– Я пытаюсь столкнуть его с себя. Подыгрывать его фантазиям одно дело, но называть меня отравой - нечто совсем другое. Я и без того все время живу с мыслями, что отравляю жизни других людей.
Он прижимает меня всем своим весом к кровати. Я не могу пошевелиться, скованная, как узница.
– Я расстраиваюсь, когда ты говоришь неправильно. У такой красавицы должен быть подходящий словарный запас.
Он поднимается, отпуская меня. Свободна.
– Ну, возможно, я не такая, какой ты меня считаешь. Я это я, если тебе не нравится что-то, может, тебе следовало взять кого-нибудь другого.
Сузив глаза, он качает головой, словно невероятно разочарован… снова.
– Если бы я хотел другую, можешь мне поверить, я бы ее получил. Я выбираю тебя, я хочу заботиться о тебе. Научить тебя понимать, насколько ты красива, - отвечает он. Говорит он отрывисто, несмотря на то, что его голос все равно звучит резко и грубо.
У него сексуальные глаза, темные и в то же время в них есть некая печаль. Его губы плотно сжаты. Он встает на край кровати и наматывает на руку простынь. Я пожираю глазами каждый дюйм, открывающийся передо мной, от макушки до пят. Там взгляд задерживается, я глазею на его член.
– Ты мне веришь?
– спрашивает он.
Его взгляд приковывает меня к месту.
– Ну, что скажешь?
– требует он ответа.
Я киваю.
Я очарована Мистером Ч. Его глаза проникают в страхи, что живут во мне. На целых три дня он втянул меня в водоворот невероятных и незабываемых событий. Хотя временами мне с ним становится не по себе, он задевает меня за живое и инфицирует каждую клетку моего тела. Я сама позволяю ему это делать.
На его лице появляется ухмылка, он проводит языком по нижней губе, щурит глаза.
– Я хочу услышать от тебя, что ты мне веришь.
Он перемещается к изножью кровати, его рука скользит по моей голени, крепко затягивая край простыни вокруг моей лодыжки.
– Да, - шепчу я.
– «Да», что?
– Да, я тебе верю.
По его лицу пробегает дьявольская улыбка, которую он умышленно не пытается скрыть. Его глаза яростно и жадно исследуют каждый дюйм моего обнаженного тела. Он натягивает простынь, подтягивая мою ногу к краю кровати и обвязывая ее. Он проверяет, чтобы нога была закреплена достаточно свободно, и чтобы не доставлять неудобств, но и довольно крепко, чтобы быть призывно-сексуальным.
– Если тебе станет некомфортно, ты должна сказать об этом.
– Он тянет простынь, по его лицу расползается самодовольная ухмылка.
– Достаточно крепко?
– спрашивает он прежде, чем провести языком по моей голени. После этого его руки не спеша проделывают путь вверх к моим бедрам. Его дыхание опаляет мою плоть, и я жажду его словно самый настоящий наркоман.
– Да, - мой голос становится прерывистым, когда его пальцы легко дотрагиваются кожи у меня между ног, широко расставленных для него.
Он берет в руки мою другую ногу и привязывает к другой стороне кровати.
Я вздыхаю.
Он улыбается.
Его руки ласкают мои ноги, все мышцы моего тела сжимаются и сокращаются, и я цепляюсь за мысль о том, что бурно кончу от его куннилингуса. Я лежу, выжидая, мысленно молясь о том, чтобы он унял дрожь у меня между ног своим влажным горячим языком. Я жажду, чтобы его длинные пальцы перенесли меня в умопомрачительное, искрящееся, разрушающее мозг забвение.
Вместо этого, не отвязав мои лодыжки от кровати, он идет через комнату.
– У меня для тебя кое-что есть. Что-то, что, я думаю, покажется тебе… полезным.
Он запускает руку в верхний ящик черного лакированного бюро. Время останавливается, и на мою голову обрушиваются видения. Наручники и ремни для связываний всегда были неприемлемы во время моих свиданий с другими мужчинами.
– Что?
– спрашиваю я. Страх вперемешку с любопытством грохочет внутри моей груди.
Что ты сделаешь, если у него там наручники? Роуз, только на этот раз, может, ты сможешь позволить себе доверять другому человеку. Долбанный голос в моей голове замолкает.
Мистер Ч. знал, что мы об этом не договаривались. Я не практикую связывание. Я уже почти готова прервать эту оргию, как вдруг он достает длинный широкий кашемировый шарф.
У меня перехватывает дыхание.
Он замечает это.
– Для чего он?
– Я могла бы спросить то же самое, - подшучиваю я, указывая на шарф у него в руках.
Он ухмыляется.
– Сама увидишь… а может, ты не захочешь?
Мне становится легче, он замечает это.
Он опускает край шарфа на мои бедра и щекочет меня им, а затем медленно проводит по изнывающему от боли бугорку между моих ног. Шарфик раскачивается, Мистер Ч. тянет его выше, по моему животу и обвивает им мои твердеющие соски.