Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Смерч над Багдадом
Шрифт:

— Когда ты едешь?

Эвери взглянул на часы.

— Уже пора. За мной должен заехать друг. Мы летим завтра утром.

— Так скоро? — удивилась Вера. — Вот так сюрприз! Неужели нельзя задержаться на несколько дней, на пару недель?

«Не сейчас, когда Дэнни Гроган на свободе», — подумал Эвери. Еще долго придется заметать следы.

Всегда практичный Фрэнк Эвери спросил:

— Что ты собираешься делать в Австралии? Стричь овец?

Его сын посмотрел в ясное весеннее небо.

— Мы с другом думаем завести охранное агентство, пользуясь своим военным опытом. У меня есть еще один приятель в Лондоне, который хочет открыть для нас филиал где-нибудь на Дальнем Востоке.

— Роб Дарси? — догадался отец, вспоминая старого товарища своего сына, бывшего майора-десантника, о фирме которого несколько раз писали газеты.

Эвери кивнул, и в этот момент прозвенел дверной звонок.

— Это, наверное, твой друг, — сказала Вера. — Ирландец? Тот, что звонил сюда на прошлой неделе, разыскивая тебя? Он не назвался.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Эвери ответил.

— Нет, это не он. Тот, что звонил, не друг. И если еще позвонит, меня здесь не было, вы меня не видели. Понятно?

Фрэнк Эвери решил, что вполне понятно.

Через полчаса багаж погрузили в наемный автомобиль, и маленький Джош был надежно устроен в коляске на заднем сиденье.

Когда они выехали на трехполосное загородное шоссе и направились к Хитроу, Лу Корриган сказал:

— Знаешь, Макс, люди нас примут за странную парочку. — Он ткнул пальцем через плечо на заднее сиденье.

Эвери рассмеялся.

— Как ты, переживешь?

Корриган сунул в рот новую сигару.

— Теперь меня не беспокоит, что подумают люди. Лично мне очень даже интересно, что они будут о нас думать.

Новая жизнь.

Поделиться с друзьями: