Словарь запрещенного языка
Шрифт:
Придерживайся обычаев своей страны.
Покупающий раба-еврея — покупает себе господина.
–
С дураком не советуйся.
Советуйся со своим сердцем — нет разумнее его.
–
Обдумай слово прежде, чем скажешь.
Лучше видеть, чем воображать.
Мудрость женщин воздвигает дом, а глупость разрушает его.
:
Богат тот, у кого жена поступает хорошо.
–
Женщина не сидит без дела.
Слышать — не то, что видеть (лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать).
Согласие между богатым и бедным подобно миру между львом и ягненком.
Не говори: «Будет время — буду учиться», может, и не будет.
: " ".
Один в поле не воин.
Сеющие со слезами пожнут с песней.
Не обращайся к товарищу, когда он сердится.
Блажен ученик, мнение которого принимает учитель.
.
Толкующий строфу буквально, извращает ее.
Взял и открыл — возьми и закрой (т.е. начал — кончай).
–
Мудрость лучше оружия.
Мудрость лучше силы.
Мудрость с упрямством не уживается.
В хитрости нет мудрости.
Человек рожден для труда.
Честь твоего отца — твоя честь, а позор матери — твой позор.
Мир превыше всего.
Обрабатывающий свою землю насытится хлебом.
Нет ничего презреннее наживы.
Ни за какие сокровища не купишь любви.
Не хвали человека за красоту и не стыди за уродство.
Нет большего богатства, чем здоровая жизнь.
Прибавил муки — прибавь воды.
–
Троим жизнь не в жизнь:сердобольному, вспыльчивому и неразумному.
: ,
Конец — делу венец.
Поколение уходит и поколение приходит, а земля стоит вечно.
Вдвоем легче, чем одному: упадут — один поднимет другого, да и лягут вдвоем — тепло им.
, ,
Пославший на преступление несет ответственность за него.
Не обманешь — не продашь.
На трех столбах стоит мир: на правде, на справедливости и на мире.
; ,
Не хвались мудрец — мудростью, герой — геройством, богач — богатством.
, - , -
Не хлебом единым жив человек.
Не будь слишком святым и слишком мудрым.
От того, кто гонится за властью, власть убегает.
,
Об авторе и словаре
ЗАДУШЕВНЫЙ ДРУГ
Иосиф Менделевич, Иерусалим
Снова предо мной лежит иврит-русский словарь, составленный Феликсом Шапиро и Бенционом Гранде. С тех пор, как я репатриировался в Израиль, эта книга стоит у меня на книжной полке без употребления. Почему же тогда она такая зачитанная и потрепанная? Очень просто: пожелтевшие страницы — память о многолетней дружбе во время нашей жизни в России. Именно так: моя дружба и мое участие в изучении иврита везде, где проходил мой путь. О том, что книга вышла в свет, мне стало известно из радиопередач «Голос Израиля». В передаче было сказано, что можно купить книгу в книжных магазинах в России. Я не поверил, но все-таки пошел в один из больших книжных магазинов в Риге и, к моему изумлению, обнаружил, что книга действительно имеется в продаже. Несмотря на то, что я был бедным студентом, немедленно купил несколько экземпляров и помчался домой, чтобы в тишине просмотреть сокровище, чудом попавшее мне в руки.
Мои знания иврита в то время были ограничены, но в тот момент, как раскрыл словарь, я сразу увидел гениальность автора, который сумел соединить обучение ивриту с любовыо к Израилю и его наследию.
Невозможно в короткой статье подробно описать все достоинства книги. Это был не просто словарь — это был путеводитель по языку и источник, заключающий в себе свои истоки. Каждый раз, когда я перелистывал его страницы, он вновь и вновь захватывал меня.
В особенности, когда я находился в мордовских лагерях, этот словарь, мой задушевный друг, снимал с меня большую часть печали, всегда присутствующую в жиз-
ни заключенного, в течение всех тех 12 лет моего заключения. Мы даже организовали в тюрьме ульпан, и я готовил по словарю домашние задания для учеников — заключенных евреев. Поэтому страницы словаря, стоящего на полке в моем доме в Иерусалиме, настолько потрепаны — это свидетельство труда, проделанного словарем в моем обучении святому языку.
Феликс Шапиро выпуском словаря сделался сыном и строителем возрождения народа Израиля в России.
Да будет его память благословенна во веки веков.
НЕ ЗАБЫТО
Нехама Лифшиц (Лифшицайте), Тель-Авив
Когда это было? Сколько лет прошло с того дня, как мы ступили на Святую землю? Сколько лет звучит иврит так просто и так естественно вокруг нас?
Много, очень много лет прошло — целая вечность отделяет нас от того времени, когда ради каждого еврейского слова, ради каждой еврейской песни надо было пройти «тернистый путь». Осторожно говорить и оглядываться вокруг, а вдруг за тобой «нечистая сила»?..
Кто не был с нами «там», тот не поймет...
Выход в свет словаря Феликса Львовича Шапиро был настоящим праздником для всех нас, для всех, у кого еще билась «дос пинтеле йид» — искорка желания остаться евреем. Это было великим историческим событием.
Счастливчики, которым достался этот клад, лелеяли его, гладили и с осторожностью листали...
Я оказалась среди особенно счастливых: я получила словарь и, больше того, была знакома с Феликсом Львовичем. Феликс Львович не пропускал мои концерты. Приходил за кулисы пожать руки моим коллегам и мне с такой доброй, счастливой улыбкой, что забыть его было просто невозможно.
Жаль, что в то тяжелое, даже страшное время, но вместе с тем счастливое творчеством, юностью и надеждой, мы мало общались. Причины были разные: я. приезжала в Москву на короткое время и старалась не подвергать опасности людей общением со мной, так называемой «западницей», подозреваемой в «националистическо-сионистской» деятельности...
Кто это сегодня поймет?
Но на протяжении всего этого времени по сей день Феликс Львович со мной. Когда ищу слово на иврите, иду прямо к нему.