Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Служители королевства Арк
Шрифт:

– Что же вы хотите за это ожерелье, Палмар?

– Всего лишь чтобы вы надели его на вашу красивую шею, миледи.

Амарино рассмеялась:

– Такая цена мне подходит. Подойдите, помогите мне застегнуть его. Реган взял дрожащими руками ожерелье и открыл замок. Королева повернулась к нему спиной, а Реган положил ей на шею ожерелье и застегнул замок на нем, при этом советник еле сдержал почти неодолимое желание поцеловать красивую шею Амарино, которая затем повернулась к нему лицом, а он окончательно поправил ожерелье на ней. После этого королева взглянула на Регана и промолвила: - Если вы желаете встретиться со мной наедине, приходите к хозяйственным воротам замка после захода солнца.

Реган замер, не веря своим ушам, и невольно оглянулся, но не заметил в окружавших их людях даже малейшего намека на то, что они могли услышать последнюю фразу Амарино с этим невероятным приглашением. Даже Корзен и Пароккан, находившиеся рядом каким-то чудесным образом не слышали последней фразы королевы.

Амарино улыбнулась и спросила:

– Так вы придете, Палмар?

На этот раз у советника отпали все сомнения, так как новый четко сформулированный вопрос был обращен непосредственно к нему.

– Да, миледи, - пробормотал Реган.

– Очень хорошо!
– промолвила Амарино и, повернувшись к Пароккану, сказала ему.
– Ну, что ты скажешь на это, дорогой? Идет ли мне это ожерелье?

– Замечательно, дорогая! Такое ожерелье больше всего идет тебе.

– И за него уже уплачено! Улыбнувшись, она снова повернулась к Регану.

– Вы умеете говорить приятные слова, купец, но я не могу позволить вам быть таким щедрым и великодушным. Если я приму от вас этот дар, ко мне перестанут ходить другие коммерсанты и даже будут скрывать от меня свои самые красивые товары, боясь, что я буду вынуждать их быть такими же щедрыми, как вы. Кроме того, нехорошо королеве оставаться в долгу перед кем бы то ни было. Корзен, соблаговолите назначить всему этому комплекту украшений приличествующую ему цену. Я хочу надеть их на коронацию.

– Благодарю вас, миледи, - единственное, что мог произнести на все это Реган.

Вскоре король и королева покинули залу, закончив приобретение понравившихся им товаров. После их ухода обстановка в зале значительно разрядилась, а разговоры оживились. Реган сохранял молчание, несмотря на то, что многие подходили к нему с поздравлениями, а когда Корзен закончил оформление расчетов по оплате купленных у него драгоценностей, советник также вскоре покинул залу, вернулся в свою гостиницу и прилег отдохнуть.

Реган чувствовал себя обессиленным настолько, что долго не мог заснуть и даже о чем-либо думать; встревоженный мозг его никак не мог успокоиться. "Что со мной происходит? Зачем я влез в эту авантюру? Мне следует уехать сейчас же из города, ведь я получил причитающиеся мне деньги!"

Однако в глубине души советник прекрасно понимал, что через час после заката солнца он обязательно придет к хозяйственным воротам королевского замка.

Дверца в хозяйственных воротах королевского замка открылась вскоре после прихода туда Регана.

Удивляясь своей собственной смелости и безрассудности, советник вошел в дверцу ворот и увидел, что ее охраняют два стражника. Реган вздрогнул, остановился и, весь в панике, хотел было вернуться, но вовремя заметил, что оба воина ведут себя самым странным и невероятным образом, так как даже не заметили его присутствия, хотя это было невозможно, и продолжали переговариваться между собой тихими голосами, совершенно игнорируя появление постороннего человека.

Справа во дворце открылась какая-то дверь, и в ее проеме появилась Амарино, которая, не произнося ни слова, жестом поманила Регана к себе. Сердце у советника сильно заколотилось, но он взял себя в руки и решительно направился к ней. Когда Реган приблизился к королеве, удалившись от ворот замка, один из стражников подошел к дверце и с самым рассеянным видом закрыл дверцу за советником, так и не заметив вошедшего через нее внутрь замка незнакомца. Войдя в дверь, где стояла Амарино, Реган пошел вслед за нею по каким-то коридорам и, наконец, очутился в роскошной гостиной. Амарино усадила Регана и подала ему бокал вина. Затем она уселась сама в соседнее кресло и также взяла в руки бокал вина, улыбнувшись своему гостю.

– Выпьем за благородных коммерсантов!
– предложила Амарино тост, поднимая свой бокал.

– И за вас, миледи, которую они украшают, - произнес, в свою очередь, Реган, удивившись тому, что голос у него заметно окреп и успокоился. Нет, вашей красоте не нужны украшения.

Они оба отпили несколько глотков.

– Простите, - продолжила Амарино, - я никогда не была на острове Арлон и даже не подозревала, что у вас на родине до сих пор сохранились такие искусные мастера и такая тонкая работа по драгоценным камням.

"Она вовсе не для беседы о ремесленниках позвала меня к себе, подумал про себя Реган.
– Но тогда для чего же именно? Будь осторожным!"

– мой родной остров хотя и далеко от вашего, но это не захолустный или провинциальный остров, миледи.

– Конечно, конечно! Скажите, не побывали ли вы на других островах, прежде чем прибыть на наш остров? Ну, например, в королевстве Хилд?

Регану пришлось мобилизовать весь свой опыт, накопленный в области ведения дипломатической игры и придворных интриг, чтобы ни одним мускулом на лице не выдать свои истинные мысли и чувства.

– Судно, на котором мне довелось отплыть с острова Арлон, направлялось в королевство Старлен, а не на остров Хилд, миледи, - ответил Реган.

– Но обычно в это время года торговые суда сначала направляются на остров Хилд, не так ли?
– настаивала Амарино.

– Да, это так, но не всегда и не каждое судно.

– Я это потому спрашиваю, что поскольку остров Хилд самый близкий к нам сосед, для нас чрезвычайно важно, - и мы этого очень хотим, восстановить дружеские отношения с королевством Хилд. Однако, как бы вам сказать... есть определенные трудности.

Миледи?!
– начал было Реган, но вдруг почувствовал, - и это было впервые в его жизни, - что его сознание оторвано от его тела, он как бы перестал владеть самим собой. "Она, кажется, все про меня знает!
– подумал советник.
– Но, тогда, каким образом это ей удается?"

– Ну, хорошо, Палмар, вы же не станете меня уверять, что совершенно не знаете, о том, что принцесса с острова Хилд Фонтэн находилась здесь до недавних пор, так как была помолвлена с наследником престола нашего королевства. Однако, с тех пор как здесь изменилась ситуация, ее местопребывание пока не известно.

– До меня дошли кое-какие слухи, миледи, но на них нельзя положиться.

– Очевидно, тот, кто вам сообщил об этих слухах, был один умный, образованный и воспитанный человек из высших кругов общества, я полагаю. Знайте, во мне растет самая искренняя симпатия к вам.

Реган замер, затаил дыхание и... ничего не смог ответить королеве на это.

– Скажите, Палмар, вы также с симпатией относитесь ко мне?

Советник взглянул пристально на Амарино и вдруг с изумлением увидел, - не в воображении или во сне, а наяву!
– совершенно голое красивое тело Амарино. Вслед за этим на него нашла непонятная слабость. Струйки пота потекли у него по спине.

Поделиться с друзьями: