Сломленные
Шрифт:
— Да-да, я…я поняла!
— То-то же! А теперь сделай, что тебе велено. Без книги Леадор так и останется грудой камней и пепла. А о мальчишке мы позаботимся…Ха-ха-ха.
Голос умолк. Лисандра упала на четвереньки. Ее всю трясло от невообразимой мощи старой ведьмы. Невидимый знак на плече потух, но страх быть услышанной одной из них никуда не делся. Видящая не прощает провалов.
Глава 6
Солнце зашло, и серые сумерки окутали Фоуст, а вскоре и ночь поглотила низкие, приземистые дома. С приходом ферксийцев город нередко оставался во мраке. Лишь имперским патрулям разрешалось зажигать фонари во время ночных обходов. Город более всего напоминал склеп, где среди могил десятки ярких точек бродили по узким и грязным улицам, выискивая смутьянов.
В окне высокого здания у самой площади отражался тусклый свет. Одинокая свеча стояла на покрытом пылью столе, за которым сидел утомленный Конрад. Он откинулся в широком кресле и лениво вращал позолоченный бокал. Илларийское красное вино то и дело выплескивалось — ферксиец уже изрядно выпил. Пара лишних пятен на полу хуже не сделают.
Император Оттон великодушно отдал городок в распоряжение Конрада, но, видимо, забыл, что время от времени воинам необходимо сражаться. Четыре долгих томительных года Конрад прозябал в этой глуши, вынужденный приглядывать за Арипом и его сыном.
До сих пор он не понимал до конца план Реймонда. Что значит «ждать сигнала»? Когда, когда произойдет хоть что-нибудь?
Ферксиец залпом допил вино и швырнул бокал в стену.
«Будь ты проклят, Реймонд!».
Последнее время Конрад только и делал, что пил да причитал. Из высокого статного капитана, он превратился в развалину с мешками под глазами. Он давно забросил занятия с мечом и скинул основную работу по руководству городом младшим офицерам.
Конрад неторопливо поднялся, разминая затекшую спину. Он надеялся на крепкий сон. После небольшой разминки Конрад поплелся к кровати через груды пустых бутылок. Он уже не удивлялся глубине своего падения. Деревянная койка с грязным бельем ожидала в углу.
Конрад плюхнулся на мягкий матрас прямо в сапогах и распластался на нем. Капитан прикрыл глаза и уже готовился погрузиться в сон, как вдруг услышал скрежет. Он просунул руку под подушку, где лежал кинжал.
Ферксиец выждал еще мгновение и вскочил, выхватывая оружие из ножен.
— Кто здесь? — грозно выкрикнул он. Кинжал в руке плавно двигался из стороны в сторону.
Из темноты показалась невысокая девушка с посохом в руке. Она изумилась при виде полупьяного Конрада.
— О, Мать-Природа, на кого ты стал похож?
Ферксиец недоверчиво уставился на незваную гостью. Кинжал в руке по-прежнему смотрел в сторону фэй.
— Лисандра? — через секунду выдавил он. — Во имя проклятых богов, что ты тут делаешь?
Колдунья брезгливо перешагнула через кучу мусора и направилась к столу. Конрад настороженно наблюдал за тем, как Лисандра усаживается в его любимое кресло и вытягивает ноги.
— О да-а-а, — протянула она. — Давненько я не сидела в таком роскошном кресле.
Конрад все же спрятал клинок. Вряд ли эта железяка убьет фэй. Разумнее просто поговорить.
— Так что ты тут забыла, девчонка?
Лисандра смерила Конрада высокомерным взглядом.
— А сам-то как думаешь, болван обрюзгший? Все еще мечтаешь искупаться в лучах славы и доказать императору, что ты не пустое место из знатной семьи?
Конрад не обратил ни малейшего внимания на оскорбление. Слова Лисандры звучали как призыв.
— Неужели…. — тихо с придыханием вымолвил ферксиец. — Скажи, что пора, — добавил Конрад с надеждой глядя в глаза Лисандре.
Колдунья лукаво улыбнулась, достала из заплечного мешка небольшую светящуюся сферу и бросила в руки Конраду. Зеленые лучи нарисовали в воздухе лицо, вернее маску. За маской шута скрывалось лицо императора Оттона.
Повелитель Ферксии оглядел мрачную комнатушку, а затем и Конрада.
— Теперь ты больше походишь на илларийца, — громко произнес император. — Такой же грязный, — Оттон сделал глубокий вдох, — и вонючий, — закончил он. — Надеюсь, ты еще помнишь, зачем ты в этом городе?
Конрад склонил голову, стукнув себя кулаком по груди.
— Да, мой повелитель!
— Сколько солдат в городе?
— Две сотни бойцов! — не поднимая головы, отчеканил ферксиец.
— Прикажи им окружить город. Никто не должен покинуть Фоуст, это ясно?
— Да, владыка!
Маска повернулось к Лисандре.
— Твоя хозяйка попросила о помощи, хек*. Два отряда Стражей Креста* прибудут в город завтра. Помните, — император угрожающе повысил голос, — провал — смерть для вас обоих.
Сфера потухла и стала обычным стеклянным шаром.
— Слушаюсь и повинуюсь, — прошептал Конрад.
Лисандра ухмыльнулась при виде растерянного ферксийца. Ее забавляло то, что стоит появиться лику императора, и эти чванливые солдатики уже гадят под себя.
— Раз уж ты закончил лизать зад своему драгоценному императору, — сказала она, изящно положив ногу на ногу. — То пора выбираться из этой выгребной ямы.
Конрад мерзко оскалился, точно кабан.
— Согласен.
****
С первыми лучами солнца в самых глубинах леса Вэл искал следы женщины, которая некогда спасла Неаса от смерти. Он то и дело находил мертвых птиц и животных. Их тела снедала непонятная зараза, превращая в гниющие останки. Восточный лес поразила болезнь, но Вэл не понимал, где источник зла. Он уже исходил все долины и рощи, побывал в потаенных залах архимагов, изучил склепы и руины крепостей неподалеку от Фоуста — все тщетно. Коварный противник умело водил Вэла за нос. Поиски привели к речному броду.
Вэл по колено зашел в воду и опустил руку в прохладную речку. Он нахмурился, почувствовав нечто вязкое. Чистейший горный поток нес в себе яд. Следопыт решил убедиться в выводах и направился к глубоководью, где перед ним предстала ужасающая картина: водную гладь покрывал маслянистый слой, распухшие от болезни рыбы плавали брюхом кверху, а на обоих берегах стояли сухие, покрытые слизью деревья. Вэл подозревал, что его намеренно водят по лесу. Он еще не сталкивался с настолько могущественными силами в диких лесах Илларии.
— Что же это? — размышлял он. — Немногие существа в этом мире способны свободно изменять природу.
Вэл решительно зашагал вглубь гниющего леса. По пути он подобрал длинную палку и принялся ворошить сухие листья под ногами. Через какое-то время конец палки угодил во что-то мягкое. Вэл присел и ладонью стер грязь со своей находки. Глаза расширились от омерзения. Гнилой мягкий корень, словно гнойник, который еще не прорвался, но истончился. Внутри корня по направлению к реке быстро текла темная жижа.