Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Случайный герой. Путь технологиста.
Шрифт:

Рональд засмеялся:

– Тебе уж как мед, так и ложкой. Кстати, забыл тебя поблагодарить за пластид и гранаты, они мне очень пригодились и не раз спасли жизнь мою моей жены.
– он достал из уже почти пустой сумки стопку бумаги.
– на вот, держи.

Смит радостно взял бумаги и начал их рассматривать. Почти сразу же его лицо разочарованно вытянулось.

– Это же на каком языке тут написано? Я ничего понять не могу.

– На языке Города, конечно же.
– удивился Рональд.
– ты ж не думал, что они свои технологические схемы будут на эльфийском писать?

– Ты хочешь сказать, что можешь читать эти чертежи?
– еще больше удивился Смит.

Рональд взял у него из рук одну из схем и прочел подпись: «Пистолет модели Дрока. Армейская модель. Схема устройства, составные детали и принцип действия». Он сразу же перевел все прочитанное для Смита. Джон заворожено вслушивался в звуки незнакомого языка. В его глазах нарастало удивление.

– Рональд, откуда ты знаешь этот язык?
– Смит огляделся и тихо добавил.
– Ты же не хочешь сказать, что ты из Города?

Рональд грустно улыбнулся:

– Я похож на человека, которому две тысячи лет? Все намного проще, и в то же время, сложнее. Возможно, скоро я расскажу тебе все. Но пока я повторюсь - я не хочу никого подвергать риску.

Смит заговорщицки улыбнулся:

– Я понимаю. Только с тебя тогда полный перевод всех этих схем и чертежей.

– Заметано. Посмотришь эти чертежи и схемы, перерисуешь все, что тебя заинтересует, а мы потом впишем туда перевод. Сам понимаешь, что эти бумаги никто видеть не должен.
– Рональд пожал протянутую руку Джона и добавил: - А сейчас мне уже пора идти. А то Дженни меня ждет к обеду.

Он кинул в сумку кобуру с пистолетом, повесил опустевшую сумку на плечо и, выйдя из оружейного магазина, отправился домой.

Глава 80.

Тарант. Карлики.

Дома его ждал обед из четырех блюд, которые наготовила расстаравшаяся Роза. Пока Рональд и Дженни отдавали должное ее кулинарным талантам, хоббитка собирала в корзину все, что подлегало стирке. После обеда, перемыв посуду, Роза сказала, что завтра вместо нее будет Люсия, которая и принесет постиранные вещи. Захватив корзину, Роза попрощалась и ушла.

– Дорогая, ты идешь к Анне?
– спросил Рональд.

– Да, - кивнула Дженни.
– Только у меня есть просьба. Переведи названия, которые написаны на тех препаратах, что мы захватили в городе. Возможно, миссис Анне удастся определить их состав.

Дженни принесла бутылочки и коробочки, собранные ими в лабораториях Нижнего Города. Под диктовку Рональда она надписала карандашом названия, замарав при этом старые, чтобы не было лишних вопросов о неизвестных буквах и языке.

– Завтра займемся переводом инструкции к Прибору.
– сказал Рональд.
– у тебя почерк получше моего, будешь записывать.

Дженни оценила толщину брошюрки и только вздохнула, кивнув головой.

– Ты дома будешь?
– спросила она Рональда, собираясь выходить.

Рональд ответил:

– Если и уйду, то ненадолго, во всяком случае, домой вернусь явно раньше тебя. Хочу пройтись по городу. По живому городу.
– добавил он.

Дженни кивнула и прошептала:

– Да, я понимаю. Я и сама не могу забыть того, что мы увидели в Городе.

Проведя Дженни, Рональд вернулся, надел кобуру с пистолетом, аккуратно сложил плакат, захваченный им в Городе, запер дверь и отправился в район доков. Он решил последовать совету Розы, и поискать хорошего портного среди карликов. А поскольку из знакомых карликов у него был только мистер Плуг, то к нему Рональд и направился.

Выйдя из станции метро «Доки Таранта», Рональд завернул за знакомый угол и увидел, что врата склада открыты. Обрадованный, он завернул внутрь и почти сразу же увидел мистера Плуга, пересчитывавшего какие-то ящики. Заметив Рональда, карлик расплылся в улыбке:

– Таки здравствуйте, мистер Гудмен!
– он пошел вперед, протягивая руку, которую Рональд не преминул пожать.
– Вы ко мне или зашли по пути в мастерскую мистера Смита?

– Сегодня я весь к Вам, мистер Плуг.
– улыбнулся Рональд.
– Мне нужна Ваша помощь.

Карлик развел руками:

– И что же Вы хотите, мистер Рональд?

– Мне нужен хороший портной. А лучше карликов портных нет, так все говорят.
– произнес Рональд.
– не могли бы Вы кого-то мне посоветовать, и если можно, дать рекомендацию. А то те же языки говорят, что карлики не очень охотно шьют не для своих.

Мистер Плуг на секунду задумался, а потом расплылся в улыбке еще шире.

– После той услуги, что Вы мне таки тогда оказали, я сделаю даже больше. Я отправлю Вас к своему дяде, больше того, я пойду с Вами и таки дам Вам лучшую рекомендацию из тех, что можно дать. Подождите пять минут, я закрою ворота и мы пойдем.

Вскоре Рональд и Плуг уже подходили к метро. Они доехали до станции «Университет Таранта» и отправились вниз, по Вермиллион Роуд. По дороге карлик рассказал, куда и к кому он ведет Рональда.

– Мой дядя Соломон, родной брат моего отца - самый лучший портной в Таранте. Конечно, года у него уже далеко не те, но опыт и сноровка то никуда не делись. Как говорится «Старый конь борозды не испортит».
– добавил Плуг.

– Ага, он просто ложится в нее и спит - это у нас есть продолжение этой поговорки.
не удержался Рональд.

Мистер Плуг громко расхохотался, оценив юмор Рональда.

– К счастью, это не про старика Соломона, он для своих лет еще вполне таки ничего. Моего племянника, своего внука Айзека, он гоняет в хвост и гриву. Тот, на свою голову как-то сказал, что тоже хочет стать портным, так старик и взял его к себе в ученики. Да, кстати, вот мы и пришли.

Они подошли к дому с номером 42, и Плуг постучал в дверь. Двери открылись, на пороге стоял молодой карлик в черном пиджаке и брюках, на шее у него висела портняжная мерка.

– Дядя Мойше?
– удивился он.
– Вы к нам? Проходите, проходите.
– Айзек, а это явно был он, посторонился, пропуская гостей в дом.

– Айзек, мы к дедушке Соломону.
– сказал Плуг, когда они с Рональдом вошли в гостиную.

– Конечно же, я сейчас его позову.
– закивал Айзек, и скрылся за дверьми.

Через несколько минут в гостиную вошел старый седой карлик, одетый в длинный черный сюртук и круглую черную шапочку.

– Добрый день, дядя Соломон, - поздоровался мистер Плуг. Рональд тоже поздоровался. Старик оглядел его и важно кивнул в ответ.

Поделиться с друзьями: