Служанка Драконьего Короля
Шрифт:
Рина вошла в кабинет Рема Акора, держа в руке корзинку с пирожками.
— Сильно занят? — спросила она.
— Как обычно, — проворчал тот. — А что?
— Ты сказал, что в тебе убили веру в людей. А ты знаешь, что есть те, кому еще хуже? Во много раз хуже, чем тебе, поверь мне. Не хочешь съездить со мной, глянуть? Может, получится хоть чуть-чуть для кого-то веру в людей вернуть.
— О чем ты вообще? — поморщился Рем. — Нашла время для нравоучений!
— Никаких нравоучений! И не о чем, а о ком. Я о детях, у которых нет мамы и папы, которые, возможно, вообще ничего хорошего от этой жизни не ждут.
— Не хочу я ехать ни к каким детям! — отмахнулся Акор.
— Ладно. Тогда отвези меня. Пожалуйста, я тебя очень прошу. Я лишь передам пирожки одному маленькому мальчику — и все.
— Хорошо, — буркнул Драконий Король, вставая из-за стола. — Все равно в голову ничего не лезет, развеюсь хоть.
В приюте все получилось весьма неожиданно. Строгая толстая привратница ни в какую не соглашалась вызвать маленького Луна, сказала, чтобы корзинку оставили ей, а она передаст пирожки ребенку сама.
Рем Акор стоял до этого со скучающем видом в сторонке, но прислушался к разговору, подошел и хмуро уставился на привратницу:
— А морда у тебя не треснет от этих пирожков? А ну, зови сюда управляющего, порешаем с ним кадровые вопросы.
То ли выражение лица было у Акора при этом реально пугающим, то ли голос его звучал так, что ослушаться его привратница не смогла, только она залебезила вдруг, заизвинялась, закланялась, а потом резво, несмотря на избыточный вес, засеменила по приютскому коридору и вскоре вернулась, ведя за руку худенького, белобрысого мальчишку.
— Вот, — неуклюже погладила она его голову, — вот он, Лун-то, нашла его, чего там! А управляющий занят, не надо его беспокоить, ругаться станет…
— Ты сейчас узнаешь, как я ругаюсь, — злобно процедил Акор, но Рина пихнула его в бок локтем:
— Не надо, Рем, тут ведь ребенок.
А мальчик при этом поднял на Драконьего Короля большие синие глазенки и очень серьезно спросил:
— Ты правда хорошо умеешь ругаться? Научи меня, чтобы никто не обижал.
Глава 19
Как-то так вышло, что общался с Луном почти один только Рем. Собственно, они не столько общались, как дурачились, словно оба были мальчишками. Бегали по скверу возле приюта, играя то ли в догонялки, то ли в войнушку, боролись, катаясь по траве, при этом визжали, рычали, вопили так, что наблюдавшая за ними издали привратница то и дело вздрагивала и втягивала голову в плечи. Напоследок Рем и Лун поиграли в катание на драконе, где драконом, разумеется, был Драконий Король, а мальчик исполнял роль храброго наездника.
Прошел почти час с первого момента встречи, и Рина начала уже подумывать, не пора ли прощаться с маленьким Луном, когда наконец «дракон» затормозил возле нее и, отдуваясь, ссадил счастливого до сияющего восторга в глазенках седока.
— Я бы и еще готов, — посмотрел Акор на Рину извиняющимся взглядом, — но, правда, есть дела на сегодня.
— Думаю, пока и так хватит, — улыбнулась Рина. — Переизбыток впечатлений тоже не очень полезен, Лун теперь не заснет.
— Спать — вот еще! — подхватил мальчишка. — Я теперь долго-долго про вас думать буду.
— Не надо долго думать, — подмигнул ему Рем. — Мы еще придем.
— Правда? — замер Лун, не зная, стоит ли верить этим словам. Судя по всему, он разучился доверять взрослым.
— Конечно, правда, — с серьезным видом кивнул Акор. — Я ведь еще не научил тебя ругаться.
— Да-да, этот должок за тобой! — рассмеялся мальчишка.
Когда привратница взяла за руку погрустневшего Луна, чтобы отвести его назад, Рем Акор сказал ей:
— Позови сюда управляющего. И поскорей!
— Не надо! — всполошилась толстуха. — Я ведь привела вам ребенка. И пирожки все ему достанутся, ни одного не съем.
— Даже надкусить не вздумай, — прищурился Акор, — иначе до самой смерти эти пирожки тебе будут икаться, я обещаю. А управляющего приведи, он мне нужен по делу.
— Зачем тебе управляющий? — спросила Рина, когда привратница с мальчиком удалились.
— Я же сказал: по делу, — усмехнулся Драконий Король.
А когда управляющий, высокий седовласый мужчина, подошел к ним минут через десять, он сказал ему:
— Меня зовут Рем Акор, я бизнесмен, возможно, вы обо мне слышали.
— Рад приветствовать вас, сударь, — сдержанно поклонился ему управляющий. — Да, я слышал о вас. Чем могу быть полезен?
— Полезным как раз собираюсь быть я, — уважительно кивнул в ответ Акор. — Я хочу перечислить на счет вашего приюта деньги, но мне важно, чтобы они пошли исключительно на детей.
— О!.. — изумленно вздернул брови управляющий. — Разумеется, все пойдет на детей. Если желаете, я предоставлю вам полную отчетность по всей сумме.
— Желаю. Мало того, приеду потом и лично проверю.
— Вы мне не доверяете? — сухо произнес управляющий.
— Я не доверяю никому, — скривил губы Акор. — Я же сказал: я бизнесмен.
Когда они уже подходили к дракону, чтобы отправиться в обратный путь, Рина сказала вдруг:
— Рем, постой…
— Что такое? — остановившись, посмотрел на нее Акор.
— Хочу поблагодарить тебя за то, что согласился поехать со мной.
— Ты знаешь, это я должен сказать тебе спасибо, что привезла меня сюда, — несколько странным, приглушенным тоном ответил Драконий Король.
— Прости… Можно я буду откровенной? — нерешительно проговорила Рина.
— Не только можно, а даже нужно, чтобы ты была со мной откровенной. Для меня это очень важно, поверь.
— Так вот… — набрала в грудь воздуха Рина. — Мне казалось, что я уже достаточно хорошо знаю тебя. Оказалось, нет, совсем не знаю. Ты меня не просто удивил, ты… ты…
— Рина! — выкрикнул вдруг Акор так, словно она сделала ему больно, он даже отступил на шаг. — У меня сейчас в жизни такое творится, сплошной кавардак!.. И почему же так вышло, что как раз теперь ты… — он внезапно замолчал, словно у него перехватило дыхание.
— Что?.. — пробормотала Рина. — Прости, но что я не так сделала?